"دولار لاستبدال" - Traduction Arabe en Français

    • dollars pour le remplacement
        
    • dollars pour remplacer
        
    • dollars est prévu pour le remplacement
        
    • dollars au titre du remplacement
        
    • dollars est prévu pour remplacer
        
    • dollars est demandé pour remplacer
        
    ii) Une augmentation de 600 000 dollars pour le remplacement du matériel et du mobilier qui seront déclarés hors d'usage à la suite des inspections prévues durant l'exercice biennal; UN `2 ' زيادة بمقدار 0.6 مليون دولار لاستبدال المعدات وقطع الأثاث غير القابلة للإصلاح المقرر مسحها خلال فترة السنتين؛
    Les crédits alloués au transport comprennent notamment 6 millions de dollars pour la rénovation des installations aéroportuaires et 2,6 millions de dollars pour le remplacement des transbordeurs Somerset. UN أما مخصصات النقل فتضم 6 ملايين من الدولارات لتحديث المطار و 2.6 مليون دولار لاستبدال ناقلات سمرست البحرية.
    Ce chiffre comprend 20 000 dollars pour le remplacement du matériel de bureautique et 29 200 dollars pour l'acquisition de classeurs et d'étagères additionnels pour faire face à l'augmentation des besoins en matière de classement et de rangement de la documentation essentielle. UN وتشمل الاحتياجات المقدرة مبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومبلغ ٢٠٠ ٢٩ دولار لاقتناء خزائن اضافية للمكتبات ورفوف للكتب لاستيعاب التوسع في سجل ومكتبة الوثائق اﻷساسية.
    On a prévu 3 500 dollars pour remplacer du matériel divers tel que ventilateurs électriques, climatisateurs, etc., qui seront hors d’usage. UN ١٦ - أدرج اعتماد قدره ٥٠٠ ٣ دولار لاستبدال معدات متنوعة مثل المراوح الكهربائية والمكيفات، وغيرها التي بليت خلال السنة.
    Ce montant se décompose comme suit : 113 700 dollars pour remplacer du matériel de bureautique au Bureau de Genève, 111 500 dollars pour moderniser des ordinateurs existants et acheter un nouveau système adapté à la micro-édition, et 24 600 dollars pour acheter des armoires de rangement et des étagères pour le surplus de documentation indispensable au service d'enregistrement et à la bibliothèque. UN وتشمل ١١٣ ٧٠٠ دولار لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب جنيف، و ١١١ ٥٠٠ دولار لتحديث الحواسيب الموجودة واقتناء نظام جديد للنشر من المكاتب و٢٤ ٦٠٠ دولار لاقتناء خزائن إضافية للملفات ورفوف للكتب لاستيعاب التوسع في سجل ومكتبة الوثائق اﻷساسية.
    Un montant de 483 000 dollars est prévu pour le remplacement de trois véhicule blindés. UN ٤ - رصد مبلغ )٠٠٠ ٤٨٣ دولار( لاستبدال المركبات المدرعة الثلاث الموجودة.
    Le chiffre prévu (11 143 400 dollars) à cette rubrique comprend des dépenses non renouvelables d'un montant de 3 667 900 dollars, au titre du remplacement de matériel usé ou obsolète qu'il n'est pas économique de réparer et qui a été passé par pertes et profits. UN 12 - يشمل المبلغ المقدر بـ 400 143 11 دولار تحت هذا البند احتياجات غير متكررة تصل إلى 900 667 3 دولار لاستبدال المعدات المستهلكة/التالفة التي لا يمكن إصلاحها أو التي لم تعد صالحة للاستعمال.
    Un montant de 39 000 dollars est prévu pour remplacer 3 ordinateurs à la Division de l'audit et des conseils de gestion du Bureau des services de contrôle interne, 15 à la Division de la comptabilité et 1 à la trésorerie. UN اعتمد مبلغ ٠٠٠ ٣٩ دولار لاستبدال ٣ حواسيب في شعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية، و ١٥ حاسوبا في شعبة الحسابات، وحاسوب واحد في الخزانة.
    10.53 Un montant de 126 700 dollars est demandé pour remplacer du matériel de bureau (3 700 dollars) et acheter - premier équipement ou remplacement - du matériel du bureautique (123 000 dollars) conformément au programme d'innovations techniques géré centralement. UN ١٠-٥٣ من المقترح إدراج اعتماد يبلغ ٧٠٠ ١٢٦ دولار لاستبدال المعدات المكتبية )٧٠٠ ٣ دولار( واقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )٠٠٠ ١٢٣ دولار( في إطار برنامج الابتكارات التكنولوجية المدار على مستوى عالمي.
    Le montant prévu comprend des dépenses non renouvelables de 1 726 400 dollars pour le remplacement de véhicules vétustes ou endommagés et le matériel y afférent, qui seront réformés conformément au programme normal de remplacement. UN 17- ويشمل الاعتماد تكاليف غير متكررة تصل إلى 400 726 1 دولار لاستبدال مركبات ومعدات ذات صلة قديمة/تالفة يجري حاليا شطبها وفقا لبرنامج الاستبدال العادي.
    d) 47 000 dollars pour le remplacement des portes et des fenêtres; UN (د) 000 47 دولار لاستبدال الأبواب والنوافذ؛
    Le montant prévu comprend des dépenses non renouvelables de 3 068 200 dollars pour le remplacement de véhicules vétustes ou endommagés et le matériel y afférent, qui seront réformés conformément au programme normal de remplacement. UN 15 - يشمل الاعتماد تكاليف غير متكررة تصل إلى 200 068 3 دولار لاستبدال المركبات والمعدات ذات الصلة، القديمة/التالفة التي يجري حاليا شطبها وفقا لبرنامج الاستبدال العادي.
    La baisse des ressources prévues au titre du matériel divers tient compte des ressources à prévoir pour le remplacement de 14 328 articles divers et comprend un montant de 151 000 dollars pour le remplacement de 15 articles et fournitures diverses nécessaire pour les activités se rapportant au bien-être du personnel (matériel de sport et loisirs). UN 189 - وتراعي الاحتياجات المخفضة للمعدات الأخرى الاعتمادات المرصودة لاستبدال 328 14 صنفا من المعدات، وتشمل اعتمادا قدره 000 151 دولار لاستبدال 15 صنفا من المعدات وشراء لوازم متفرقة تدعو إليها الحاجة لتنفيذ الأنشطة المتعلقة برفاه الموظفين.
    Le montant demandé au titre des technologies de l'information comprend également 326 100 dollars pour le remplacement à Brindisi de matériel prélevé sur les stocks de matériel stratégique (A/58/370, par. 45). UN ويشمل الاعتماد المطلوب لتكنولوجيا المعلومات أيضا مبلغ 100 326 دولار لاستبدال المعدات المنقولة من مخزونات النشر الاستراتيجي في قاعدة برينديزي (A/58/370، الفقرة 45).
    Le montant demandé (1 167 600 dollars) à cette rubrique comprend des dépenses non renouvelables de 768 200 dollars pour le remplacement du matériel de transmission usagé ou obsolète qui sera réformé ainsi que l'acquisition de matériel de satellite et de transmission supplémentaire pour améliorer l'infrastructure de communication de la Mission. UN 21 - يشمل الاعتماد البالغ 600 167 1 دولار تحت هذا البند تكاليف غير متكررة تبلغ 200 768 دولار لاستبدال معدات الاتصال المستهلكة/البالية التي يجري شطبها، وحيازة معدات سواتل واتصالات لتعزيز هيكل الاتصالات في البعثة.
    Ce montant se décompose comme suit : 113 700 dollars pour remplacer du matériel de bureautique au Bureau de Genève, 111 500 dollars pour moderniser des ordinateurs existants et acheter un nouveau système adapté à la micro-édition, et 24 600 dollars pour acheter des armoires de rangement et des étagères pour le surplus de documentation indispensable au service d'enregistrement et à la bibliothèque. UN وتشمل ١١٣ ٧٠٠ دولار لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في مكتب جنيف، و ١١١ ٥٠٠ دولار لتحديث الحواسيب الموجودة واقتناء نظام جديد للنشر من المكاتب و٢٤ ٦٠٠ دولار لاقتناء خزائن إضافية للملفات ورفوف للكتب لاستيعاب التوسع في سجل ومكتبة الوثائق اﻷساسية.
    a) 56 500 dollars pour remplacer 11 télécopieurs et remplacer les meubles de 20 fonctionnaires logés dans le bâtiment de l'UNITAR; UN )أ( ٥٠٠ ٥٦ دولار لاستبدال ١١ آلة فاكس وإحلال اﻷثاث اللازم ﻟ ٢٠ موظفا يضمهم مبنى معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث؛
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que les crédits supplémentaires pour les installations et les infrastructures comprenaient un montant de 55 600 dollars pour les élections et un montant de 487 500 dollars pour remplacer du matériel et des tenues, et le montant rendu nécessaire par l'augmentation du prix des carburants et des lubrifiants. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات الإضافية تحت المرافق والبنية التحتية شملت 600 55 دولار للعمل المتصل بالانتخابات ومبلغ 500 487 دولار لاستبدال المعدات والزي المدرسي وزيادات ناجمة عن ارتفاع تكلفة الوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    a) Mobilier de bureau. Un montant de 8 200 dollars est prévu pour le remplacement du mobilier de bureau comme indiqué plus haut à l’annexe II.B; UN )أ( أثاث المكاتب - رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٨ دولار لاستبدال أثاث المكاتب على النحو المبين في المرفق الثاني - باء أعلاه؛
    b) Matériel de bureau. Un montant de 30 500 dollars est prévu pour le remplacement du matériel de bureau comme indiqué plus haut à l’annexe II.B; UN )ب( معدات المكاتب - رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٣٠ دولار لاستبدال معدات المكاتب على النحو المبين في المرفق الثاني - باء أعلاه؛
    g) Matériel d’épuration de l’eau. Un montant de 18 000 dollars est prévu pour le remplacement de deux unités d’épuration de l’eau coûtant chacune 9 000 dollars. UN )ز( معدات تنقية المياه - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٨ دولار لاستبدال وحدتين لتنقية المياه بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٩ دولار للوحدة.
    d) Augmentation de 400 000 dollars au titre du remplacement de matériel obsolète et de la modernisation des ordinateurs ; UN (د) زيادة قدرها 000 400 دولار لاستبدال المعدات التالفة وتحديث معدات الحواسيب؛
    Matériel médical et dentaire. Un montant de 30 500 dollars est prévu pour remplacer divers articles : une pompe aspirante électrique, autoclave et étui métallique, adaptateur pour recharger la pompe aspirante, scalpels, matériel d’amputation, vêtements de chirurgien et matelas à vide. UN ٧٠- المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان - رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٣٠ دولار لاستبدال أصناف مثل المضخة الماصة الكهربائية، وأوعية التعقيم والعلب المعدنية ﻷوعية التعقيم، والوصلات المهايئة ﻹعادة شحن المضخات الماصة، والمباضع الجراحية، ومعدات البتر، وملابس العمليات الجراحية، والحشايا الكهربائية.
    25D.61 Un montant non renouvelable de 45 100 dollars est demandé pour remplacer le matériel de microfilmage périmé qui ne fonctionne plus très bien et d'acheter du matériel nouveau de microfilmage, de lecture optique, de stockage et de conservation des archives. UN ٢٥ دال - ٦١ يلزم اعتماد غير متكرر بمبلغ ١٠٠ ٤٥ دولار لاستبدال معدات التصوير المجهري )ميكروفيلم( العتيقة التي لم يعد يعتمد عليها وحيازة معدات جديدة مطلوبة للتصوير المجهري، والمسح البصري، وتخزين سجلات المحفوظات وحفظها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus