"دولار للطن الواحد" - Traduction Arabe en Français

    • dollars par tonne
        
    • dollars la tonne
        
    Une telle opération se ferait pour un coût-efficacité d'environ 4,8 dollars par tonne éqCO2. UN وسيتحقق ذلك بفعالية تكلفة مناخية تبلغ حوالي 4.8 دولار للطن الواحد من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Il a donc fallu trouver des fournisseurs hors du secteur géographique, ce qui a coûté 697 dollars par tonne de plus que l'aluminium brésilien. UN وأدى ذلك بالشركة الكوبية إلى البحث عن موردين خارج المنطقة الإقليمية مع تحمل زيادة في التكاليف مقارنة بالألومنيوم البرازيلي تُقدر بمبلغ 000 697 دولار للطن الواحد.
    D'après les données de l'International HCH and Pesticides Forum (IHPA), le nettoyage des déchets de HCH coûte entre 2 000 et 3 000 dollars par tonne (Fitzgerald, 2005). UN ووفقاً لبيانات المنتدى الدولي لسداسي كلور حلقي الهكسان والمبيدات (IHPA)، تبلغ تكاليف تطهير نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ما يتراوح بين 000 2 و000 3 دولار للطن الواحد (Fitzgerald, 2005).
    En 2010, Cuba a dû importer 410 491 632 tonnes pour un coût de transport de 73,66 dollars la tonne, alors que le transport du même produit du Mexique ne lui aurait coûté que 37,50 dollars la tonne. UN وفي عام 2010، تم توريد 632 491 410 طنا متريا بمتوسط سعر شحن للطن الواحد قدره 73.66 دولار، بينما ارتفع سعر نقل نفس المنتج من المكسيك إلى 37.50 دولار للطن الواحد.
    Pour la fonte, elle utilise tous les mois 1 000 tonnes de charbon qu'elle achète en Colombie à 300 dollars la tonne; si Antillana pouvait acheter à UCAR, la société américaine qui fabrique le meilleur électrode C/G au monde, le charbon lui serait livré gratis compte tenu des accords de cette société avec ses acheteurs. UN وتستورد شهريا 000 1 طن من الفحم من كولومبيا بسعر 300 دولار للطن الواحد من أجل القيام بعملية التذويب. ولو أمكن لهذه الشركة اقتناء المواد من شركة UCAR الأمريكية التي تصنع أفضل أنواع فحم الإلكترود في العالم، لحصلت على الفحم مجانا اعتبارا لاتفاقات هذه الشركة مع عملائها.
    Le coût de l'enlèvement des pesticides périmés est de 3 000 à 4 000 dollars par tonne (ONUDI, 2002; FAO, 1998). UN وتبلغ تكلفة إزالة المبيدات المهجورة نحو 000 3 إلى 000 4 دولار للطن الواحد (منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، 2002؛ ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، 1998).
    D'après les données de l'International HCH and Pesticides Forum (IHPA), le nettoyage des déchets de HCH coûte entre 2 000 et 3 000 dollars par tonne (Fitzgerald, 2005). UN ووفقاً لبيانات المنتدى الدولي لسداسي كلور حلقي الهكسان والمبيدات (IHPA)، تبلغ تكاليف تطهير نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ما يتراوح بين 000 2 و000 3 دولار للطن الواحد (Fitzgerald, 2005).
    Le coût de l'enlèvement des pesticides périmés est de 3 000 à 4 000 dollars par tonne (ONUDI, 2002; FAO, 1998). UN وتبلغ تكلفة إزالة المبيدات المهجورة نحو 000 3 إلى 000 4 دولار للطن الواحد (منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، 2002؛ ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، 1998).
    D'après les données de l'International HCH and Pesticides Forum (IHPA), le nettoyage des déchets de HCH coûte entre 2 000 et 3 000 dollars par tonne (Fitzgerald, 2005). UN ووفقاً لبيانات المنتدى الدولي لسداسي كلور حلقي الهكسان والمبيدات (IHPA)، تبلغ تكاليف تطهير نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ما يتراوح بين 000 2 و000 3 دولار للطن الواحد (Fitzgerald, 2005).
    Le coût de l'enlèvement des pesticides périmés est de 3 000 à 4 000 dollars par tonne (ONUDI, 2002; FAO, 1998). UN وتبلغ تكلفة إزالة المبيدات المهجورة نحو 000 3 إلى 000 4 دولار للطن الواحد (منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، 2002؛ ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، 1998).
    D'après les données de l'International HCH and Pesticides Forum (IHPA), le nettoyage des déchets de HCH coûte entre 2 000 et 3 000 dollars par tonne (Fitzgerald, 2005). UN ووفقاً لبيانات المنتدى الدولي لسداسي كلور حلقي الهكسان والمبيدات (IHPA)، تبلغ تكاليف تطهير نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ما يتراوح بين 000 2 و000 3 دولار للطن الواحد (Fitzgerald, 2005).
    Le coût de l'enlèvement des pesticides périmés est de 3 000 à 4 000 dollars par tonne (ONUDI, 2002; FAO, 1998). UN وتبلغ تكلفة إزالة المبيدات المهجورة نحو 000 3 إلى 000 4 دولار للطن الواحد (منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، 2002؛ ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، 1998).
    Par exemple, même en tenant compte des circonstances et des paramètres budgétaires actuels, dérouter les importations de vrac liquide de Gaza vers PortSaïd réduirait les coûts annuels de transport liés à ce type d'importation de 230 000 dollars (tableau 3) et génèrerait une économie de 2,4 dollars par tonne (tableau 4). UN ومن ذلك مثلاً أنه حتى في ظل الظروف الراهنة ومستويات التكاليف، فإن تغيير مسار واردات قطاع غزة من شحنات السوائب السائلة باستخدام ميناء بورسعيد يؤدي إلى خفض تكاليف النقل السنوية المرتبطة بهذا النوع من الواردات بمبلغ 000 230 دولار. ويحقق وفورات تبلغ 2.4 دولار للطن الواحد (الجدول 4).
    Le commerce de la viande de boeuf réfrigérée pour le marché des produits frais (dont les prix vont jusqu'à 10 000 dollars la tonne) est plus lucratif que le commerce des produits congelés, mais les débouchés commerciaux se limitent essentiellement au Japon (40 % du total) et à l'Union européenne. UN والتجارة في اللحم البقري المثلج في أسواق المنتجات الطازجة )تصل اﻷسعار إلى ٠٠٠ ٠١ دولار للطن الواحد( مجزية أكثر من التجارة في المنتجات المجمدة، ولكن الفرص السوقية تقتصر أساسا على اليابان )٠٤ في المائة من المجموع( والاتحاد اﻷوروبي.
    Le boeuf congelé, en revanche, représente 70 % environ du commerce dans cette catégorie, mais les prix sont beaucoup plus faibles (2 000 dollars la tonne), car une grande partie de cette viande entre dans la composition de produits transformés (tels que les hamburgers) ou est vendue à des consommateurs à revenus modestes. UN أما اللحم البقري المجمد، فإنه يمثل نحو ٠٧ في المائة من التجارة في هذه الفئة، ولكن اﻷسعار أدنى بكثير )٠٠٠ ٢ دولار للطن الواحد( ﻷن جزءا كبيرا منها يستخدم في المنتجات اﻷكثر تجهيزا )مثل البرغر( أو يباع لمستهلكين أقل دخلا.
    L'Institut McKinsey a estimé que des investissements annuels de 170 milliards de dollars jusqu'en 2020 dans des mesures simples par les ménages et par l'industrie utilisant les technologies actuelles réduiraient de moitié la demande mondiale d'énergie, et la plupart de ces investissements seraient rapidement amortis même à un prix d'environ 50 dollars la tonne de CO2. UN وقد اعتبر معهد ماكينزي أن الاستثمار سنوياً بمبلغ 170 مليار دولار إلى غاية عام 2020 على تدابير بسيطة في مجال فعالية الطاقة تأخذ بها الأسر المعيشية والصناعات باستخدام التكنولوجيات الحالية من شأنه أن يخفض الطلب العالمي المتوقع في مجال الطاقة إلى النصف()، وبذلك تُستهلك معظم هذه الاستثمارات بسرعة حتى مع بلوغ سعر الكربون نحو 50 دولار للطن الواحد من ثاني أكسيد الكربون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus