Dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée conformément à l'article 34, elle a réduit de USD 69 669 le montant de sa réclamation pour perte de biens corporels. | UN | وفي الرد الذي قدمته الشركة على الإخطار بموجب المادة 34، خفضت الشركة مبلغ مطالبتها بالتعويض مقابل خسارة الممتلكات الملموسة بمبلغ 669 69 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310. | UN | وبلغت قيمة عقد القاعدة الجوية عقب التعديل 310 854 850 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Granit a reçu, dans le cadre du contrat de soustraitance, des paiements se montant à USD 229 934 575. | UN | وتلقت الشركة مدفوعات بموجب العقد من الباطن بمبلغ 575 934 229 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
1. Approuve le budgetprogramme pour l'exercice biennal 20062007, d'un montant de 53 501 583 dollars des ÉtatsUnis (40 286 693 euros) aux fins précisées dans le tableau 1 ciaprès; | UN | ١- يوافق على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠6-٢٠٠7 البالغة 583 501 53 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (693 286 40 يورو) للأغراض المحددة في الجدول ١ أدناه؛ |
Selon la société, elles s'élèveraient en effet à US$ 82 797 387. | UN | وتقدر الشركة أن تكاليف استبدال الجزيرة الصناعية البحرية الآجلة ستبلغ 387 797 82 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Il était d'une valeur de USD 1 101 435 297. | UN | وبلغت قيمة عقد الخزانات 297 435 101 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
La valeur du contrat 308 était de USD 1 550 529. | UN | وكان العقد 308 بقيمة 529 550 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
16. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 8 619 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 16- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 619 8 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات المادية. |
Le Comité recommande de verser une indemnité de USD 63 826. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 826 63 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Par conséquent, il recommande de verser une indemnité de USD 43 288. | UN | وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 288 43 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Les frais que, selon Zhejiang, ce groupe a supportés correspondraient à des salaires du personnel et des dépenses de bureau pour un montant total de USD 44 242. | UN | وتشمل التكاليف التي تدعي الشركة أن هذا الفريق تكبدها مرتبات الموظفين ونفقات إدارية يبلغ مجموعها 242 44 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Zhejiang a également présenté une réclamation au titre de frais de voyage d'un montant de USD 40 790. | UN | كما تطالب شركة زيجيانغ بالتعويض عن نفقات السفر التي بلغت 790 40 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Le montant total réclamé au titre de frais d'avocat est de USD 327 038. | UN | ويبلغ إجمالي المبلغ المطالب به لنفقات الاستعانة بالمحامي 038 327 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Ce montant a été ultérieurement ramené à USD 147 746 830. | UN | ثم انخفض هذا المبلغ إلى 830 746 147 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Lavcevic affirme avoir achevé les travaux à hauteur de USD 115 797 560 à la date de la suspension des travaux. | UN | وتذكر شركة لافسيفتش أنها أنجزت أعمالا تبلغ قيمتها 560 797 115 دولارا من دولارات الولايات المتحدة حتى تاريخ وقف الأعمال. |
8. Les pertes dont les requérants font état dans la vingtsixième tranche s'élèvent au total à 26 707 841 dinars koweïtiens (KWD) [environ 92 414 675 dollars des ÉtatsUnis (USD)]. | UN | 8- ويدعي أصحاب مطالبات الدفعة السادسة والعشرين تكبد خسائر يبلغ مجموعها 841 707 26 ديناراً كويتياً (زهاء 675 414 92 دولارا من دولارات الولايات المتحدة). |
5. Les pertes invoquées par les requérants dans cette vingtquatrième tranche s'élevaient au total à 58 629 193 dinars koweïtiens ( < < KWD > > ) [environ 202 869 180 dollars des ÉtatsUnis (USD)]. | UN | 5- ويدعي أصحاب مطالبات الدفعة الرابعة والعشرين تكبد خسائر يبلغ مجموعها 193 629 58 دينارا كويتيا (زهاء 180 869 202 دولارا من دولارات الولايات المتحدة). |
Selon la société, elles s'élèveraient en effet à US$ 82 797 387. | UN | وتقدر الشركة أن تكاليف استبدال الجزيرة الصناعية البحرية الآجلة ستبلغ 387 797 82 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
L'Indonésie connaît maintenant un bon niveau de croissance économique et le revenu par habitant y atteint 920 dollars des Etats-Unis. | UN | وتتمتع إندونيسيا في الوقت الحالي بنمو اقتصادي مرتفع ويبلغ دخل الفرد ٠٢٩ دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Le prix d'achat moyen des maisons a augmenté de 20 %, passant de 175 734 dollars à 210 732 dollars. | UN | وزاد متوسط سعر بيع البيوت بنسبة ٢٠ في المائة من ٧٣٤ ١٧٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة الى ٧٣٢ ٢١٠ دولارا. |
Donc, s'il avait un dollar et vingt cents, il aurait maintenant trois dollars et soixante cents. | UN | ولذلك إذا كنا نحصل على 1.20 دولار فإننا سنحصل الآن على 3.60 دولارا من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
41. L'aide humanitaire d'urgence fournie par le Luxembourg au Rwanda s'est élevée à 851 636 dollars pour l'année 1994. | UN | ٤١ - بلغت المساعدة اﻹنسانية الطارئة المقدمة لعام ١٩٩٤ من لكسمبرغ إلى رواندا ٦٣٦ ٨٥١ دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
177. Enka demande une indemnisation d'un montant de US$ 122 551 pour les coûts d'évacuation des ouvriers qui travaillaient sur le chantier. | UN | ٧٧١ - تطلب Enka مبلغ ١٥٥ ٢٢١ دولارا من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن تكاليف إجلاء العاملين لديها من موقع المشروع. |
Le montant estimatif des ressources budgétaires nécessaires au programme pour cette période de trois ans est de 9 668 222 dollars des États-Unis. | UN | وتصل الاحتياجات المقدرة في ميزانية البرنامج لفترة السنوات الثلاث إلى ٢٢٢ ٦٦٨ ٩ دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |