"دولاراً من دولارات الولايات" - Traduction Arabe en Français

    • USD
        
    • dollars des ÉtatsUnis
        
    • de US
        
    • dollars É
        
    • appliquer aux conduites
        
    • à US
        
    En conséquence, le Comité recommande qu'une indemnité de USD 50 752 soit accordée au titre des coûts d'évacuation. UN ويوصي الفريق بناء على ذلك بدفع تعويض قدره 752 50 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء.
    National réclame USD 58 338 537 pour la première catégorie de pertes et USD 2 395 569 pour la seconde. UN 537 338 58 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مبالغ مستحقة الدفع بموجب اتفاق دفع مؤجل.
    Si l'on se fonde sur les calculs de Bitas, la valeur des travaux non réalisés se montait à USD 269 050. UN واستناداً إلى حسابات شركة بيتاس، فإن قيمة الأعمال غير المنجزة بلغت ٠5٠ ٢69 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Le montant total réclamé par l'Inde soustraction faite de la part retirée est de USD 57 729 689,02. UN ويصل المبلغ الإجمالي الذي تطالب به الهند بعد خصم الجزء المقتطع إلى 689.02 729 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Le montant total réclamé par la Jordanie soustraction faite de la part retirée est de USD 20 979 756,26. UN ويصل المبلغ الإجمالي الذي يطالب به الأردن بعد خصم الجزء المقتطع إلى 756.26 979 20 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Il s'agit du solde de la réclamation présentée au titre des projets de nouvelle cimenterie à Badush et de cimenterie à Sulaimaniya, d'un montant de USD 411 248. UN وهذا يشمل رصيد المطالبة فيما يخص مشروعي معمل الأسمنت الجديد في بادوش ومعمل أسمنت السليمانية وذلك بمبلغ قدره 248 411 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Le Comité recommande d'accorder une indemnité d'un montant de USD 163 497 pour les frais de transport < < en Chine > > . UN ويوصي الفريق بتعويض قدره 497 163 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف النقل `في الصين`.
    Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés. UN وتطلب بويوبلاست تعويضاً بمبلغ 898 73 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الأشغال المنجزة التي لم يدفع ثمنها.
    La valeur du contrat de soustraitance après une modification était de USD 41 724. UN وبلغت قيمة العقد من الباطن بعد التعديل 724 41 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    La valeur de ce contrat de soustraitance était de USD 1 034 589. UN وبلغت قيمة هذا العقد 589 034 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Une annexe non datée portait cette valeur à USD 1 360 528. UN ورفعت قيمته العقد في مرفق غير مؤرخ إلى 528 360 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    321. Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 57 616 au titre d'autres pertes. UN 321- تطلب بويوبلاست تعويضاً بمبلغ 616 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى.
    La rectification des erreurs par le Comité a produit un montant de USD 347 888. UN وبعد تصحيح الفريق لهذه الأخطاء, وصل مبلغ المطالبة إلى 888 347 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Le montant total de l'indemnité demandée au titre de cet élément de perte est de USD 81 176. UN وقد وصل مجموع مبلغ التعويض المطالب به ضمن إطار عنصر الخسارة المذكور إلى 176 81 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Bhagheeratha demande une indemnité d'un montant de USD 166 194. UN لذلك , تلتمس بهاغيراثا تعويضاً بمبلغ قدره 194 166 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Le montant ainsi obtenu s'élève à USD 80 566. UN وقيمة هذه الخسارة الناتجة هي 566 80 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    678. Le Comité recommande une indemnité d'un montant de USD 427 191 au titre de la perte de biens corporels. UN 678- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 191 427 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء الخسائر في الممتلكات الملموسة.
    994. Shah demande une indemnité d'un montant total de USD 3 109 548 en ce qui concerne le paiement des retenues de garantie. UN 994- وتطالب " شاه " بتعويض إجمالي قدره 548 109 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مبالغ ضمانات الأداء.
    Elle a déclaré par conséquent que l'indemnisation demandée se montait à USD 13 186 285. UN وعليه، أكدت أن مبلغ مطالبتها هو 285 186 13 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    En outre les coûts supplémentaires pour les services de conférence sont estimés à compter de 2006 à 697 486 dollars des ÉtatsUnis au titre du chapitre 2 et à 2 520 dollars des ÉtatsUnis au titre du chapitre 29 E. UN وعلاوة على ذلك، تقدَّر التكاليف الإضافية لخدمة المؤتمرات بمبلغ 486 697 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة من عام 2007 في إطار الباب 2؛ وبمبلغ 520 2 دولاراً في إطار الباب 29 هاء.
    Les Etats—Unis demandent au titre de ce remboursement une indemnité d'un montant total de US$ 42 585. UN وتطلب الولايات المتحدة تعويضاً عن ذلك بما مجموعه ٥٨٥ ٢٤ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Contributions du HautCommissariat : 1 325 637 dollars É.-U. et 456 836 dollars É.-U. UN مساهمة المفوضية: 637 325 1 و836 456 دولاراً من دولارات الولايات
    123. La KOC se fonde sur une valeur résiduelle de 90 % pour calculer l'amortissement à appliquer aux conduites d'écoulement posées en surface dans le désert, soit US$ 18 946 484. UN 123- وتستخدم الشركة قيمة متبقية قدرها 90 في المائة لحساب قيمة الاستهلاك بمبلغ قدره 484 946 18 دولاراً من دولارات الولايات بالنسبة لخطوط التصبب الكائنة على السطح الصحراوي.
    Avec l'aide de ses consultants, le Comité a déterminé que cette partie s'élève à US$ 7 275. UN وخلص الفريق، بمساعدة خبرائه الاستشاريين، إلى أن هذا الجزء يعادل 275 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus