"دور المؤسسات الوطنية المستقلة" - Traduction Arabe en Français

    • le rôle des institutions nationales indépendantes
        
    • rôle des institutions nationales indépendantes de
        
    le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme UN دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان
    le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme UN دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان
    Observation générale no 2: le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la protection et la promotion des droits de l'enfant 350 UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز حقوق الطفل 283
    Observation générale no 2: le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز
    Observation générale no 2: le rôle des institutions nationales indépendantes UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق
    Observation générale no 2: le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la protection et la promotion des droits de l'enfant 406 UN التعليق العام رقم 2: دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز حقوق الطفل 341
    Observation générale no 2 − le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la protection et la promotion des droits de l'enfant; UN التعليق العام رقم 2 - دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تشجيع وحماية حقوق الإنسان
    Le Comité renvoie l'État partie à son observation générale no 2 de 2002 sur le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la promotion et la protection des droits de l'enfant. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 2 لعام 2002 عن دور المؤسسات الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    Le Comité recommande en outre à l'État partie de tenir compte de son observation générale no 2 de 2002 concernant le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la protection et la promotion des droits de l'enfant. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة تعليق اللجنة العام رقم 2 لعام 2002 بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    Enfin, il appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale no 2 de 2002 concernant le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la protection et la promotion des droits de l'enfant. UN وتوجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 2 لعام 2002 بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    C. le rôle des institutions nationales indépendantes des droits de l'homme UN جيم - دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان الخاصة بالأطفال 93-103 25
    C. le rôle des institutions nationales indépendantes des droits de l'homme pour les enfants UN جيم- دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان الخاصة بالأطفال
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 2 (2002) sur le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 2(2002) بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان.
    VIII. Observation générale no 2 (2002) - le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la protection et UN الثامن - التعليق العام رقم 2 (2002) - دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تشجيع
    702. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de l'observation générale no 2 du Comité sur le rôle des institutions nationales indépendantes des droits de l'homme dans la promotion et la protection des droits de l'enfant: UN 702- توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، آخذةً في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 2 بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز حقوق الطفل:
    L'Équipe chargée des institutions nationales a apporté son concours au Comité des droits de l'enfant pour l'élaboration de l'observation générale No 2 de ce dernier, adoptée en 2002, sur le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la protection et la promotion des droits de l'enfant. UN 38 - وقدم فريق المؤسسات الوطنية المساعدة إلى لجنة حقوق الطفل لإعداد تعليقه العام رقم 2، الذي اعتمد في عام 2002 عن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    Comme mentionné au paragraphe 38 ci-dessus, le Comité des droits de l'enfant a adopté l'observation générale No 2 sur le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la protection et la promotion des droits de l'enfant. UN 48 - على النحو الوارد في الفقرة 38 أعلاه، اعتمدت لجنة حقوق الطفل التعليق العام رقم 2 عن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    Compte tenu de son Observation générale no 2 (2002) concernant le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la protection et la promotion des droits de l'enfant, le Comité recommande à l'État partie: UN ١٧- توصي اللجنة الدولة الطرف، في ضوء تعليقها العام رقم 2(2002) بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، بأن تقوم بما يلي:
    Dans le cadre de ces actions, l'État partie devrait tenir pleinement compte de l'Observation générale no 2 (2002) du Comité sur le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme dans la promotion et la protection des droits de l'enfant (CRC/GC/2002/2). UN وينبغي للدولة الطرف أن تراعي في معرض اتخاذها هذه الإجراءات مراعاة تامة تعليق اللجنة العام رقم 2 (2002) بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها (CRC/GC/2002/2).
    À cet égard, le Comité renvoie l'État partie à son Observation générale no 2 (CRC/GC/2002/2), de 2002, portant sur le rôle des institutions nationales indépendantes de défense des droits de l'homme. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 2 (CRC/GC/2002/2) الصادر في عام 2002 بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus