"دولار للمركبة" - Traduction Arabe en Français

    • dollars par véhicule et par
        
    • dollars par véhicule par
        
    48. Le coût de l'assurance responsabilité au tiers est estimé à 450 dollars par véhicule et par an pour 11 171 véhicules. UN ٤٨ - تقدر تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير بمبلغ ٤٥٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٧١ ١١ مركبة.
    Un montant de 57 dollars par véhicule et par an a également été versé au titre du programme mondial d'assurance. UN وعلاوة على ذلك، تم الدفع في إطار البرنامج الشامل للعالم بسعر سنوي قدره ٧٥ دولار للمركبة.
    Il est prévu un montant de 360 000 dollars pour 300 véhicules d'utilisation générale à raison d'environ 1 200 dollars par véhicule et par an, et un montant de 451 000 dollars pour 82 véhicules militaires à raison d'environ 5 500 dollars par véhicule et par an. UN يشمل المبلغ المقترح ٠٠٠ ٣٦٠ دولار لـ ٣٠٠ عربة للاستعمال العام بمعدل سنوي مقدر بـ ٢٠٠ ١ دولار للمركبة الواحدة؛ و ٠٠٠ ٤٥١ دولار لـ ٨٢ عربة عسكرية الطابع بمعدل سنوي مقدر بـ ٥٠٠ ٥ دولار للعربة الواحدة.
    44. Le coût de l'assurance au tiers est évaluée à 400 dollars par véhicule par an, pour les 7 778 véhicules (3 053 300 dollars). UN ٤٤ - تقدر تكلفة التأمين ضد مسؤولية الغير بمعدل ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة بالنسبة الى ٧٧٨ ٧ مركبة )٣٠٠ ٠٥٣ ٣ دولار(.
    Sur la base d’une moyenne de 167 dollars par véhicule par mois pour 181 véhicules de plus d’un an et de 100 dollars par véhicule par mois pour 93 véhicules de moins d’un an. UN بمتوســـط ١٦٧ دولارا للمركبــــة الواحدة في الشهــر ﻟ ١٨١ مركبــة يزيــد عمرهــا علــى سنة، و ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة ﻟ ٩٣ مركبــة يقل عمرها عن سنة. المركبات والمعـدات الهندسيـة المستعملة ﻷغراض خاصة
    Le montant indiqué représente une assurance responsabilité civile de 400 dollars par véhicule et par an, pour un parc composé en moyenne de 100 véhicules appartenant aux Nations Unies et 100 véhicules appartenant aux contingents. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير والتي تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٠٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٠٠ مركبة مملوكة للوحدات في المتوسط.
    56. Le montant indiqué doit permettre de louer une douzaine de véhicules pendant huit mois à Nairobi et à Kampala, à raison de 1 500 dollars par véhicule et par mois. UN ٥٦ - يرصد اعتماد لاستئجار ما متوسطه ١٢ مركبة في نيروبي وكمبالا لمدة ٨ أشهر، بمعدل شهري يقدر بمبلغ ٥٠٠ ١ دولار للمركبة.
    40. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 170 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٤٠ - رصد اعتمــاد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية تجاه الغير بالنسبة ﻟ ١٧٠ مركبة بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    35. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance au tiers contractée pour 133 véhicules pendant 11,6 mois, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٥ - رصد اعتماد لتكلفة، تأمين مسؤولية تجاه الغير ﻟ ١٣٣ مركبة لمدة ١١,٦ شهرا بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    Les dépenses liées à l’achat de carburant, d’huile et de lubrifiants pour les véhicules appartenant à l’ONU et ceux appartenant aux contingents ont été établies sur la base de 102 dollars par véhicule et par mois et non plus sur celle de 107 dollars. UN وتستند الاعتمادات المخصصة لتزويد المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة وللوحدات بالوقـود والزيوت والشحوم إلى التكلفة الحالية للوقود وقدرها ٠٢١ دولار للمركبة في الشهر، بدلا عن ١٠٧ دولارات.
    Le coût de l’assurance responsabilité est estimé à 5 000 dollars (277 dollars par véhicule et par an). UN وقدر تأمين المسؤولية ضد الغير لثماني عشرة مركبة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار بناء على معدل قدره ٢٧٧ دولار للمركبة الواحدة في السنة.
    Le montant prévu est basé sur un taux de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU et de 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents. UN وتستند تقديرات التكلفة إلى معدل ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة، و ٣٣٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا للمركبات المملوكة للوحدات.
    En outre, ce taux a été ramené à 100 dollars par véhicule et par mois pour les 40 véhicules dont le remplacement est prévu au cours de la période de budgétisation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، خفض هذا المعدل مرة أخرى إلى ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا للمركبات اﻟ ٤٠ المقرر الاستعاضة عنها خلال فترة الميزانية.
    9. Pièces de rechange, réparations et entretien (transports). Des ressources ont été prévues à cette rubrique à raison d'un montant standard de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules neufs. UN ٩ - قطع الغيار والتصليح والصيانة اللازمة للنقل - يستند الاعتماد المطلوب تحت هذا البند الى المعدل القياسي البالغ ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة في الشهر بالنسبة للمركبات الجديدة.
    41. Les ressources prévues concernent l'assurance au tiers à raison de 400 dollars par véhicule et par an, tant pour les véhicules de l'ONUMOZ que pour ceux appartenant aux contingents, pour un total de quatre mois. UN ١٤ - رصد اعتماد للتأمين لتغطية المسؤولية قبل الغير بلغ تقديره ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة لكل من مركبات البعثة والمركبات المملوكة للوحدات، وحسبت التكلفة لمدة أربعة أشهر.
    Ce montant est calculé sur la base d'un coût moyen de 100 dollars par véhicule par mois pour la période de quatre mois allant du 1er mars au 30 juin 1995. UN وأســاس هذا التقدير هو متوسط تكلفة قدره ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا لفترة أربعة أشهر، من ١ آذار/مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    78. Le montant prévu à la deuxième ligne est calculé comme suit : 330 dollars par véhicule par mois pour 8 véhicules appartenant aux contingents (2 600 dollars), et 100 dollars par véhicule par mois pour 333 véhicules appartenant à l'ONU (33 300 dollars). UN ٨٧ - ويرصد اعتماد شهري تحت هذا البند على النحو التالي: ٣٣٠ دولار للمركبة الواحدة ﻟ ٨ مركبات مملوكة للوحدات )٢ ٦٠٠ دولار(؛ و ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة ﻟ ٣٣٣ مركبة لﻷمم المتحدة )٣٣ ٣٠٠ دولار(.
    En outre, une assurance au niveau mondial est également prévue pour 390 véhicules, à raison de 57 dollars par véhicule par an (22 200 dollars) et pour 32 véhicules blindés, à raison de 400 dollars par véhicule par an (12 800 dollars). UN وعلاوة على ذلـك، تلـزم أيضـا تغطية عالمية ﻟ ٣٩٠ مركبة بمعدل ٥٧ دولارا للمركبة في السنة )٢٠٠ ٢٢ دولار( و ٣٢ مركبة مصفحة بمعدل ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة )٨٠٠ ١٢ دولار(.
    Les prévisions de dépenses concernaient 1 079 mois/véhicule civil, à raison de 100 dollars par véhicule et par mois, 1 848 mois/véhicule militaire et 15 mois/véhicule de location à raison de 500 dollars par mois par véhicule et 80 dollars par véhicule par mois pour 942 mois/remorque. UN كفلت تقديرات التكلفة المبالغ اللازمة من أجل ٠٧٩ ١ مركبة/شهر من الطراز المدني بتكلفة قدرها ١٠٠ دولار للمركبة في الشهر فضلا عن ٨٤٨ ١ مركبة/شهر من الطراز العسكري و ١٥ مركبة/شهر مؤجرة بتكلفة قدرها ٥٠٠ دولار في الشهر لكل مركبة و ٩٤٢ مقطورة/شهر بتكلفة قدرها ٨٠ دولارا للمركبة.
    On a donc demandé des crédits à cette rubrique, sur la base du taux standard de 500 dollars par véhicule par mois pour 35 véhicules de plus d'un an, et de 100 dollars par mois par véhicule pour 8 nouveaux véhicules (219 600 dollars). UN ولذلك تستند التقديرات الى معدل موحد مقداره ٥٠٠ دولار للمركبة الواحدة في الشهر ﻟ ٣٥ مركبة يزيد عمرها عن عام واحد، و ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة في الشهر ﻟ ٨ مركبات جديدة )٦٠٠ ٢١٩ دولار(.
    Pour les véhicules de l'ONU, ces coûts sont estimés à 1 000 dollars par véhicule par an (264 500 dollars), et pour les véhicules des contingents à 5 000 dollars par véhicule par an (7 676 300 dollars). UN وتقدر التكلفة للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة بمعدل سنوي يبلغ ٠٠٠ ١ دولار للمركبة )٥٠٠ ٢٦٤ دولار( وللمركبات المملوكة للوحدات بمعدل سنوي يبلغ ٠٠٠ ٥ دولار للمركبة )٣٠٠ ٦٧٦ ٧ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus