"دولاً جزرية صغيرة نامية" - Traduction Arabe en Français

    • États insulaires en développement
        
    Ainsi, la plupart des retraits récents ou des recommandations de retrait récemment formulées concernent des petits États insulaires en développement. UN وبذلك، شملت معظم الحالات القريبة العهد من حالات الخروج من القائمة أو التوصية بالخروج منها دولاً جزرية صغيرة نامية.
    Nous sommes non seulement des petits États insulaires en développement, mais aussi de grands États océaniques en développement. UN ودولنا لا تتضمن فقط دولاً جزرية صغيرة نامية فقط، بل تتضمن أيضاً دولاً نامية محيطية كبرى.
    Ainsi, le secrétariat du Programme régional du Pacifique Sud pour l'environnement a indiqué que de nombreux petits États insulaires en développement du Pacifique étaient en train d'élaborer des stratégies nationales de développement durable ou des plans analogues qui permettraient d'inscrire l'adaptation aux changements climatiques dans la stratégie globale de développement durable; UN وعلى سبيل المثال، أحاط برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ علماً بأن دولاً جزرية صغيرة نامية كثيرة في منطقة المحيط الهادئ تضع حالياً استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة أو عمليات مكافئة من شأنها أن تهيئ الفرص لإدماج التكيف مع تغير المناخ بوصفه جزءاً من الاستراتيجية الشاملة للتنمية المستدامة؛
    En fait, tous les pays les moins avancés qui sont sortis de cette catégorie durant la dernière décennie sont des petits États insulaires en développement. UN 4 - ومضى قائلاً إن جميع أقل البلدان نمواً التي خرجت من هذا الوضع أثناء العقد الماضي كانت في الواقع دولاً جزرية صغيرة نامية.
    En réalité, 9 des 20 pays ayant l'indice de vulnérabilité économique le plus élevé ou le pire indice étaient des petits États insulaires en développement. UN والواقع أن تسعة بلدان من بين 20 بلداً بلغ فيها مؤشر الضعف الاقتصادي أعلى أو أسوأ درجاته في استعراض 2009 كانت دولاً جزرية صغيرة نامية().
    Les Parties qui ne sont pas parmi les pays les moins avances ou qui ne sont pas des petits États insulaires en développement et qui ont des arriérés de contributions pour deux ou plusieurs années feront l'objet de mesures effectives dont décidera la Conférence des Parties; UN (ﻫ) تخضع الأطراف التي هي ليست بلداناً أقل نمواً ولا دولاً جزرية صغيرة نامية والتي لديها متأخرات في تسديد مساهماتها لمدة سنتين أو أكثر لتدابير فعالة يقررها مؤتمر الأطراف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus