La pension comprend également une aide alimentaire de 70.15 dollars TT. | UN | ويشمل المعاش أيضا إعانة غذائية قدرها 70.15 دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
Les travaux de construction du Centre d'hébergement de Couva pour personnes mises à l'épreuve, d'un coût de 2,2 millions de dollars TT, sont pratiquement achevés. | UN | واستُكملت تقريبا أعمال البناء في دار كوفا التجريبية بتكلفة قدرها 2.2 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
Une somme de 12 millions de dollars TT a été attribuée à la construction de huit nouveaux centres communautaires et à l'aménagement des 27 centres existants. | UN | وخُصص مبلغ 12 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لبناء 8 مراكز مجتمعية جديدة وتجديد 27 مركزا قائما. |
La Trinité-et-Tobago a indiqué que les dépôts étaient limités à 10 000 dollars de la Trinité-et-Tobago par opération. | UN | وأفادت ترينيداد وتوباغو بأن حد الإيداع هو 000 10 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لكل معاملة. |
En outre, le Gouvernement apporte une aide financière sous la forme d'une allocation de 5 000 dollars de la Trinité-et-Tobago pour l'achat d'équipement spécialisé, des fauteuils roulants par exemple. | UN | وعلاوة على ذلك، تقدم الحكومة مساعدة مالية في شكل منحة قدرها 000 5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لشراء لوازم الإغاثة والمساعدة، مثل الكراسي المدولبة. |
La construction d'un autre théâtre, l'Académie du Sud pour les arts du spectacle, devrait être terminée en octobre 2011 à San Fernando. Elle aura coûté 350 millions de dollars de la Trinité-et-Tobago. | UN | ومن المتوقع الانتهاء من مرفق مشابه، هو الأكاديمية الجنوبية لفنون الأداء، في ثاني مدينة، سان فرناندو، في تشرين الأول/أكتوبر 2011 بتكلفة قدرها 350 مليون دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
Cette ordonnance fixait un taux salarial minimum de 7 dollars TT par heure et des conditions d'emploi minimales applicables à tous les salariés. | UN | ويضع هذا الأمر معدلا للحد الأدنى للأجور يصل إلى 7 دولارات ترينيداد وتوباغو للساعة الواحدة، كما يضع أحكاما وشروطا دنيا لخدمة جميع الموظفين في ترينيداد وتوباغو. |
La somme de 8 millions de dollars TT a été attribuée à l'expansion du programme de soins et d'éducation de la petite enfance. | UN | وتخصص 8 ملايين دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو لتوسيع نطاق برنامج رعاية الطفولة المبكرة وتعليمها. |
Toute personne coupable de l'une quelconque de ces infractions est passible d'une amende de 1 000 à 10 000 dollars TT, assortie d'une peine de prison de six mois à cinq ans. | UN | ويتعرض كل من يتهم بارتكاب أي جريمة من هذه الجرائم لدفع غرامة تتراوح بين 000 1 و000 10 دولاراً من دولارات ترينيداد وتوباغو وللسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات. |
Quant au Conseil d'arrondissement d'Arima, il a porté de 500 à 5 000 dollars TT sa subvention annuelle à la communauté carib au titre de l'organisation du Festival de Santa Rosa. | UN | ورفع مجلس مقاطعة آريما مبلغ الدعم السنوي المقدم إلى مجتمع الكاريب لصيانة مهرجان سانتا روزا، من 500 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو إلى 000 5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
Les pensions de vieillesse, de 600 dollars TT par mois, sont servies aux personnes âgées de plus de 65 ans dont le revenu annuel est inférieur à 5 000 dollars TT. | UN | وتقدَّم المعاشات بمبلغ 600 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو شهريا للأشخاص الذين يبلغ عمرهم 65 سنة فما فوق ولهم دخل سنوي يقل عن 000 5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
Une allocation d'invalidité est accordée aux personnes âgées de 40 à 65 ans dont le revenu annuel est inférieur à 5 000 dollars TT. | UN | وتقدم منحة مساعدة في حالة العجز للأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 40 و65 سنة والذين يقل دخلهم السنوي عن 000 5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
Si son revenu est inférieur à 100 dollars TT par mois, l'intéressé a droit à une pension mensuelle de 620 dollars TT. | UN | وعندما يقل الدخل عن 100 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو شهريا، يتأهل الفرد للحصول على معاش شهري قدره 620 دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
S'il est compris entre 100 et 620 dollars par mois, il a droit à une allocation de 520 dollars TT par mois. | UN | وإذا كان الدخل يتراوح بين 100 و620 دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو شهريا، يتأهل الشخص للحصول على استحقاق شهري يبلغ 520 دولارا من دولارات ترينيداد وتوباغو. |
Bourse d'État de 5 000 dollars de la Trinité-et-Tobago pour l'achat d'équipements comme des fauteuils roulants et des technologies d'assistance; | UN | هبة حكومية قدرها 000 5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو لشراء لوازم الإغاثة والمساعدة مثل الكراسي المدولبة والتكنولوجيات المساعدة؛ |
Port of Spain (dollars de la Trinité-et-Tobago) | UN | بورت أوف سبين )دولارات ترينيداد وتوباغو( |
Port of Spain (dollars de la Trinité-et-Tobago) | UN | بورت أوف سبين )دولارات ترينيداد وتوباغو( |
Port of Spain (dollars de la Trinité-et-Tobago) | UN | بورت أوف سبين )دولارات ترينيداد وتوباغو( |
Le produit intérieur brut (PIB) s'élevait en septembre 1999 à 41 044 900 dollars de la Trinité-et-Tobago, soit une forte augmentation par rapport aux années précédentes : 38 197 100 dollars TT en 1998, 34 448 100 dollars TT en 1996 et 29 311 700 dollars TT en 1994. | UN | ويمثل ذلك زيادة كبيرة مقارنة بالسنوات السابقة: إذ بلغ 197.10 38 دولاراً من دولارات ترينيداد وتوباغو في عام 1998، و448.10 34 دولاراً من دولارات ترينيداد وتوباغو فـي عام 1996، و311.70 29 دولاراً مـن دولارات ترينيداد وتوباغو في عام 1994. |