"دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين" - Traduction Arabe en Français

    • ses trente-troisième et trente-quatrième sessions
        
    • ses trentetroisième et trentequatrième sessions
        
    • des trente-troisième et trente-quatrième sessions
        
    Le Comité a examiné cette question à ses trente-troisième et trente-quatrième sessions. UN وقد ناقشت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هذه القضية في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين.
    B. Examen du rapport par le Comité consultatif à ses trente-troisième et trente-quatrième sessions UN باء - نظر اللجنة الاستشارية في التقرير في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين
    Le Comité a décidé d'examiner les rapports ci-après à ses trente-troisième et trente-quatrième sessions : UN 47 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين:
    De plus, il a examiné au total 25 communications à ses trentetroisième et trentequatrième sessions. UN وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين في ما مجموعه 25 بلاغاً.
    7. À ses trentetroisième et trentequatrième sessions, le Comité a examiné un certain nombre de questions de fond. UN 7- وتناولت اللجنة في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين عدداً من المسائل الجوهرية.
    Pendant cette période, la Sous-Commission a tenu trois réunions avec la délégation norvégienne, lors desquelles la délégation a fourni des réponses aux questions et aux demandes d'éclaircissements que la Sous-Commission avait faites au cours des trente-troisième et trente-quatrième sessions de la Commission. UN وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة الفرعية ثلاثة اجتماعات مع وفد النرويج، قدم خلالها الوفد ردوده على الأسئلة الأولية وطلبات التوضيح التي قدمتها اللجنة الفرعية في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين للجنة.
    Le Comité a décidé d'examiner les rapports ci-après à ses trente-troisième et trente-quatrième sessions : UN 403 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين:
    Rapport du Comité contre la torture sur ses trente-troisième et trente-quatrième sessions : Supplément no 44 (A/60/44) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين: الملحق رقم 44 (A/60/44)
    examinés par le Comité à ses trente-troisième et trente-quatrième sessions (par ordre d'examen) 93 UN في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين (بحسب ترتيب النظر فيها) 89
    Rapport du Comité contre la torture sur les travaux de ses trente-troisième et trente-quatrième sessions UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين()
    La Commission des limites du plateau continental a tenu en 2013 et 2014 ses trente-troisième et trente-quatrième sessions, durant lesquelles elle a adopté deux séries de recommandations, ce qui porte le nombre total de recommandations à 20. UN ٩ - وعقدت لجنة حدود الجرف القاري دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين في عامي 2013 و 2014()، واعتمدت خلالهما مجموعتين من التوصيات، مما رفع مجموع عدد التوصيات إلى 20 توصية.
    À ses trente-troisième et trente-quatrième sessions, faute de pouvoir trouver un accord sur cette question, le SBI est convenu d'en poursuivre l'examen à sa trente-cinquième session. UN ولم تتمكن الهيئة الفرعية في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين من بلوغ اتفاق بشأن هذه المسألة، فاتفقت على مواصلة النظر فيها في دورتها الخامسة والثلاثين().
    Le programme mondial de recensements de la population et du logement (2005-2014) comprendra les activités suivantes, qui ont toutes été approuvées par la Commission à ses trente-troisième et trente-quatrième sessions (les documents correspondants sont indiqués entre parenthèses). UN 29 - وسيشمل برنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن (2005-2014) الأنشطة التالية التي وافقت عليها جميعا اللجنة في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين (الإشارات إلى وثائق اللجنة ذات الصلة ترد مدرجة بين أقواس).
    13. Le secrétariat a autorisé les participants à prendre part de loin aux travaux de l'atelier par téléconférence, de manière à optimiser la participation des représentants de Parties non visées à l'annexe I et à communiquer la teneur des travaux aux représentants qui n'avaient pu être physiquement présents, comme l'y avait encouragé le SBI à ses trente-troisième et trente-quatrième sessions. UN 13- وأتاحت الأمانة إمكانية المشاركة في حلقة العمل عن طريق الفيديو، لإتاحة مشاركة أكبر عدد ممكن من ممثلي الدول الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ولإطلاع الممثلين الذين لم يتمكنوا من السفر لحضور حلقة العمل، على فحوى حلقة العمل، على النحو الذي استحسنته الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين().
    À ses trentetroisième et trentequatrième sessions, tenues en novembre 2004 et mai 2005, respectivement, le Comité a examiné 10 rapports qui lui avaient été présentés par des États parties en application de l'article 19 de la Convention. UN ونظرت اللجنة في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين المعقودتين في تشرين الثاني/ نوفمبر 2004 وأيار/مايو 2005 على التوالي، في 10 تقارير قدمتها الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    6. À ses trentetroisième et trentequatrième sessions, tenues respectivement en novembre 2004 et avrilmai 2005, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a examiné des rapports présentés par neuf États parties en application des articles 16 et 17 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 6- نظرت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين المعقودتين في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ونيسان/أبريل - أيار/مايو 2005 على التوالي، في التقارير التي قدمتها 9 دول أطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus