"دولار للبعثات السياسية" - Traduction Arabe en Français

    • dollars pour les missions politiques
        
    • dollars au titre des missions politiques
        
    • dollars aux missions politiques
        
    • dollars pour financer les missions politiques
        
    • dollars ouvert au titre des missions politiques
        
    • dollars ouvert à cet effet
        
    • dollars prévu pour les missions politiques
        
    L'esquisse budgétaire prévoit un montant de 776 266 800 dollars pour les missions politiques spéciales en matière de paix et de sécurité qui devraient être prorogé ou approuvé au cours de l'exercice biennal. UN ويتضمن مخطط الميزانية اعتمادا قدره 800 266 776 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    Par sa résolution 56/254, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 98 338 700 dollars pour les missions politiques spéciales au titre du chapitre 3, Affaires politiques, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003. UN 8 - كانت الجمعية العامة قد خصصت، بموجب قرارها 56/254، مبلغا قدره 700 338 98 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    3.9 Dans sa résolution 53/206 du 18 décembre 1998, l’Assemblée générale a décidé que les ressources à inscrire au projet de budget-programme comprendraient un montant de 86,2 millions de dollars pour les missions politiques spéciales. UN ٣-٩ وكانت الجمعية العامة قد قررت في قرارها ٥٣/٢٠٦، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اعتماد مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٦ دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Le budget-programme de l’exercice biennal en cours comprenait un montant de 100,9 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales. UN وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Le budget-programme de l’exercice biennal en cours comprenait un montant de 100,9 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales. UN وأدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية مبلغ قدره ١٠٠,٩ مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Le projet consacre un montant de 829 millions de dollars aux missions politiques spéciales qui devraient être prolongées ou autorisées au cours de l'exercice biennal. UN وشمل المقترح أيضا 829 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة التي يُتوقع تمديدها أو اعتمادها خلال فترة السنتين.
    Par sa résolution 53/206 du 18 décembre 1998, l’Assemblée générale a décidé d’inscrire dans le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 des ressources d’un montant de 86,2 millions de dollars pour financer les missions politiques spéciales ayant trait à la paix et à la sécurité. UN ١١ - قررت الجمعية العامة فــي قرارها ٥٣/٢٠٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٦ دولار للبعثات السياسية الخاصة المتعلقة بالسلام واﻷمن.
    3.9 Dans sa résolution 53/206 du 18 décembre 1998, l’Assemblée générale a décidé que les ressources à inscrire au projet de budget-programme comprendraient un montant de 86,2 millions de dollars pour les missions politiques spéciales. UN ٣-٩ وكانت الجمعية العامة قد قررت في قرارها ٥٣/٢٠٦، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اعتماد مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٦ دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Dans sa résolution 66/248A, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 1 083 036 300 dollars pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وقد خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 66/248 ألف، اعتماداً مقداره 300 036 083 1 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013.
    Le Comité consultatif rappelle que, dans sa résolution 60/247 A, l'Assemblée générale a approuvé l'inscription à ce chapitre d'un montant de 355 949 300 dollars pour les missions politiques spéciales. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة وافقت في قرارها 60/247 ألف على رصد مبلغ 300 949 355 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من أبواب الميزانية البرنامجية.
    Le Comité note que dans sa résolution 58/271, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 169 431 700 dollars pour les missions politiques spéciales au titre de ce chapitre. UN وتلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة خصصت، في قرارها 58/271، مبلغا قدره 700 431 169 دولار للبعثات السياسية الخاصـة فــــي إطــــار هذا الباب.
    Le coût annuel de l'institution d'un congé de détente avec prise en charge des frais de voyage, qui remplacerait le congé de récupération, est estimé à 28,5 millions de dollars, dont 4,2 millions de dollars pour les missions politiques spéciales et 24,3 millions de dollars pour les opérations de maintien de la paix. UN وتقدر الموارد الإضافية الإرشادية للأخذ بنظام السفر للراحة والاستجمام المدفوعة تكلفته ليحل محل أجازة الاستجمام العرضية غير المدفوعة بمبلغ 28.5 مليون دولار سنويا، بما في ذلك مبلغ 4.2 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة ومبلغ 24.3 مليون دولار لعمليات حفظ السلام.
    Par sa résolution 56/254 A, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 98 338 700 dollars pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice 2002-2003. UN 16 - وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت، بموجب قرارها 56/254 ألف، مبلغا قدره 700 338 98 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية للفترة 2002-2003.
    L'esquisse budgétaire prévoit des crédits d'un montant de 776 266 800 dollars au titre des missions politiques spéciales liées à la paix et à la sécurité qui devraient être prorogées ou approuvées au cours de l'exercice biennal. UN ويتضمن مخطط الميزانية اعتمادا بمبلغ 800 266 776 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن، المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    L'esquisse budgétaire prévoit des crédits d'un montant de 604 060 100 dollars au titre des missions politiques spéciales liées à la paix et à la sécurité qui devraient être prorogées ou approuvées au cours de l'exercice biennal. UN ويتضمن مخطط الميزانية اعتمادا بمبلغ 100 060 604 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها خلال فترة السنتين.
    Dans sa résolution 53/206 du 18 décembre 1998, l’Assemblée générale a décidé que l’estimation préliminaire des ressources à inscrire au projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 comprendrait un montant de 86,2 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٠٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ أن تشمل الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ اعتمادا قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ٨٦ دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Les dépenses annuelles renouvelables découlant de cette recommandation après la première année d'application sont estimées à 64 769 000 dollars pour le congé de détente rémunéré des fonctionnaires et des Volontaires des Nations Unies, dont 5 557 000 dollars au titre des missions politiques spéciales et 59 212 000 dollars au titre des opérations de maintien de la paix. UN 47 - وتقدر التكاليف السنوية المتكررة الناجمة عن هذه التوصية بعد السنة الأولى من التنفيذ بمبلغ 000 769 64 دولار لتغطية تكاليف السفر للراحة والاستجمام المدفوع الأجر للموظفين ولمتطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك مبلغ 000 557 5 دولار للبعثات السياسية الخاصة ومبلغ 000 212 59 دولار لعمليات حفظ السلام.
    Par sa résolution 66/248 A, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 1 083,0 millions de dollars au titre des missions politiques spéciales pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 17 - وقرّرت الجمعية العامة، بقرارها 66/248 ألف، اعتماد مبلغ 083.0 1 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2012-2013.
    Le Comité rappelle que dans sa résolution 62/238, l'Assemblée générale a approuvé un crédit d'un montant de 403 910 100 dollars au titre des missions politiques spéciales, au chapitre 3 (Affaires politiques) du projet de budget-programme pour 2008-2009. UN 2 -وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 62/238، على اعتماد إجمالي قدره 100 910 403 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Par sa résolution 56/254, l'Assemblée générale a affecté un montant de 98 338 700 dollars aux missions politiques spéciales, au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003. UN وقد خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/254، مبلغ 700 338 98 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    Par sa résolution 60/247 A, l'Assemblée générale a ouvert un crédit de 355 949 300 dollars pour financer les missions politiques spéciales prévues au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007. UN في قرارها 60/247 ألف، اعتمدت الجمعية العامة مبلغ 300 949 355 دولار للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Dans sa résolution 65/288, l'Assemblée générale a approuvé le budget du Représentant de l'ONU, d'un montant de 1 469 000 dollars, et décidé que ses activités seraient financées au moyen du crédit global de 1,2 milliard de dollars ouvert au titre des missions politiques spéciales UN وافقت الجمعية العامة في قرارها 65/288 على تغطية الميزانية البالغة 000 469 1 دولار من الاعتماد الإجمالي البالغ 1.2 بليون دولار للبعثات السياسية الخاصة
    c) Note qu'à la suite de cette décision le montant des crédits ouverts pour les missions politiques spéciales qui ont été utilisés s'élève à 66 074 600 dollars et qu'il reste un solde inutilisé de 24 312 600 dollars sur le crédit de 90 387 200 dollars ouvert à cet effet. UN (ج) تلاحظ أنه بعد هذا المقرر، سيصل المبلغ المستخدم من اعتماد البعثات السياسية الخاصة إلى 600 074 66 دولار، وأنه مــازال هناك رصيد غير مخصص يبلغ 600 312 24دولار، من الاعتماد البالغ 200 387 90 دولار للبعثات السياسية الخاصة.
    Au paragraphe 3.5, il est dit que le montant de 93 691 600 dollars prévu pour les missions politiques spéciales est conforme à la résolution 55/233 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 2000. UN ثانيا - 3 وكما ورد في الفقرة 3-5، ترد تقديرات تبلغ 600 691 93 دولار للبعثات السياسية الخاصة وفقا لقرار الجمعية العامة 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus