"دولار من مؤسسة" - Traduction Arabe en Français

    • dollars de la Fondation
        
    • de dollars de la
        
    Dani Fox et Sebastian Zuber ont obtenu une subvention de 4 millions de dollars de la Fondation Lanwell. Open Subtitles داني فوكس و سيباستيان زبير حصلوا على منحه بمبلغ 4 مليون دولار من مؤسسة لانويل
    Dans ce contexte, le FNUAP avait décidé de créer pour les Partenaires un fonds d'affectation spéciale qui, pour le moment, comptait sur des contributions d'environ 1 million de dollars de la Fondation Rockefeller et de 150 000 dollars respectivement de la part de la Banque mondiale et du FNUAP. UN وفي ذلك السياق، وافق الصندوق على إنشاء صندوق استئماني للشركاء، توجد فيه حاليا مساهمات تقرب من مليون دولار من مؤسسة روكفلر و ٠٠٠ ١٥٠ دولار من كل من البنك الدولي والصندوق.
    Entre-temps, le PNUD a repris le concept, qu'il a amélioré, et reçu 19 millions de dollars de la Fondation Gates pour le diffuser. UN وقال إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أصبح يعتمد هذا المفهوم ويعمل على تحسينه، وقد تلقى 19 مليون دولار من مؤسسة غيتس لنشره.
    En 2006, en association avec le PNUD, l'organisation a obtenu une subvention d'un montant de 100 000 dollars de la Fondation Prem Rawat pour le projet du PNUD sur les puits et celui du Conseil sur les puits au Ghana. UN في عام 2006، وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حصلت المنظمة على منحة بمبلغ 000 100 دولار من مؤسسة برم راوات لصالح شبكة آبار المياه لمشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومشروع آبار مجلس المياه في غانا.
    Il a obtenu 57 millions de dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates pour la prévention du VIH/sida chez les jeunes et la lutte contre cette maladie dans quatre pays africains (Botswana, Ghana, Ouganda et République-Unie de Tanzanie) pendant cinq ans, à partir de 2000. UN وأمن الصندوق 57 مليون دولار من مؤسسة بيل وميليندا غيتس للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحتهما بين الشبان في أربعة بلدان أفريقية (أوغندا وبوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة وغانا) لمدة 5 سنوات، ابتداء من عام 2000.
    Le FNUAP a obtenu 57 millions de dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates (Gates est le fondateur de Microsoft) pour la prévention du sida et la lutte contre cette maladie chez les jeunes au Botswana, au Ghana, en Ouganda et en République-Unie de Tanzanie. UN واستطاع صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يحصل على مبلغ 57 مليون دولار من مؤسسة بيل وميليندا غيتس (Bill and Melinda Gates) (غيتس هو مؤسس شركة مايكروسوفت) للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحته في أوساط الشباب في بوتسوانا وغانا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    a Contribution de 4 244 900 dollars de la Fondation Hirondelle, couvrant des dépenses au titre des voyages, des installations et infrastructures, des transports terrestres, des transmissions et de fournitures et services divers, à l'appui des services de radiodiffusion de la MONUC. B. Évolution des dépenses mensuelles UN (أ) تشمل مبلغ 900 244 4 دولار من مؤسسة إيرونديل، ويتألف من مخصصات للسفر والمرافق والهياكل الأساسية والنقل البري والاتصالات ولوازم وخدمات متنوعة، دعماً لخدمات البث الإذاعي الذي تضطلع به بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    a Contribution de 4 153 400 dollars de la Fondation Hirondelle, couvrant des dépenses au titre des voyages, des installations et infrastructures, des transports terrestres, des transmissions et de fournitures et services divers, à l'appui des services de radiodiffusion de la MONUC. B. Évolution des dépenses mensuelles UN (أ) تتعلق بـمبلغ 400 153 4 دولار من مؤسسة إيرونديل، ويتألف من مخصصات للسفر والمرافق والهياكل الأساسية والنقل البري والاتصالات ولوازم وخدمات متنوعة، دعماً لخدمات البث الإذاعي الذي تضطلع به بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    a Contribution de 2 043 600 dollars de la Fondation Hirondelle, couvrant des dépenses au titre des voyages, des installations et infrastructures, des transports terrestres, des communications et de services divers en appui aux services de radiodiffusion de la MONUSCO. UN (أ) تشمل مبلغ 600 043 2 دولار من مؤسسة إيرونديل، بما في ذلك مخصصات للسفر والمرافق والهياكل الأساسية، والنقل البري والاتصالات وخدمات أخرى، دعما لخدمات البث الإذاعي في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    b Contribution de 2 666 700 dollars de la Fondation Hirondelle, couvrant des dépenses au titre des voyages, des installations et infrastructures, des transports terrestres, des communications et de fournitures et services divers, à l'appui des services de radiodiffusion de la MONUSCO. UN (ب) تشمل مبلغ700 666 2 دولار من مؤسسة إيرونديل، ويتألف من مخصصات للسفر والمرافق والهياكل الأساسية والنقل البري والاتصالات ولوازم وخدمات متنوعة، دعماً لخدمات البث الإذاعي الذي تضطلع به بعثة تحقيق الاستقرار.
    Le fonds d'affectation spéciale des opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables a reçu au total quelque 3,6 millions de dollars sous forme de contributions financières (2,85 millions de dollars du Gouvernement espagnol, 500 000 dollars du Gouvernement de Bahreïn et 250 000 dollars de la Fondation Rockefeller). UN 22 - تلقّى الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد ما مجموعه 3.6 مليون دولار تقريباً في شكل مساهمات مالية (2.85 مليون دولار من حكومة إسبانيا، و000 500 دولار من حكومة البحرين و000 250 دولار من مؤسسة روكفيلر).
    a Contribution de 3 480 900 dollars de la Fondation Hirondelle, couvrant des dépenses au titre des voyages, des installations et infrastructures, des transports terrestres, des communications et de fournitures et services divers, à l'appui des services de radiodiffusion de la MONUC. UN (أ) تشمل مبلغ 900 480 3 دولار من مؤسسة إيرونديل، ويتألف من مخصصات للسفر والمرافق والهياكل الأساسية والنقل البري والاتصالات ولوازم وخدمات متنوعة، دعماً لخدمات البث الإذاعي الذي تضطلع به بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le FNUAP a reçu une allocation de 57 millions de dollars de la Fondation Bill et Melinda Gates pour promouvoir la santé des adolescents en matière de procréation, notamment pour faire reculer le VIH/sida dans quatre pays particulièrement touchés par la pandémie - le Botswana, le Ghana, l'Ouganda et la République-Unie de Tanzanie - , lesquels ont manifesté la volonté politique nécessaire pour lutter contre celle-ci. UN 6 - وتلقى الصندوق في عام 2000 منحة مقدارها 57 مليون دولار من مؤسسة Bill and Melinda Gates Foundation من أجل تعزيز الصحة الإنجابية للمراهقين، مع التركيز على فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في أربعة بلدان هي أوغندا وبوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة وغانا تضررت بصورة كبيرة من جراء هذا الوباء وأظهرت الإرادة السياسية اللازمة لمكافحته.
    Il est prévu que transiteront chaque année dans ce compte 150 millions de dollars de la Gates Foundation et au moins 150 autres millions de dollars de contributions de contrepartie provenant d'autres donateurs. UN ومن المتوقع أن يودع سنويا في هذا الحساب 150 مليون دولار من مؤسسة غيتس وما لا يقل عن 150 مليون دولار إضافية من جهات مانحة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus