"دولة انضمت" - Traduction Arabe en Français

    • États qui ont adhéré
        
    • États ont adhéré
        
    • y ont adhéré
        
    • États ont ratifié
        
    Soixante-six des États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée ont déclaré reconnaître la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت ست وستون دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Soixante-cinq des États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée ont déclaré reconnaître la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت خمس وستون دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Soixante-quatre États, qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée, ont déclaré reconnaître la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت أربع وستون دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    35. M. KRETZMER, présentant ce point l'ordre du jour, indique qu'à ce jour, 95 États ont adhéré au Protocole facultatif se rapportant au Pacte. UN 35- السيد كريتسمر قال لدى عرضه لهذا البند من جدول الأعمال، إن هناك حتى هذا اليوم، 95 دولة انضمت إلى البروتوكول الاختياري المتعلق بالعهد.
    Notant que 63 États ont ratifié la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, ou y ont adhéré, le Comité demande instamment aux États qui ne l'ont pas encore fait d'envisager de devenir dès que possible parties à cet instrument. UN وإذ تلاحظ اللجنة أن 63 دولة انضمت إلى اتفاقية سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، تحث اللجنة الدول التي لم تنضم بعد على النظر في أن تصبح طرفا في هذه الاتفاقية في أقرب وقت ممكن.
    Soixante-quatre États, qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée, ont déclaré reconnaître la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت أربع وستون دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Sur les 146 États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée, 64 ont déclaré reconnaître la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت أربع وستون دولة من بين 146 دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Sur les 146 États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée, 64 ont déclaré reconnaître la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت أربع وستون دولة من بين 146 دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Cinquante-six des 136 États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée ont déclaré qu'ils reconnaissaient la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت ستة وخمسون دولة من بين 136 دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي تلك الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Les garanties de sécurité de la Fédération de Russie s'étendent aujourd'hui à plus de 100 États, qui ont adhéré à des accords portant sur la création de zones exemptes d'armes nucléaires. UN وتمتد الضمانات الأمنية الروسية الآن إلى أكثر من 100 دولة انضمت إلى الاتفاقات ذات الصلة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Cinquante et un des 133 États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée ont déclaré qu'ils reconnaissaient la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت إحدى وخمسون دولة من بين 133 دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي تلك الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Cinquante-six des 151 États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée ont déclaré qu'ils reconnaissaient la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت ست وخمسون دولة من بين 151 دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي تلك الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Cinquante-huit des 141 États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée ont déclaré qu'ils reconnaissaient la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت ثمان وخمسون دولة من بين 141 دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي تلك الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Sur les 145 États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée, 62 ont déclaré reconnaître la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت اثنتان وستون دولة من بين 145 دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Sur les 145 États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée, 62 ont déclaré reconnaître la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت اثنتان وستون دولة من بين 145 دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Soixante-deux des 144 États qui ont adhéré à la Convention ou l'ont ratifiée ont déclaré qu'ils reconnaissaient la compétence du Comité pour recevoir et examiner des requêtes en vertu de l'article 22 de la Convention. UN وقد أعلنت اثنتان وستون دولة من بين 144 دولة انضمت إلى الاتفاقية أو صدقت عليها أنها تعترف باختصاص اللجنة في تلقي تلك الشكاوى والنظر فيها بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    Il ressort du rapport du Secrétaire général sur l'état de la mise en œuvre de la Convention (A/60/279) que 141 États ont adhéré à la Convention et 22 ont ratifié le Protocole facultatif s'y rapportant. UN وبيَّن تقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية (A/60/279) أن 141 دولة انضمت إلى الاتفاقية، و 22 دولة صدقت على بروتوكولها الاختياري.
    12. Depuis que le Haut Commissaire actuellement en fonction a pris son poste en 1991, 24 États ont adhéré ou succédé à des États parties à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés, à son Protocole de 1967, ou aux deux, ce qui porte à 131 le nombre total des États parties à l'un ou à l'autre ou aux deux instruments. UN ٢١ - ومنذ أن اضطلعت المفوضة السامية الحالية بمهام منصبها في عام ١٩٩١، فإن ٤٢ دولة انضمت إلى الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام ١٥٩١ أو بروتوكولها لعام ٧٦٩١ أو إلى الاثنين معا أو قبلت مبدأ الخلافة فيهما، وبذا بلغ مجموع الدول اﻷطراف في أحد هذين الصكين أو في كليهما ١٣١ دولة.
    Trente-sept États ont ratifié la Convention internationale sur les droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ou y ont adhéré; alors qu'on en dénombre 47 pour la Convention no 97 de l'OIT et 23 pour la Convention no 143 de l'OIT. UN وشهدت الاتفاقية الدولية لحماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم 37 انضماماً أو تصديقاً؛ وهناك أيضاً 47 دولة انضمت إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 97 أو صدَّقت عليها، و23 دولة انضمت إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 أو صدَّقت عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus