"دولار أمريكي في السنة" - Traduction Arabe en Français

    • dollars par an
        
    • dollars des États-Unis par an
        
    • dollars des ÉtatsUnis par an
        
    L'objectif fixé était de 5 millions de dollars par an. UN وكان الهدف الذي حدد للصندوق الاستئماني هو 5 ملايين دولار أمريكي في السنة.
    L'objectif fixé était de 5 millions de dollars par an. UN وكان الرقم المستهدف الذي حدد للصندوق الاستئماني هو 5 ملايين دولار أمريكي في السنة.
    L'objectif fixé était de 5 millions de dollars par an. UN وكان الرقم المستهدف الذي حدد للصندوق الاستئماني هو 5 ملايين دولار أمريكي في السنة.
    Les seules quatre dernières années ont vu la réalisation de cinq contrats de recherche de l'AIEA, représentant chacun une valeur d'environ 5 000 dollars des États-Unis par an. UN وخلال 4 سنوات فقط، تم تنفيذ 5 عقود مع الوكالة في مجال البحوث، بلغت تكاليف كل منها حوالي 000 5 دولار أمريكي في السنة.
    Le coût de ces services est toutefois extrêmement élevé — de 3 000 à 7 000 dollars des États-Unis par an et par sous-catégorie technologique. UN ولكن تكلفة الاشتراك في هذه الخدمات مرتفعة للغاية، إذ تتراوح ما بين ٠٠٠ ٣ و ٠٠٠ ٧ دولار أمريكي في السنة لكل فئة فرعية من التكنولوجيا.
    L'Inspecteur n'a pu trouver les chiffres officiels correspondants, mais il a entendu dire que cet apport était estimé actuellement à 6 milliards de dollars des ÉtatsUnis par an. UN ورغم تعذر الحصول على أرقام رسمية، سمع المفتش بوجود تقديرات تبلغ حالياً ستة بلايين دولار أمريكي في السنة.
    D'après le conseil, on a calculé que, pour les seules écoles secondaires, le fait d'avoir des écoles séparées à côté des écoles publiques coûterait 200 millions de dollars par an. UN وحسبما ذكر المحامي فإن التكاليف الإضافية المحسوبة للإبقاء على النظام المستقل إلى جانب نظام المدارس العامة تبلغ 200 مليون دولار أمريكي في السنة في المدارس الثانوية وحدها.
    Le produit de ces importations est aujourd'hui évalué à près de 1,2 milliard de dollars par an. UN وتقدر هذه التجارة في الوقت الحاضر بما يقارب ٢ر١ بليون دولار أمريكي في السنة.
    Une variété " inutile " de blé sauvage originaire de Turquie a été utilisée pour rendre les variétés de blé commercial résistantes aux maladies, ce qui rapporte 50 millions de dollars par an aux seuls États-Unis d'Amérique. UN واستخدمت نبتة قمح برية " عديمة الاستعمال " من تركيا لضمان المقاومة لﻷمراض في أنواع القمح التجارية، ويعود ذلك على الولايات المتحدة وحدها بما قيمته ٥٠ مليون دولار أمريكي في السنة.
    Les ventes de médicaments dérivés de cette plante s'élèvent à environ 100 millions de dollars par an pour l'ensemble du monde. UN واﻵن تبلغ المبيعات التجارية الكلية من العقاقير المستخرجة من هذه النبتة نحو ١٠٠ مليون دولار أمريكي في السنة على الصعيد العالمي.
    4. Montant estimatif du budget : 50 000 à 100 000 dollars par an UN 4 - الميزانية التقديرية: 000 50 - 000 100 دولار أمريكي في السنة.
    7. Montant estimatif du budget : 35 000 dollars par an UN 7 - الميزانية التقديرية 000 35 دولار أمريكي في السنة.
    9. Montant estimatif du budget : 28 000 dollars par an UN 9 - الميزانية التقديرية: 000 28 دولار أمريكي في السنة.
    Il ressort de l'expérience et des prévisions en matière de besoins qu'un minimum de 100 000 dollars par an est nécessaire en plus de divers types d'appui en nature. UN وتشير التجارب السابقة والاحتياجات المتوقَّعة إلى أنّ الأمر يتطلب، بالإضافة إلى مختلف أنواع الدعم العني، نفقات دُنيا بمبلغ 000 100 دولار أمريكي في السنة.
    Dans ce pays où les plantations de canne à sucre occupent une surface d'environ 6 millions d'hectares, les pertes du secteur sucrier s'élèveraient à 1,82 milliards de dollars par an. UN وبما أنّ المساحة المزروعة بقصب السكر في البرازيل تبلغ نحو 6 ملايين هكتار، فإنّ تكلفة الخسائر في هذا القطاع تُقدَّر بمبلغ 1.82 بليون دولار أمريكي في السنة.
    Le coût du programme de travail complet proposé pour 2007-2008 est évalué à 1 084 000 - 1 119 000 dollars par an. UN ويتوقع أن يتكلف برنامج العمل الكامل المقترح للفترة 2007-2008 حوالي 000 084 1 - 000 119 1 دولار أمريكي في السنة.
    Un autre intervenant, représentant le Centre Sud, a analysé les informations sur les stratégies et les approches d'un point de vue macro et microéconomique et a estimé que la réalisation de l'engagement consistant à mobiliser conjointement 100 milliards de dollars par an d'ici à 2020 auprès de différentes sources nécessitait un cadre multidimensionnel plus large. UN وناقش محاور آخر، هو ممثل مركز الجنوب، المعلومات المتعلقة بالاستراتيجيات والنُهج من منظور يتناول المستويين الكُلي والجزئي واعتبر أن تنفيذ الالتزام بتعبئة 100 بليون دولار أمريكي في السنة بحلول عام 2020 بمجهود مشترك ومن مصادر مختلفة يتطلب إطاراً أوسع نطاقاً ومتعدد الأبعاد.
    À concurrence de 1 500 dollars des États-Unis par an. UN (47) ضمن حد قدره 500 1 دولار أمريكي في السنة.
    À concurrence de 1 500 dollars des États-Unis par an. UN (47) ضمن حد قدره 500 1 دولار أمريكي في السنة.
    On estime que le coût de remplacement des infrastructures de distribution d'eau et d'assainissement vieillissantes dans les pays développés est de l'ordre de 200 milliards de dollars des États-Unis par an. UN ويُقدر أن تكاليف استبدال الهياكل الأساسية التي تقادم عهدها لإمدادات المياه والصرف الصحي في البلدان المتقدمة قد تصل إلى 200 مليار دولار أمريكي في السنة().
    L'Inspecteur n'a pu trouver les chiffres officiels correspondants, mais il a entendu dire que cet apport était estimé actuellement à 6 milliards de dollars des ÉtatsUnis par an. UN ورغم تعذر الحصول على أرقام رسمية، سمع المفتش بوجود تقديرات تبلغ حالياً ستة بلايين دولار أمريكي في السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus