"دولار لو" - Traduction Arabe en Français

    • dollars si
        
    Deux millions de dollars si vous le faites en six mois. Open Subtitles سأعطيك 2 مليون دولار لو صنعته في ستة أشهر
    Une délégation a estimé que l'on aurait pu arriver à une réduction supérieure à 608 000 dollars si la Réunion avait persévéré dans ses efforts d'austérité. UN ورأى أحد الوفود أنه كان بالمستطاع تحقيق تخفيض يزيد عن 000 608 دولار لو أصرّ الاجتماع على تدابير التقشف.
    On aurait conclu une affaire à un milliard de dollars si quelqu'un m'avait appris que la correcte prononciation est "Shiite Muslim." Open Subtitles وكانت ستكون صفقة بليون دولار لو ان احدا اخبرني النطق الصحيح هو المسلم الشيعي
    Je te file 100 dollars si tu changes de sujet Open Subtitles سأعطيكِ مئة دولار لو غيّرتِ الموضوع الآن
    Il aurait été de 16 millions de dollars si l'on avait tenu compte de la provision de 12 millions de dollars correspondant aux augmentations de traitement des 21 000 agents locaux, qui avaient été gelées en raison du déficit. UN وقد كان هذا العجز سيبلغ ١٦ مليون دولار لو شمل الاحتياطي البالغ ١٢ مليون دولار للزيادات في مرتبات ٠٠٠ ٢١ موظف في المنطقة، التي تم تجميدها نتيجة للعجز.
    Le Groupe des achats a noté que le bureau de pays aurait pu obtenir des économies d'environ 90 000 dollars si l'achat du matériel avait fait l'objet d'un appel d'offres international. UN وأشارت وحدة المشتريات إلى أن المكتب القطري كان يمكن أن يحقق وفورات قدرها 000 90 دولار لو أخضعت المعدات لعملية عطاءات تنافسية دولية.
    Le Groupe des achats a noté que le bureau de pays aurait pu obtenir des économies d'environ 90 000 dollars si l'achat du matériel avait fait l'objet d'un appel d'offres international. UN وأشارت وحدة المشتريات إلى أن المكتب القطري كان يمكن أن يحقق وفورات قدرها 000 90 دولار لو أخضعت المعدات لعملية عطاءات تنافسية دولية.
    Le déficit du budget ordinaire se chiffrerait à 28,5 millions de dollars si les gains au change et les intérêts étaient déduits des recettes. UN وكانت الفجوة التمويلية بالنسبة للميزانية العادية ستصل إلى مبلغ 28.5 مليون دولار لو استبعدت المكاسب الناجمة عن سعر الصرف وأرباح الفوائد من الإيرادات الإجمالية.
    Le montant total des pertes de l'UNOPS pour 2004 aurait pu atteindre 14,9 millions de dollars si le Mécanisme en question n'avait pas eu un effet positif sur le bilan en produisant un supplément de recettes de 3,5 millions de dollars. UN وكان من الممكن أن يكون مستوى الخسائر الكلية للمكتب عن عام 2004، 14.9 مليون دولار لو لم يستطع المرفق المذكور أن يحدث تأثيرا إيجابيا في الأساس بما ولده من إيرادات إضافية قدرها 3.5 ملايين دولار.
    Le déficit du budget ordinaire atteint 12,1 millions de dollars si les gains de change et les intérêts sont déduits des recettes. UN وكانت الفجوة التمويلية بالنسبة للميزانية العادية ستصل إلى 12.1 مليون دولار لو استبعدت من الإيرادات الإجمالية المكاسب الناجمة عن سعر الصرف وأرباح الفوائد.
    En 2004, elle aurait pu gagner plus d'un milliard de dollars si elle n'avait reçu que 15 % des 11 millions de touristes américains qui se sont rendus dans les Caraïbes. UN في سنة 2004 كان في إمكان كوبا أن تحصل على ما يزيد عن مليار دولار لو تلقت 15 في المائة فقط من السياح الأمريكيين الـ 11 مليونا الذين سافروا إلى منطقة البحر الكاريبي.
    Le déficit du budget ordinaire atteint 104,8 millions de dollars si les gains de change et les intérêts sont déduits des recettes. UN وكانت فجوة التمويل بالنسبة للميزانية العادية ستصل إلى 104.8 ملايين دولار لو أن المكاسب الناجمة عن سعر الصرف وإيرادات الفوائد استبعدت من الإيرادات الإجمالية.
    Il te filera 20 dollars si tu réponds. Open Subtitles مهلاً سيعطيك عشرون دولار لو اجبت
    20 dollars si vous me dites où je trouverai Louie le Lumineux. Open Subtitles اسمع ، 20 دولار لو أخبرتني أين يمكنني العثور على (ليتنج لوي)
    Par exemple, au 31 décembre 2001, au chapitre 27 du budget ordinaire, au titre du programme 6596, les allocations de crédit se montaient à 84 890 000 dollars, le montant total des dépenses, à 17 960 000 dollars, et le solde inutilisé, à 1 420 dollars, alors qu'il aurait dû être de 67 millions de dollars si les autres chiffres étaient corrects. UN على سبيل المثال، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، بلغت المخصصات في الباب 27 من الميزانية العادية، البرنامج 6596، ما مقداره 84.89 مليون دولار، وبلغ مجموع النفقات 17.96 مليون دولار، وبلغ الرصيد غير المرتبط به 420 1 دولار، في حين كان ينبغي أن يكون هذا المبلغ 67 مليون دولار لو كان الرقمان الآخران صحيحين.
    Les gains socioéconomiques, estimés à 2,5 milliards de dollars dans les 11 pays signataires du Protocole du Cycle de São Paulo, pourraient s'élever à 5,8 milliards de dollars si l'ensemble des 22 participants au Cycle adhéraient au Protocole (tableau 1). UN إذ يمكن زيادة مكاسب الرفاه لهذه البلدان، التي تُقدر بمبلغ 2.5 مليار دولار بين 11 بلداً وقعت على بروتوكول ساو باولو، لتصل 5.8 مليار دولار لو انضم جميع المشاركين الاثنين والعشرين في الجولة إلى البروتوكول (الجدول 1).
    Mais cette somme serait de 239 milliards 533 millions de dollars si on la calculait en tenant compte de l'augmentation des prix de détail aux États-Unis selon l'indice des prix à la consommation mesuré par le Bureau de statistique du Ministère du travail des États-Unis (www.bls.gov). UN وقد يصل ذلك المجموع إلى 533 239 مليون دولار لو حسب على أساس تضخم أسعار التجزئة فى الولايات المتحدة باستخدام الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك الصادر عن مكتب الإحصاءات التابع لوزارة العمل بالولايات المتحدة (www.bls.gov).
    Un taux de vacance de poste de 5 % a été appliqué à tous les postes dont le maintien est demandé et un taux de 50 % à tous les postes dont la création est demandée. (Les prévisions de dépenses pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 se seraient élevées au total à 45 281 500 dollars si le taux de vacance de poste de 5 % avait été appliqué à tous les postes, existants comme proposés.) UN وقد طبــق على الوظائف الحالية المطلوب استمرارها معدل دوران للشواغر يبلغ ٥ في المائة وطبـق معدل ٥٠ في المائة لكل الوظائف الجديــدة المطلوبــة. )مجمــوع الاحتياجـــات للفترة ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ ليبلغ ٥٠٠ ٢٨١ ٤٥ دولار لو طبق عليها جميعا معدل دوران للشواغر يبلغ ٥ في المائة وذلك على جميع الوظائف الموجودة وتلك المطلوب إنشاؤها(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus