"دولفر" - Traduction Arabe en Français

    • Duelfer
        
    Le Secrétaire général a nommé M. Charles Duelfer président exécutif en remplacement de M. Pierce Corden et M. Terrence Taylor a remplacé M. Ron Manley en tant que membre de la Commission. UN فقد عين اﻷمين العام السيد تشارلز دولفر نائبا للرئيس التنفيذي ليحل محل السيد بيرس كوردن، وحل السيد تيرنس تايلور محل السيد رون مانلي في عضوية اللجنة.
    Le Collège a exprimé sa satisfaction de la visite récente à la Commission de Charles Duelfer et de ses collègues et a espéré que ces premiers contacts évolueraient en un dialogue continu au niveau professionnel entre les deux organes. UN ورحبت الهيئة بالزيارة الأخيرة التي قام بها تشارلز دولفر وزملاؤه إلى اللجنة وأعربت عن أملها في أن يفضي هذا الاتصال الأولي إلى مواصلة الحوار على الصعيد العملي بين الهيئتين.
    Le 25 avril 2005, M. Duelfer a publié une série d'additifs à son précédent rapport d'ensemble, présenté en 2004, dont il a fait paraître une version révisée intégrant des modifications rédactionnelles mineures. UN وفي 25 نيسان/أبريل 2005 أصدر السيد دولفر سلسلة من الإضافات لتقريره الشامل لعام 2004 وأصدر نسخة منقحة من التقرير مشفوعة بتغييرات تحريرية طفيفة.
    M. Duelfer et une équipe du Groupe d’investigation en Iraq (ISG) dirigé par les États-Unis ont rendu visite à la Commission le 8 octobre pour présenter leurs conclusions, la portée de leurs travaux et la méthode utilisée pour mener à bien ces travaux en Iraq, en notant en particulier qu’une documentation volumineuse restait à analyser. UN وقام السيد دولفر ومجموعة من فريق الاستقصاء المعني بالعراق، الذي تقوده الولايات المتحدة، بزيارة اللجنة في 8 تشرين الأول/أكتوبر لتقديم ما توصلوا إليه من نتائج، وبيان نطاق عملهم والمنهجية المستخدمة في تنفيذه بالعراق، حيث أوضحوا بوجه خاص أنه ما زال يتعين تحليل كم كبير من الوثائق.
    M. Duelfer et une équipe du Groupe d'investigation en Iraq dirigé par les États-Unis ont rendu visite à la COCOVINU le 8 octobre pour présenter leurs conclusions, la portée de leurs travaux et la méthode utilisée pour mener à bien ces travaux en Iraq, en faisant observer en particulier qu'une documentation volumineuse restait à analyser. UN وقد زار السيد دولفر وفريق التحقيق في العراق الذي ترأسه الولايات المتحدة لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 لعرض ما توصلوا إليه من نتائج، ونطاق عملهم والمنهجية التي استخدموها في القيام بعملهم في العراق، وأشاروا خاصة إلى أنه لا تزال توجد وثائق كثيرة يلزم تحليلها.
    Comme il ressort de la lettre que le Vice-Président exécutif, M. Charles Duelfer, a présentée au Conseil le 31 octobre (S/1998/1023), la décision de l'Iraq a mis fin à toutes les activités d'inspection de la Commission. UN فالقرار الذي اتخذه العراق أدى، حسبما ورد في الرسالة التي وجهها السيد شارلز دولفر نائب الرئيس التنفيذي إلى المجلس في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1998/1023) إلى وقف جميع أنشطة التفتيش التي تقوم بها اللجنة.
    4. La Commission spéciale était représentée par les personnalités suivantes : Rolf Ekéus (Président exécutif), Charles Duelfer (Vice-Président), Henry Arvidsson, Rachel Davies, David Dorn, William Eckert, Amelia Jones, John Larrabee, Patrice Palanque, Annick Paul-Henriot, Jim Poarch, Horst Reeps, Michel Richard, Mark Silver, Nikita Smidovich, Tim Trevan et Andreas Zaugg. UN ٤ - ومثﱠل اللجنة الخاصة كل من: رولف ايكوس )الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة(، وتشارلز دولفر )نائب رئيس اللجنة الخاصة(، وهنري ارفدسون، وراشيل ديفيس، وديفيد دورن، ووليام ايكرت، واميليا جونز، وجون لارابي، وباتريس بالانك، وانيك بول - هنريوت، وجيم بورتش، وهورست ريبس، ومايكل ريتشارد، ومارك سيلفر، ونيكيتا سميدوفيتش، وتيم تريفان، وأندرياس زاوغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus