"دولارا أمريكيا" - Traduction Arabe en Français

    • USD
        
    • dollars des États-Unis
        
    • dollars des Etats-Unis
        
    • dollars au titre
        
    • US
        
    • dollars pour
        
    Niigata affirme que USD 7 978 restent dus en vertu de ce contrat. UN وتدعي أن مبلغ 978 7 دولارا أمريكيا لا يزال مستحقاً بموجب هذا العقد.
    Par télécopie du 16 octobre 1998, le fabricant de machines fait parvenir à l'acheteur un décompte détaillé de sa dette, arrêtée à 48 257,26 USD. UN وبرسالة فاكس في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1998، أرسل صانع الآلات إلى المشتري حسابا مفصّلا لدينه الذي حدّد بمبلغ 257.26 48 دولارا أمريكيا.
    Dans un écrit intitulé acte de conciliation, le fabricant accepte cependant de ramener la dette à la somme de 44 909,46 USD. UN وفي رسالة كتابية عنونت بـ " صك تصالح " ، قبل الصانع، مع ذلك، تخفيض الدين إلى 909.46 44 دولارا أمريكيا.
    Le Comité considère que le montant exact de l'élément de la réclamation exprimé en dollars des États-Unis devrait être de US$ 176 581. UN ويعتبر الفريق أن المبلغ الصحيح لمكون المطالبة بدولارات الولايات المتحدة يجب أن يكون 581 176 دولارا أمريكيا.
    Suite à la production record d'opium de 1999, son prix s'est effondré au début de l'année 2000, puisqu'il est tombé à 30 dollars des États-Unis le kilo, contre 60 dollars environ un an plus tôt. UN وعقب إنتاج الأفيون الذي بلغ رقما قياسيا في عام 1999، انهارت الأسعار في أوائل عام 2000 إلى 30 دولارا أمريكيا على الكيلوغرام الواحد من الأفيون، إذ هبطت من نحو 60 دولارا في عام 1999.
    En réalité, les enquêtes sociales indiquent que 20 % de la population de la ville dépense 17 dollars des Etats-Unis ou moins par mois pour sa nourriture, 43 % dépense entre 17 et 35 dollars, et 17 % entre 35 et 55 dollars. UN والواقع، حسبما تفيد الاستقصاءات الاجتماعية، أن ٠٢ في المائة من سكان يريفان ينفقون شهريا ٧١ دولارا أمريكيا أو أقل على الغذاء، و٣٤ في المائة ينفقون ما بين ٧١ و٥٣ دولارا أمريكيا، و ٧١ في المائة ينفقون ما بين ٥٣ و٥٥ دولارا أمريكيا.
    a) 6 112 021 dollars au titre des contributions des Parties pour 1998. UN (أ) 021 112 6 دولارا أمريكيا بوصفها اشتراكات الأطراف عن عام 1998.
    Des propositions de projets et d'activités des agences bilatérales et d'exécution d'une valeur de 87 717 589 $US ont été présentées. UN وكان قد تم تقديم مقترحات لمشروعات وأنشطة من الوكالات المنفذة والشركاء الثنائيين مجموعها 589 717 87 دولارا أمريكيا.
    Un litige est survenu, et une sentence arbitrale a été rendue en faveur des Carter leur accordant la somme de 9 049,50 dollars pour le remplacement de la fosse septique de la maison. UN وقد ظهرت مطالبة وصدر قرار تحكيم يمنح آل كارتر مبلغ 50ر049 9 دولارا أمريكيا لتكاليف استبدال نظام التطهير الذي يخدم الملكية.
    Par jugement réputé contradictoire du 26 janvier 2001, le Tribunal de commerce de Grenoble, saisi par le vendeur, condamne l'acheteur au paiement de la somme de 58 238,57 USD. UN وبحكم اعتبر حضوريا بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير 2001، حكمت محكمة غرينوبل التجارية، التي رفع البائع دعوى أمامها، على المشتري بدفع مبلغ 238.57 58 دولارا أمريكيا.
    237. Pascucci réclame une indemnité d'un montant de USD 14 062 au titre des salaires et prestations qu'elle aurait accordés à ses quatre employés indiens entre le 6 août et le 25 septembre 1990. UN 237- تلتمس Pascucci تعويضاً بمبلغ وقدره 062 14 دولارا أمريكيا عن الرواتب والاستحقاقات التي تدعي أنها دفعتها لأربعة من موظفيها الهنود خلال الفترة من 6 آب/أغسطس إلى 25 أيلول/سبتمبر 1990.
    243. Pascucci réclame une indemnité de USD 167 851 au titre des salaires et des prestations qu'elle aurait versés à huit employés de diverses nationalités pendant la période comprise entre le 6 août 1990 et le 31 mai 1992. UN 243- تلتمس Pascucci تعويضاً بمبلغ وقدره 851 167 دولارا أمريكيا عن الرواتب والاستحقاقات التي تدعي أنها دفعتها لثماني موظفين من جنسيات مختلفة خلال الفترة من 6 آب/أغسطس 1990 إلى 31 أيار/مايو 1992.
    246. Le Comité recommande que soit accordée une indemnité de USD 69 179 au titre des pertes liées à des contrats. UN 246- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ وقدره 179 69 دولارا أمريكيا عن الخسائر المتصلة بعقود.
    262. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 1 097 913 pour la perte de biens corporels. UN 262- يوصي الفريق التعويض بمبلغ وقدره 913 097 1 دولارا أمريكيا عن خسارة الممتلكات المادية.
    446. Compte tenu de ses constatations concernant la réclamation de Niigata, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 3 577 544. UN 446- يوصي الفريق بتعويض قدره 544 577 3 دولارا أمريكيا استناداً إلى استنتاجاته بخصوص المطالبة التي قدمتها نيغاتا.
    Ce virement, d'un montant de USD 46 865, a été fait en faveur d'une société philippine, Sangarlo International Inc. L'objet du paiement n'est cependant pas précisé. UN وكان المستفيد في قسيمة التحويل المصرفي البالغ 865 46 دولارا أمريكيا شركة فليبينيـة تدعــىSangarlo International Inc.، ولم تبين القسيمة الغرض من التحويل.
    À 250 dollars des États-Unis, son revenu par habitant se situe nettement en dessous des 3 320 dollars relevés en moyenne pour l’Amérique latine et les Caraïbes. UN فالدخل الفردي السنوي في هايتي البالغ ٢٥٠ دولارا أمريكيا أقل بصورة ملحوظة من معدل ٣٢٠ ٣ دولارا أمريكيا وسطيا بالنسبة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Conformément aux règles applicables aux fonds de contributions volontaires des Nations Unies, le Conseil disposait, à sa dixième session, d’un montant d’environ 104 464 dollars des États-Unis (pour financer des bourses de voyages). UN ١٣ - وفقا للقواعد التي تحكم صناديق اﻷمم المتحدة الاستئمانية للتبرعات كان متاحا للمجلس في دورته العاشرة من أجل منح السفر ما يقارب ٤٦٤ ١٠٤ دولارا أمريكيا.
    A également versé en décembre 1994 un montant de 80 415 dollars des États-Unis en vue de renforcer le groupe du déminage et des politiques en la matière. UN أسهمت نيوزيلندا أيضا في كانــــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بمبلغ ٤١٥ ٨٠ دولارا أمريكيا بهدف تعزيز وحدة إزالة اﻷلغام والسياسات.
    Le montant de ces prestations s'élève à 20 lari (environ 11 dollars des Etats-Unis). UN وتقدر هذه المزايا بمبلغ 20 لاري (حوالي 11 دولارا أمريكيا).
    Le PIB a reculé de 52 % en 1992 et de 15 % en 1993, se chiffrant à 651 millions de dollars des Etats-Unis en 1994 (PIB par habitant en 1994, 174 dollars des Etats-Unis). UN وانخفض الناتج المحلي اﻹجمالي من ٢٥ في المائة في ٢٩٩١ إلى ٥١ في المائة في عام ٣٩٩١، وبلغ ١٥٦ مليون دولار أمريكي في عام ٤٩٩١ )وكان نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي ٤٧١ دولارا أمريكيا في عام ٤٩٩١(.
    c) 685 468 dollars au titre des contributions des Parties pour 1996—1997. Ces fonds ne sont pas utilisables si ce n'est comme indiqué à la section IV ci—après, concernant les questions liées au solde reporté; UN (ج) 468 685 دولارا أمريكيا من اشتراكات الأطراف عن 1996-1997 غير قابلة للاستخدام باستثناء ما نوقش في سياق قضايا الترحيل، كما يجري النظر في ذلك في الفرع رابعا أدناه؛
    119. Budimex demande une indemnité de US$ 477 625 au titre de frais de procédure encourus pour établir sa demande. UN ٩١١- تطلب Budimex تعويضات بمبلغ ٥٢٦ ٧٧٤ دولارا أمريكيا عن اﻷتعاب القانونية التي دفعتها ﻹعداد مطالبتها.
    Au cours d'une perquisition dans leur appartement, on a découvert 150 films pornographiques montrant les auteurs accomplissant des actes sexuels avec des garçons âgés de 10 à 18 ans, dont certains avaient été payés 50 dollars pour leurs services. UN ولدى تفتيش شقتهما، تم العثور على ٠٥١ فيلما إباحيا لﻷطفال، يظهر فيها الجانيان وهما يمارسان الجنس مع أولاد تتراوح أعمارهم بين ٠١ سنوات و٨١ سنة. وقيل إن بعض اﻷولاد كانوا يتقاضون ٠٥ دولارا أمريكيا مقابل هذه الممارسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus