"دور اللجنة الاستشارية" - Traduction Arabe en Français

    • le rôle du Comité consultatif
        
    • le rôle qui revient au Comité consultatif
        
    • du rôle joué par le Comité consultatif
        
    • des fonctions du Comité consultatif
        
    • la Commission consultative
        
    • du rôle du Comité consultatif
        
    ii) A réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN `2` أكدت من جديد أيضاً على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    La primauté de l'Assemblée en tant qu'autorité budgétaire de l'Organisation ne sera pas compromise, pas plus que le rôle du Comité consultatif. UN ولن يتأثر وضع الجمعية العامة بصفتها المراجع الأول لميزانية المنظمة. ولن يتغير دور اللجنة الاستشارية.
    On pourrait notamment renforcer le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à tous les stades de la préparation et de l'exécution des budgets de fonctionnement de l'ONU. UN ومن الممكن على وجه الخصوص تعزيز دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في جميع مراحل إعداد الميزانيات التشغيلية لﻷمم المتحدة وتنفيذها.
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN " ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. Rappelle sa résolution 14 (I) du 13 février 1946 et le rôle qui revient au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, organe subsidiaire qui relève d'elle; UN 2 - تشير إلى قرارها 14 (د-1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 وإلى دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية باعتبارها هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة؛ أولا
    1. Réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, en tant qu'organe consultatif de l'Assemblée générale, dans le processus d'établissement des budgets; UN ١ - تؤكد مجددا أهمية دور اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية كهيئة استشارية للجمعية العامة في عملية الميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les ques-tions administratives et budgétaires; UN " 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN " 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN " ' ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN " ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. [A réaffirmé] également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN " ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN " 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN " 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. A réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN ٢ - أكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN " ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN " ٢ - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. Réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    Rappelant sa résolution 14 (I) du 13 février 1946 et le rôle qui revient au Comité consultatif, organe subsidiaire qui relève d'elle, I UN وإذ تشير إلى قرارها 14 (د-1) المؤرخ 13 شباط/فبراير 1946 وإلى دور اللجنة الاستشارية باعتبارها هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة،
    6. Réaffirme l'importance du rôle joué par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, en tant qu'organe consultatif de l'Assemblée générale, dans le processus d'établissement des budgets; UN ٦ - تؤكد من جديد أهمية دور اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بوصفها هيئة استشارية للجمعية العامة في عملية الميزانية؛
    2. Rappelle le paragraphe 5 de sa résolution 61/275 et souligne à cet égard qu'une des fonctions du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit est de veiller à l'indépendance opérationnelle du Bureau des services de contrôle interne; UN 2 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    À cet égard, on a renforcé et élargi le rôle et la composition de la Commission consultative, qui compte à présent 24 membres et observateurs. UN وذكرت في هذا الصدد أن دور اللجنة الاستشارية وعضويتها تم تعزيزهما وتوسيعهما. وقالت إن الوكالة بها الآن 24 عضوا ومراقباً.
    7. Réaffirme l'importance du rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, qui est l'organe chargé de la conseiller pour ce qui a trait au budget; UN ٧ - تؤكد من جديد أهمية دور اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية بوصفها جهازا استشاريا للجمعية العامة في عملية الميزانية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus