Article 29. Responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette | UN | المادة 29: مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة 252 |
Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | كل فعل غير مشروع دولياً ترتكبه المنظمة الدولية يترتب عليه المسؤولية الدولية للمنظمة. |
Responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison d'un fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
Responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
L'article 62 donne un exemple de responsabilité subsidiaire en disposant que lorsque la responsabilité d'un État membre est engagée pour le fait illicite d'une organisation internationale, < < il est présumé que [cette] responsabilité [...] a un caractère subsidiaire > > . | UN | وتسوق المادة 62 مثالاً على المسؤولية التبعية، بالنص على أنه، عندما تتحمل الدولة العضو المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه منظمة دولية، فإن المسؤولية " يفترض أن تكون [...] تبعية " . |
1. Sans préjudice des articles 25 à 28, un État membre d'une organisation internationale est responsable à raison d'un fait internationalement illicite de cette organisation dans le cas où: | UN | مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
IMPLICATION D'UN ETAT DANS LE fait internationalement | UN | اشتراك دولة في فعل غير مشروع دولياً ترتكبه |
Responsabilité d'un Etat pour le fait internationalement illicite d'un autre Etat | UN | مسؤولية الدولة عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه دولة أخرى |
Tout fait internationalement illicite d'une organisation internationale engage sa responsabilité internationale. | UN | كل فعل غير مشروع دولياً ترتكبه المنظمة الدولية تترتب عليه المسؤولية الدولية للمنظمة. |
2. Le préjudice comprend tout dommage, matériel ou moral, subi en conséquence du fait internationalement illicite d'un État. | UN | 2- تعني الخسائر أي ضرر، سواء كان مادياً أو معنوياً، ينشأ نتيجة لفعل غير مشروع دولياً ترتكبه الدولة. |
Les conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite d'un Etat qui ne sont pas énoncées dans les dispositions de la présente partie continuent d'être régies par les règles du droit international coutumier. | UN | تظل النتائج القانونية المترتبة على فعل غير مشروع دولياً ترتكبه دولة ما من غير المبينة في نصوص هذا الباب، خاضعة لقواعد القانون الدولي العرفي. |
organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette organisation 171 | UN | مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة 141 |
à raison du fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
à raison du fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
à raison du fait internationalement illicite de cette organisation | UN | مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
Troisièmement, l'article 62 (Responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette organisation) n'explique pas comment la responsabilité serait partagée entre les États qui assument la responsabilité collective du fait internationalement illicite d'une organisation internationale dont ils sont membres. | UN | ثالثا، لا يشرح مشروع المادة 62، المتعلق بمسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة، الطريقة التي سيجرى بها تقاسم المسؤولية بين الدول التي تتحمل مسؤولية جماعية عن أفعال غير مشروعة دولياً لمنظمة دولية تتمتع الدول بعضويتها. |
Projet d'article 61 - Responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette organisation | UN | 32 - مشروع المادة 61 - مسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة |
Le projet d'article 61 porte sur la responsabilité d'un État membre d'une organisation internationale à raison du fait internationalement illicite de cette organisation. | UN | 109 - يتعلق مشروع المادة 61 بمسؤولية الدولة العضو في منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه تلك المنظمة. |
L'article 61, auquel le paragraphe 2 du présent article renvoie, donne un exemple de responsabilité subsidiaire en disposant que lorsque la responsabilité d'un État membre est engagée pour le fait illicite d'une organisation internationale, < < il est présumé que [cette] responsabilité [...] a un caractère subsidiaire > > . | UN | وتسوق المادة 61 التي تشير إليها الفقرة 2 من هذه المادة مثالاً على المسؤولية التبعية، بالنص على أنه، عندما تتحمل الدولة العضو المسؤولية عن فعل غير مشروع دولياً ترتكبه منظمة دولية، فإن المسؤولية " يفترض أن تكون [...] تبعية " . |