"دولار لصيانة" - Traduction Arabe en Français

    • dollars pour l'entretien
        
    • dollars à l'entretien
        
    • dollars est prévu pour l'entretien
        
    • dollars pour entretenir
        
    • dollars est demandé pour l'entretien
        
    • dollars est demandé pour financer la maintenance
        
    v) 722 900 dollars pour l'entretien des locaux, la location et l'entretien du matériel, la bibliothèque et plusieurs autres services; UN ' ٥ ' ٩٠٠ ٧٢٢ دولار لصيانة المباني واستئجار وصيانة المعدات، والمكتبة وخدمات مختلفة أخرى؛
    ▪ 0,6 million de dollars pour l’entretien des locaux. UN ∙ ٠,٦ مليون دولار لصيانة المرافق.
    d) 28 400 dollars pour l'entretien et la réparation des machines à écrire et à calculer. UN )د( ٤٠٠ ٢٨ دولار لصيانة واصلاح اﻵلات الكاتبة واﻵلات الحاسبة.
    Le plan affecte une nouvelle somme de 61,5 millions de dollars à l'entretien et aux réparations des centrales électriques dans l'ensemble du pays. UN وتخصص الخطة الحالية مبلغا إضافيا قدره ٦١,٥ مليون دولار لصيانة وإصلاح محطات الطاقة في بقية أنحاء البلد.
    Un montant de 30 000 dollars est prévu pour l'entretien de ce matériel. UN كما سيلزم اعتماد قدره ٠٠٠ ٣٠ دولار لصيانة تلك المعدات.
    L'Assemblée sait peut-être que le Gouvernement des États-Unis a demandé cette année 80 milliards de dollars pour entretenir ses armes nucléaires. UN ولعل الجمعية العامة سمعت أن إدارة الولايات المتحدة الأمريكية طلبت هذا العام 80 بليون دولار لصيانة قنابلها النووية.
    27F.33 Un montant de 9 900 dollars est demandé pour l’entretien du matériel audiovisuel des salles de cours et du laboratoire de langues. UN ٧٢ واو - ٣٣ يلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٩ ٩ دولار لصيانة المعدات السمعية - البصرية في فصول التعليم اللغوي ومعمل اللغات.
    Un montant de 161 900 dollars est demandé pour financer la maintenance du portail d'information déployé dans les opérations de maintien de la paix. UN 528 - يُقترح رصد مبلغ قدره 900 161 دولار لصيانة بوابة المعلومات التي جرى نشرها في عمليات حفظ السلام:
    d) 28 400 dollars pour l'entretien et la réparation des machines à écrire et à calculer. UN )د( ٤٠٠ ٢٨ دولار لصيانة واصلاح اﻵلات الكاتبة واﻵلات الحاسبة.
    c) 525 000 dollars pour l’entretien des terminaux d’ordinateur, des imprimantes et autre matériel de bureautique; UN )ج( ٠٠٠ ٥٢٥ دولار لصيانة المحطات الطرفية للحواسيب، والطابعات وغير ذلك من معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب؛
    Du mois de juillet 1997 au 31 décembre 1999, le Tribunal pénal international pour le Rwanda a dépensé au total 121 704 dollars pour le nettoyage des locaux et 12 339 dollars pour l'entretien du jardin du Centre. UN 38 - وفي الفترة الممتدة بين تموز/يوليه 1997 و 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، تكبدت المحكمة الجنائية لرواندا نفقات بلغ مجموعها 704 121 دولار تتعلق بالتنظيم و 339 12 دولار لصيانة الحديقة الموجودة بالمركز.
    e) 78 700 dollars pour l'entretien du mobilier et du matériel de bureau; UN )ﻫ( ٧٠٠ ٧٨ دولار لصيانة اﻷثاث ومعدات المكاتب؛
    e) 78 700 dollars pour l'entretien du mobilier et du matériel de bureau; UN )ﻫ( ٧٠٠ ٧٨ دولار لصيانة اﻷثاث ومعدات المكاتب؛
    d) 77 800 dollars pour l'entretien du mobilier et du matériel de bureau; UN )د( ٨٠٠ ٧٧ دولار لصيانة اﻷثاث ومعدات المكاتب؛
    d) 31 800 dollars pour l'entretien et la réparation des imprimantes rapides, des machines à écrire et des calculatrices. UN )د( ٠٠٨ ١٣ دولار لصيانة وإصلاح الطابعات العالية السرعة واﻵلات الكاتبة واﻵلات الحاسبة.
    d) 77 800 dollars pour l'entretien du mobilier et du matériel de bureau; UN )د( ٨٠٠ ٧٧ دولار لصيانة اﻷثاث ومعدات المكاتب؛
    Sur ce total, un montant de 1,6 million de dollars avait servi à l'achat de groupes électrogènes et un montant de 3,87 millions de dollars à l'entretien du matériel de transmissions, alors que cette tâche faisait partie intégrante des activités habituelles d'appui à la mission. UN وقد شملت هذه النفقات مبلغا قدره 1.6 مليون دولار لاقتناء مولدات كهربائية، ومبلغا قدره 3.87 ملايين دولار لصيانة معدات الاتصالات التي تشكل جزءا لا يتجزأ من الأنشطة العادية لدعم البعثات.
    Les responsables ont déclaré qu'en 2010, l'Office avait consacré 1 million de dollars à l'entretien des bâtiments qui en avaient le plus besoin, en s'appuyant sur l'évaluation faite par le Département de l'amélioration de l'infrastructure et de l'aménagement des camps. UN 71 - وذكرت الإدارة أن الوكالة قامت عام 2010 بتخصيص مبلغ مليون دولار لصيانة المباني الأشد خطرا حسب ما حدده التقييم الذي أجرته إدارةُ تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات.
    14.18 Un montant estimatif de 18 500 dollars est prévu pour l'entretien du matériel de bureautique. UN ١٤-١٨ اقترح مبلغ تقديري قيمته ٥٠٠ ١٨ دولار لصيانة معدات أتمتة المكاتب.
    d) 150 000 dollars pour entretenir et renouveler les applications pare-feu à l'Office des Nations Unies à Vienne, à l'Office des Nations Unies à Nairobi, à la CEPALC, à la CESAP, à la CEA et à la CESAO. UN (د) مبلغ 000 150 دولار لصيانة وتجديد برمجيات الجدران النارية في نقاط التفتيش في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Entretien du matériel de bureautique. Un montant de 155 400 dollars est demandé pour l’entretien des ordinateurs. UN ١٨٦- صيانة معدات المكاتب - يقترح تخصيص مبلغ ٤٠٠ ١٥٥ دولار لصيانة أجهزة الحاسوب.
    :: Licences et redevances. Un montant de 4 100 dollars est demandé pour financer la maintenance des licences pour les 900 utilisateurs de l'application du DAM au Siège. UN :: تراخيص البرامجيات ورسومها - يقترح رصد مبلغ 100 4 دولار لصيانة تراخيص البرامجيات الخاصة بما عدده 900 من مستخدمي التطبيق في إدارة الدعم الميداني في المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus