L'efficacité des dépenses est de la compétence du FMI, mais le rôle de l'administration publique ressortit à la Banque mondiale. | UN | وكفاءة الإنفاق تقع في دائرة اختصاص صندوق النقد الدولي، غير أن دور الإدارة العامة هو من اختصاص البنك الدولي. |
le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire | UN | دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire | UN | دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
4. Attend avec intérêt la reprise de sa session en mars-avril 1996, lors de laquelle elle examinera la question de l'administration publique et du développement et traitera des questions inscrites à son ordre du jour, notamment le rôle des pouvoirs publics pour ce qui est de promouvoir le partenariat aux fins du développement; | UN | ٤ - تتطلع إلى دورتها الخمسين المستأنفة، في شهري آذار/مارس ونيسان/أبريل ١٩٩٦، التي ستبحث خلالها مسألة اﻹدارة العامة والتنمية، وتعالج المسائل المدرجة في جدول أعمالها، ومن ضمنها دور اﻹدارة العامة في تعزيز الشراكة من أجل التنمية؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire (A/57/262-E/2002/82) | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
:: Comment le rôle de l'administration publique peut être redéfini de manière à permettre au secteur public d'anticiper et de prévenir les crises; | UN | :: الكيفية التي يمكن بها إعادة تحديد دور الإدارة العامة بغية تمكين القطاع العام من التنبؤ بهذه الأزمات والحيلولة دون وقوعها. |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛ |
Mme Williams, dans le cadre de sa discussion, s'est demandé quel était le rôle de l'administration publique dans cet échec, en particulier à l'ère de la nouvelle gestion. | UN | 21 - وأثارت السيدة وليامز، في مناقشتها، تساؤلات حول دور الإدارة العامة في ذلك الفشل، ولا سيما في عهد التنظيم الجديد للشؤون العامة. |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire (A/58/152) | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية (A/58/152) |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire (A/58/152) | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (A/58/152) |
a) Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire (A/57/262-E/2002/82); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (A/57/262-E/2002/82)؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire (A/57/262-E/2002/82); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (A/57/262-E/2002/82)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire (A/57/262-E/2002/82) | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (A/57/262-E/2002/82) |
d) Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire (A/58/152); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (A/58/152)؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général3 sur le rôle de l'administration publique dans la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire4; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()؛ |
b) Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire (A/57/262-E/2002/82); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية A/57/262-E/2002/82))؛ |
Elle a en outre demandé qu'il soit procédé à un examen périodique du rôle joué par l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire. | UN | وطلبت أيضا إلى البرنامج مواصلــة استعراض دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية. |
À la troisième ligne du paragraphe 4, après le mot < < questions > > , il faut supprimer le reste du paragraphe et le remplacer par < < du rôle des pouvoirs publics dans la promotion du partenariat pour le développement, tant public que privé > > . | UN | وفي السطر الثاني من الفقرة ٤ اقترح حذف الجزء الوارد بعد لفظة " أخرى " حتى نهاية الفقرة والاستعاضة عنه بما يلي: " دور اﻹدارة العامة في تعزيز الشراكة العامة والخاصة من أجل التنمية " . |
c) " United Nations Seminar on the Role of Public Administration in Infrastructure Development and Environmental Protection " | UN | )ج( " حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية بشأن دور اﻹدارة العامة في تنمية الهياكل اﻷساسية وحماية البيئة " |