Dans ce contexte, il faut examiner dans la plus grande mesure possible, voire renforcer, le rôle des organisations régionales et sous-régionales. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي مواصلة استكشاف دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وربما تعزيزه. |
le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
le rôle des organisations régionales et SOUS-RÉGIONALES DANS LE MAINTIEN DE LA PAIX ET DE LA SÉCURITÉ INTERNATIONALES | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في |
En outre, la Slovaquie est convaincue qu'il faut promouvoir le rôle des organisations régionales et sous-régionales ainsi que d'autres organisations internationales. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن سلوفاكيا مقتنعة بأنه ينبغي تعزيز دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والمنظمات الدولية الأخرى. |
Outre les organisations internationales, le rôle des organisations régionales et sous-régionales est aussi souligné. | UN | وبصرف النظر عن المنظمات الدولية، يجري التشديد بالشكل الواجب على دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية. |
Le Gouvernement kenyan se félicite de l'initiative prise par le Comité et en vue de renforcer le rôle des organisations régionales et sous-régionales. | UN | وتثني حكومته على مبادرة اللجنة التي تسعى إلى تعزيز دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية. |
Le sixième cours examine le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le soutien à la mise en œuvre de la résolution au plan national. | UN | أما الدرس السادس فهو يتناول دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في دعم تنفيذ القرار على الصعيد الوطني. |
le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
Dans tous ces domaines, il faut continuer à renforcer le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | وينبغي في جميع هذه المجالات، أن يستمر تعزيز دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين. |
VII. le rôle des organisations régionales et | UN | سابعاً- دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية 28-34 10 |
VII. le rôle des organisations régionales et SOUS—RÉGIONALES | UN | سابعاً - دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية |
le rôle des organisations régionales et sous—régionales, thème commun du débat, a été examiné de manière plus approfondie lors d'une séance spéciale. | UN | واستكشف في جلسة خاصة وبقدر أكبر من التفصيل دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، الذي كان موضوعاً مشتركاً ظهر في المناقشات. |
:: Dialogue interactif informel organisé durant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale sur le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le cadre de l'examen de la responsabilité de protéger | UN | :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في سياق استمرار النظر في مسؤولية توفير الحماية |
80. le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | 80 - دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين. |
< < le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | " دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
Il serait à mon avis utile qu'un débat informel semblable puisse avoir lieu l'an prochain à l'Assemblée générale sur le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la mise en œuvre de la responsabilité de protéger. | UN | وسيكون من المفيد، في رأيي، أن تجري الجمعية العامة في العام التالي حوارا مماثلا متفاعلا غير رسمي بشأن دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ المسؤولية عن الحماية. |
103. le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | 103 - دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين. |
Le Conseil de sécurité lui-même a reconnu l'importance de cette dimension en tenant une réunion sur le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | وقد أقر مجلس الأمن ذاته بأهمية ذلك البعد من خلال عقد جلسة بشأن دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلم والأمن الدوليين. |
2. le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | 2 - دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين |
Réaffirmant le rôle assigné aux organisations régionales et sous-régionales dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales par les dispositions du Chapitre VIII de la Charte, et prenant note de l'importance du rôle de médiateur qu'elles jouent dans de nombreuses régions du monde, dans le cadre des mandats adoptés, avec le consentement des parties à tel ou tel différend ou conflit, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين على النحو المنصوص عليه في الفصل الثامن من الميثاق، وإذ تحيط علما بالدور الهام الذي تضطلع به تلك المنظمات كجهات وسيطة، في إطار الولايات المتفق عليها، في العديد من المناطق، بموافقة الأطراف في منازعة بعينها أو نزاع بعينه، |