95 heures à 3 610 dollars l'heure. | UN | 95 ساعة طيران بواقع 610 3 دولارات في الساعة |
Forfait mensuel de 27 000 dollars pour 20 heures, plus 10 heures supplémentaires au taux de 1 206 dollars l’heure | UN | معدل شهري ثابــت قــدره ٠٠٠ ٢٧ دولار ﻟ ٢٠ ساعـة زائــدا ١٠ ساعــات إضافية في الشهــر بمعــدل ٢٠٦ ١ دولارات في الساعة |
En septembre 1994, il était de 5,15 dollars l'heure. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، وصل إلى ٥١,٥ دولارات في الساعة. |
Trois dollars de l'heure pour faire des supports à pizza... | Open Subtitles | أجل، إذاً، ثلاث دولارات في الساعة مقابل صنع طاولات بيتزا صغيرات |
J'ai toujours été payé moins de 5 dollars de l'heure. | Open Subtitles | لقد كان يُدفع لي في أغلب فترات حياتي بأقل من 5 دولارات في الساعة. |
Trois heures et demi à cinq dollars de l'heure... ça fait 17.50. | Open Subtitles | ثلاث ساعات ونصف خمسة دولارات في الساعة هذا يعني انها 17.50 |
Le salaire minimum général à verser à tout employé d'au moins 16 ans est de 4,75 dollars l'heure. | UN | والحد اﻷدنى العام لﻷجر الواجب دفعه لكل عامل يبلغ السادسة عشرة من عمره على اﻷقل هو ٥٧,٤ دولارات في الساعة. |
Le taux minimum pour les heures supplémentaires est de 7,12 dollars l'heure. | UN | ويبلغ المعدل اﻷدنى للساعات الاضافية ٢١,٧ دولارات في الساعة. |
Les employés d'au moins 16 ans de ces collectivités doivent recevoir au moins 6,50 dollars l'heure. | UN | ولا بد من أن يدفع للعاملين البالغين من العمر ٦١ عاماً فأكثر في تلك المجتمعات ما لا يقل عن ٠٥,٦ دولارات في الساعة. |
Depuis 1999, il est passé de 7 dollars l'heure à 11,25 dollars, soit une augmentation de 61 pour cent. | UN | ومنذ سنة 1999 ازداد الحد الأدنى للأجور من 7 دولارات في الساعة إلى 11.25 في المائة دولاراً في الساعة. |
Le montant indiqué représente les heures supplémentaires occasionnellement faites par les chauffeurs et les standardistes, à raison de 500 heures par mois pendant cinq mois, à 6 dollars l'heure. | UN | يرصد اعتماد لتغطية العمل اﻹضافي بين حين واخر للسائقين ومشغلي الهاتف بما يقدر ﺑ ٦ دولارات في الساعة ﻟ ٥٠٠ ساعة في الشهر لمدة خمسة أشهر. |
Une augmentation du salaire minimum général, qui a été porté de 5,50 dollars à 6 dollars l'heure, est entrée en vigueur le 1er avril 1993. | UN | ٩٤٤- تمّ اعتباراً من ١ نيسان/أبريل ٣٩٩١ زيادة الحدّ اﻷدنى العام لﻷجر من ٠٥,٥ دولارات إلى ٦ دولارات في الساعة. |
Dans les collectivités éloignées, le salaire minimum des employés de moins de 16 ans est de 6,50 dollars l'heure. Les employés d'au moins 16 ans doivent recevoir au moins 7 dollars l'heure. | UN | أما في المجتمعات النائية فإن الحد اﻷدنى لﻷجر للعاملين دون سن ٦١ عاماً هو ٠٥,٦ دولارات في الساعة في حين يجب أن يدفع للعاملين البالغين من العمر ٦١ عاماً فأكثر ما لا يقل عن ٠٠,٧ دولارات في الساعة. |
Taux mensuel fixe de 27 000 dollars pour 20 heures plus 7 heures supplémentaires au taux de 1 206 dollars l'heure | UN | معدل شهري ثابــت قــدره ٠٠٠ ٢٧ دولار لعشريــــن ساعـة زائــدا ٧ ساعــات إضافية في الشهــر بمعــدل ٢٠٦ ١ دولارات في الساعة |
Six dollars de l'heure, Ça met ma famille à la rue. | Open Subtitles | ستة دولارات في الساعة ستضع عائلتي في الشارع |
C'est une façon élégante de dire qu'il payait des clandestins trois dollars de l'heure pour emballer et expédier ses livres et CD. | Open Subtitles | إنّها طريقة للقول أنّه دفع ثلاثة دولارات في الساعة بشكل غير قانوني لتعبئة وشحن كتبه وأقراصه المُدمجة. |
Je ne vais pas laisser un policier payé 10 dollars de l'heure vérifier la région de mes testicules. | Open Subtitles | أنا لست هنا بخصوص لأدع شرطي مؤجر بعشر دولارات في الساعة يتحقق من قُطر خصيتي. |
En échange de mon dur labeur, j'étais payé trois dollars de l'heure. | Open Subtitles | في مقابل كل ما عندي من العمل الشاق، وأنا حصلت على دفع ثلاثة دولارات في الساعة. |
Tu le payes 6 dollars de l'heure. C'est un petit à côté, chéri. | Open Subtitles | إنك تدفع 6 دولارات في الساعة , كل ذلك بشأن الفوائد ياعزيزي |
Parmi les salariés de sexe féminin de la province, 35 % gagnaient moins de 10 dollars de l'heure en 2003, comparativement à 22 % des employés de sexe masculin. | UN | ومن بين النساء العاملات بأجر في المقاطعة، كانت نسبة 35 في المائة منهن تحصلن في عام 2003 على أجر يقل عن 10 دولارات في الساعة الواحدة في عام 2003، بالمقارنة بنسبة 22 في المائة من الذكور العاملين بأجر. |
:: Des augmentations du salaire minimum, qui s'élève à 8,75 dollars de l'heure en date du 31 mars 2008 et qui atteindra 10,25 dollars en 2010. | UN | :: وصلت زيادات الحد الأدنى من الأجور إلى 8.75 دولارات في الساعة في 31 آذار/مارس 2008، وسوف ترفع إلى 10.25 في سنة 2010. |