"دولار تحت بند الوظائف" - Traduction Arabe en Français

    • dollars au titre des postes
        
    • dollars du coût des postes
        
    • dollars prévu au titre des postes
        
    • dollars pour les postes
        
    • dollars à la rubrique Postes
        
    • dollars concernant les postes
        
    • dollars indiqué au titre des postes
        
    La diminution de 523 400 dollars au titre du budget complet de la Commission s'explique par les effets conjugués d'une augmentation de 165 600 dollars au titre des postes, compensée par une diminution de 689 000 dollars au titre des autres objets de dépense. UN والنقصان البالغ 400 523 دولار تحت الميزانية الكاملة للجنة يمثل الآثار المجتمعة لزيادة قدرها 600 165 دولار تحت بند الوظائف يقابلها نقصان قدره 000 689 دولار تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    En ce qui concerne 2013, le montant de 46 854 500 dollars au titre des postes a été établi compte tenu du report de l'actualisation des coûts et est donc identique au montant initial du crédit à ouvrir. UN وبالنسبة لعام 2013، فإن مبلغ 500 854 46 دولار تحت بند الوظائف يعكس تأحيل تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف ولذلك فهو في نفس مستوى الاعتماد الأولي.
    Une réduction de 37 100 dollars au titre des postes correspond au transfert d'un poste P-5 au Service administratif du Département en échange d'un poste P-4 afin de répondre aux besoins opérationnels de ces deux unités administratives. UN ويمثل الانخفاض البالغ قدره 100 37 دولار تحت بند الوظائف النقل الخارجي لوظيفة من الرتبة ف-5 إلى المكتب التنفيذي التابع للإدارة مقابل وظيفة من الرتبة ف-4، وذلك لتلبية الاحتياجات التشغيلية لكلا المكتبين.
    17.44 L'augmentation de 55 000 dollars du coût des postes s'explique par le redéploiement interne d'un poste d'agent local de l'appui au programme à l'appui aux technologies de l'information du sous-programme. UN 17-44 الزيادة البالغة 000 55 دولار تحت بند الوظائف ترجع إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لتعزيز خدمة دعم تكنولوجيا المعلومات في البرنامج الفرعي.
    22.70 Le montant de 5 490 100 dollars prévu au titre des postes permettra de financer les 22 postes (1 D1, 3 P-5, 5 P-4, 2 P-3, 2 P-2, 9 AL). UN 22-70 سيغطي مبلغ 100 490 5 دولار تحت بند الوظائف تكاليف الوظائف البالغ عددها 22 وظيفة (1 مد-1، و 3 ف-5، و 5 ف-4، و 2 ف-3، و 2 ف-2، و 9 من الرتبة المحلية) المبينة في الجدول 22-16 الوارد أعلاه.
    La diminution nette de 4 984 000 dollars pour les postes et de 473 600 dollars pour les contributions du personnel résulte du redéploiement au profit d'Arusha de 46 postes de la Division des enquêtes de Kigali dont 15 postes transférés au Greffe. UN ويعزى النقصان الصافي البالغ 000 984 4 دولار تحت بند الوظائف و 600 473 دولار تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى نقل 46 وظيفة من شعبة التحقيقات في كيغالي إلى أروشا، بما في ذلك نقل 15 وظيفة نقلا خارجيا إلى قلم المحكمة.
    La diminution nette de 97 100 dollars des ressources du budget complet de la Commission, par rapport à l'exercice biennal précédent, s'explique par les effets conjugués d'une augmentation de 101 800 dollars au titre des postes, compensée par une diminution de 198 900 dollars au titre des autres objets de dépense. UN أما صافي النقصان البالغ 100 97 دولار في إطار الميزانية الكاملة للجنة مقارنة بفترة السنتين السابقة، فيتعلق بزيادة قدرها 800 101 دولار تحت بند الوظائف يقابلها نقصان قدره 900 198 دولار تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Pour 2013, le montant de 1 392,5 millions de dollars au titre des postes reflète le report de l'actualisation des coûts liés aux postes et se trouve donc au même niveau que le montant initial des crédits ouverts. UN 44 - وفيما يتعلق بعام 2013، يمثل مبلغ 392.5 1 مليون دولار تحت بند الوظائف تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف، وبالتالي، فإنه يظل في مستوى الاعتماد الأولي.
    La diminution de 185 600 dollars au titre des postes est imputable à la suppression proposée d'un poste d'agent des services généraux (autres classes). UN ونجم النقصان البالغ 600 185 دولار تحت بند الوظائف عن الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى).
    Le montant de 1 164 500 dollars au titre des postes permettrait de maintenir le poste de sous-secrétaire général créé au Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité. UN 46 - سيغطي الاعتماد البالغ 500 164 1 دولار تحت بند الوظائف استمرار وظيفة الأمين العام المساعد المنشأة في إطار استحداث مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    L'augmentation de 125 800 dollars au titre des postes s'explique par l'effet-report de la création d'un poste P-3 au cours de l'exercice biennal 2006-2007. UN وتعزى الزيادة البالغة 800 125 دولار تحت بند الوظائف إلى الأثر المرجأ الناتج عن إنشاء وظيفة برتبة ف-3 في فترة السنتين 2006-2007.
    L'augmentation de 239 200 dollars au titre des postes s'explique par le gain par transfert proposé d'un poste P-2 du Service des politiques en matière de ressources humaines. UN وتعكس الزيادة البالغة 200 239 دولار تحت بند الوظائف النقل الداخلي المقترح لوظيفة برتبة ف-2 من دائرة سياسات الموارد البشرية.
    174. L'augmentation des fonds d'appui aux programme (7 063 600 dollars), qui comprend une augmentation de 5 454 000 dollars au titre des postes et de 1 609 600 dollars au titre des autres objets de dépense, est due: UN ١7٤- وتعكس الزيادة البالغة 600 063 7 دولار في أموال تكاليف دعم البرامج زيادة قدرها 000 454 5 دولار تحت بند الوظائف وزيادة قدرها 600 609 1 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف، ويرد شرحها فيما يلي:
    La diminution de 361 600 dollars au titre des postes tient à la suppression de quatre postes : trois postes de spécialiste des affaires politiques (P-4) au Bureau des opérations et un poste de spécialiste des affaires politiques (P-3) au Bureau du Sous-Secrétaire général. UN 20 - ويعكس الانخفاض البالغ 600 361 دولار تحت بند الوظائف اقتراح إلغاء 4 وظائف، بما فيها 3 وظائف لموظفي شؤون سياسية بمكتب العمليات (ف-4) ووظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية (ف-3) بمكتب الأمين العام المساعد.
    La diminution de 1 293 300 dollars au titre des postes indiquée dans le tableau ci-dessus s'explique par la suppression proposée de quatre postes : i) trois postes P4 de spécialiste des affaires politiques au Bureau des opérations et ii) un poste P-3 de spécialiste des affaires politiques au Bureau du Sous-Secrétaire général. UN النمو في 2008-2009 44 - يعكس الانخفاض البالغ 300 293 1 دولار تحت بند الوظائف المشار إليه في الجدول أعلاه الإلغاء المقترح لأربع وظائف، تشمل 3 وظائف برتبة ف - 4 لموظفين للشؤون السياسية في مكتب العمليات ووظيفة واحدة برتبة ف - 3 لموظف للشؤون السياسية في مكتب الأمين العام المساعد.
    19.33 L'augmentation de 78 800 dollars au titre des postes résulte de la création d'un poste P-2 visant à renforcer les capacités de la CESAP dans le domaine des pratiques de réduction de la pauvreté en vue de la réalisation des objectifs de développement pertinents du Millénaire. UN 19-33 الزيادة البالغة 800 78 دولار تحت بند الوظائف ترجع إلى إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-2 لتعزيز قدرة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في ما يتصل بممارسات الحد من الفقر وفقا للأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة.
    17.48 L'augmentation de 110 000 dollars du coût des postes s'explique par le redéploiement interne de l'appui au programme de 2 agents locaux qui renforceront les services de recherche et d'appui aux technologies de l'information du sous-programme. UN 17-48 الزيادة البالغة 000 110 دولار تحت بند الوظائف ترجع إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفتين من الرتبة المحلية لتعزيز خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات والبحوث للبرنامج الفرعي.
    17.52 L'augmentation de 55 000 dollars du coût des postes s'explique par le redéploiement interne de l'appui au programme d'un agent local qui renforcera le service des technologies de l'information du sous-programme. UN 17-52 الزيادة البالغة 000 55 دولار تحت بند الوظائف ترجع إلى النقل إلى الداخل من دعم البرنامج لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لتعزيز خدمة دعم تكنولوجيا المعلومات للبرنامج الفرعي.
    19.53 L'augmentation de 78 800 dollars du coût des postes s'explique par la création d'un poste P-2 visant à renforcer la contribution du sous-programme à la réalisation des objectifs relatifs aux technologies de l'information et de la communication énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN 19-53 تعزى الزيادة البالغة 800 78 دولار تحت بند الوظائف إلى إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-2 لتعزيز قدرة البرنامج الفرعي على متابعة أهداف التنمية للألفية فيما يتصل بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    22.98 Le montant de 2 685 900 dollars prévu au titre des postes permettra de financer 10 postes (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 1 P-2 et 3 AL), comme indiqué dans le tableau 22.24 ci-dessus. UN 22-98 سيغطي مبلغ 900 685 2 دولار تحت بند الوظائف تكاليف الوظائف البالغ عددها 10 وظائف (1 مد-1، و 1 ف-5، و 2 ف-4، و 2 ف-3، و 1 ف-2، و3 وظائف من الرتبة المحلية) المبينة في الجدول 22-24 أعلاه.
    i) Une diminution de 237 200 dollars pour les postes relevant du sous-programme 1 (Insertion dans l'économie mondiale et intégration et coopération régionales ), liée au redéploiement d'un poste P-3 au sous-programme 10 (Statistiques et projections économiques); UN ' 1` نقصان بمبلغ 200 237 دولار تحت بند الوظائف في البرنامج الفرعي 1، الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميين، يتصل بنقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى البرنامج الفرعي 10، الإحصاءات والإسقاطات الاقتصادية؛
    La diminution de 948 900 dollars à la rubrique Postes tient à la suppression proposée de trois postes de spécialiste de la gestion des crises (1 P-4 et 2 P-3), comme indiqué à la rubrique 2 du tableau 34.5 (Redistribution des fonctions liées à la gestion des crises), en application de la résolution 67/648 de l'Assemblée générale. UN ويتعلق الانخفاض البالغ قدره 900 948 دولار تحت بند الوظائف الثابتة بالإلغاء المقترح لثلاث وظائف لموظفي إدارة الأزمات، تتألف من وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3، على النحو المبين في البند 2، من الجدول 34 -5، " إعادة توزيع المهام المتصلة بإدارة الأزمات " ، ويتمشى مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    En conséquence, le montant total de 2 879,0 millions de dollars concernant les postes ne tient pas compte d'un report de 139,4 millions de dollars. UN وتبعا لذلك، فإن المبلغ الإجمالي وقدره 879 2 مليون دولار تحت بند الوظائف لا يشمل تأجيل مبلغ 139.4 مليون دولار.
    Le montant de 280 800 dollars indiqué au titre des postes permettrait de financer le poste de sous-secrétaire général au Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité, mais le chiffre tient compte aussi de la réaffectation de deux postes (1 D-2 et 1 P-5) provenant de la Division militaire. UN 27 - يغطي مبلغ الـ 800 280 دولار تحت بند الوظائف تكاليف إنشاء وظيفة برتبة أمين عام مساعد لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، كما يعكس نقل وظيفتين (وظيفة برتبة مد-2، ووظيفة برتبة ف-5) من الشعبة العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus