"دولة أو حكومة" - Traduction Arabe en Français

    • 'État ou de gouvernement
        
    • 'État et de gouvernement
        
    • un État ou un gouvernement
        
    • d'Etat ou de gouvernement
        
    • ou vice-premiers ministres
        
    • un Etat ou un gouvernement
        
    • État ou un gouvernement qui
        
    Les postes les plus élevés échappent encore plus aux femmes : actuellement, seuls 19 chefs d'État ou de gouvernement élus sont des femmes. UN بل إن المناصب العليا أصعب منالا حيث إنه لا يوجد حاليا سوى 19 امرأة في منصبي رئيسة دولة أو حكومة.
    Plus de 60 chefs d'État ou de gouvernement ont signé cette déclaration pendant le Sommet du Millénaire ou immédiatement après. UN وقد وقع هذا الإعلان أكثر من 60 رئيس دولة أو حكومة في أثناء قمة الألفية أو بعدها مباشرة.
    Le prix ne peut pas être attribué à un gouvernement, à un chef d'État ou de gouvernement, ou à un organisme ou fonctionnaire des Nations Unies. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة ﻷي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة لﻷمم المتحدة أو لموظف فيها.
    Cet appel a été favorablement accueilli, et 32 chefs d'État et de gouvernement ont signé ladite déclaration. UN وقد لقي هذا النداء استجابة حيث وقع ٣٢ رئيس دولة أو حكومة عليه.
    Il a attiré environ 150 chefs d'État et de gouvernement. UN وشارك فيه ما يقرب من 150 رئيس دولة أو حكومة.
    Il convient de rappeler en dernier lieu que, conformément au droit international, un État ou un gouvernement qui représente tous ses citoyens dans des conditions d'égalité et en l'absence de toute discrimination et respecte les principes d'autodétermination a le droit de préserver son intégrité territoriale. UN وختاما، يجب أن يوضع في الاعتبار أن القانون الدولي يكفل حق أي دولة أو حكومة تمثل جميع طوائف شعبها على أساس المساواة ودون تمييز وتحترم مبادئ تقرير المصير في المحافظة على سلامتها الإقليمية.
    Le prix ne peut pas être attribué à un gouvernement, à un chef d'Etat ou de gouvernement, ou à un organisme ou fonctionnaire des Nations Unies. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة ﻷي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة لﻷمم المتحدة أو لموظف فيها.
    Lors du débat de haut niveau de ces séances, les Chefs d'État ou de gouvernement de la Hongrie et de la Lituanie ont pris la parole. UN وخلال الجزء الرفيع المستوى من الجلسات التفاعلية، ألقى رئيسا دولة أو حكومة ليتوانيا وهنغاريا كلمة في الاجتماع.
    Le prix ne peut pas être attribué à un gouvernement, à un chef d'État ou de gouvernement, ou à un organisme ou fonctionnaire des Nations Unies. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة لأي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو أية مؤسسة تابعة للأمم المتحدة أو لموظف فيها.
    Le prix ne peut pas être décerné à un gouvernement, ni à un chef d'État ou de gouvernement et ne peut pas non plus être attribué à un organisme des Nations Unies ou à un fonctionnaire de l'ONU. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة لأي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو لأي منظمة تابعة للأمم المتحدة أو موظف من موظفيها.
    Le prix peut être décerné à une institution, à un organisme ou à une personne, mais pas à un gouvernement ou à un chef d'État ou de gouvernement. UN يجوز منح الجائزة لمؤسسة أو وكالة أو فرد، لكن لا تمنح لحكومة أو رئيس دولة أو حكومة.
    Le prix ne peut pas être décerné à un gouvernement, ni à un chef d'État ou de gouvernement et ne peut pas non plus être attribué à un organisme des Nations Unies ou à un fonctionnaire de l'ONU. UN ولا يجوز أن تمنح الجائزة لأي حكومة أو رئيس دولة أو حكومة أو لأي منظمة تابعة للأمم المتحدة أو موظف من موظفيها.
    Le prix peut être décerné à une institution, à un organisme ou à une personne, mais pas à un gouvernement ou à un chef d'État ou de gouvernement. UN يجوز منح الجائزة لمؤسسة أو وكالة أو فرد، لكن لا تمنح لحكومة أو رئيس دولة أو حكومة.
    Le prix peut être décerné à une institution, à un organisme ou à une personne, mais pas à un gouvernement ou à un chef d'État ou de gouvernement. UN يجوز منح الجائزة لمؤسسة أو وكالة أو فرد، ولكن لا تمنح لحكومة أو لرئيس دولة أو حكومة.
    Le prix peut être décerné à une institution, à un organisme ou à une personne, mais pas à un gouvernement ou à un chef d'État ou de gouvernement. UN يجوز منح الجائزة لمؤسسة أو وكالة أو فرد، ولكن لا تمنح لحكومة أو لرئيس دولة أو حكومة.
    Le prix peut être décerné à une institution, à un organisme ou à une personne, mais pas à un gouvernement ou à un chef d'État ou de gouvernement. UN يجوز منح الجائزة لمؤسسة أو وكالة أو فرد، ولكن لا تمنح لحكومة أو لرئيس دولة أو حكومة.
    Il y a plusieurs années, je comptais parmi les 189 chefs d'État et de gouvernement signataires de la Déclaration du Millénaire. UN قبل سبع سنوات كنت واحدا من 189 رئيس دولة أو حكومة وقعوا إعلان الألفية.
    La cérémonie d'ouverture a eu lieu en présence du Roi et de la Reine d'Espagne et de 36 chefs d'État et de gouvernement, ainsi que, je tiens à le souligner, d'un invité d'une importance particulière : M. Nelson Mandela, élu par la suite Président de la République sud-africaine. UN لقد حضر الاحتفال الافتتاحي ملك وملكة اسبانيا و ٣٦ رئيس دولة أو حكومة. وأود أن أبرز حضور ضيف هام آخر بشكل خاص هناك: هو السيد نيسلون مانديلا، الذي انتخب فيما بعد رئيسا لجمهورية جنوب افريقيا.
    Il y a deux ans, ici même, 128 chefs d'État et de gouvernement ont, à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'Organisation, réaffirmé avec force leur foi dans l'ONU, dans ses principes et dans ses objectifs. UN فمنذ عامين إثنين، وفي هذه القاعة بالذات، وبمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أكد ١٢٨ رئيس دولة أو حكومة مجددا وبشدة إيمانهم باﻷمم المتحدة، وبمقاصدها وأهدافها.
    (12) L'adhésion du Gouvernement de la République de Corée à la présente Convention n'implique en aucune façon la reconnaissance d'un territoire ou d'un régime qui n'est pas reconnu par le Gouvernement de la République de Corée comme un État ou un gouvernement. UN )١٢( إن انضمام حكومة جمهورية كوريا إلى هذه الاتفاقية لا يعني ولا يتضمن بأي حال الاعتراف بأي إقليم أو نظام لم تعترف به حكومة جمهورية كوريا بوصفه دولة أو حكومة.
    A ce jour, près de 150 chefs d'Etat ou de gouvernement ont signé la Déclaration du Sommet et plus de 140 pays ont établi ou sont en train d'établir leur programme d'action national. UN وإلى اليوم، وقع ما يناهز ١٥٠ رئيس دولة أو حكومة إعلان مؤتمر القمة، كما أن أكثر من ١٤٠ بلدا قد وضعت، أو هي تقوم حاليا بوضع، برامج عملها الوطنية.
    (13) L'adhésion du Gouvernement de la République de Corée à la présente Convention n'implique en aucune façon la reconnaissance d'un territoire ou d'un régime qui n'est pas reconnu par le Gouvernement de la République de Corée comme un Etat ou un gouvernement. UN )١٣( إن انضمام حكومة جمهورية كوريا إلى هذه الاتفاقية لا يعني ولا يتضمن بأي حال الاعتراف بأي إقليم أو نظام لم تعترف به حكومة جمهورية كوريا بوصفه دولة أو حكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus