"دولية تنص على إلغاء" - Traduction Arabe en Français

    • internationaux prévoyant l'abolition
        
    Le nombre total de pays favorables au maintien de la peine de mort a baissé de 66 à 65. Le nombre de pays qui ont ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort est en nette augmentation. UN والعدد الكلي للبلدان التي مازالت تُبقي على عقوبة الإعدام قد تناقص من 66 بلداً إلى 65 بلداً، كما طرأت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.
    D. Pays ayant ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort 9 − 11 6 UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 9 -11 6
    Le nombre de pays qui ont ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort est également en nette augmentation. UN كما طرأت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.
    D. Pays ayant ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort UN دال - البلدان التي صدَّقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    D. Pays ayant ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort UN دال - البلدان التي صادَقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    On observe également une nette augmentation du nombre de pays qui ont ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort. UN كما سُجلت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صادقت على صكوك دولية تنص على إلغاء على عقوبة الإعدام.
    D. Pays ayant ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort 11 − 15 4 UN دال - البلدان التي صادَقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 11-15 5
    D. Pays ayant ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort ni restreint son utilisation 6−10 4 UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 6-10 4
    D. Pays ayant ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine mort UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    D. Pays ayant ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort 9 − 11 6 UN دال- البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 9 -11 6
    D. Pays ayant ratifié des instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort 10 − 11 5 UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 10-11 5
    5. Les changements d'ordre législatif peuvent porter sur l'adoption d'une nouvelle législation abolissant ou rétablissant la peine de mort, ou qui en limite ou en élargit le champ d'application, ainsi que sur la ratification d'instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort. UN 5- قد تشمل التغيرات التي طرأت على القوانين وضع تشريع جديد تُلغى بموجبه عقوبة الإعدام أو يعاد العمل بها، أو يقيد أو يوسع نطاقها، كما قد تشمل عمليات تصديق على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.
    5. Les changements d'ordre législatif peuvent porter sur l'adoption d'une nouvelle législation abolissant ou rétablissant la peine de mort, ou qui en limite ou en élargit le champ d'application, ainsi que sur la ratification d'instruments internationaux prévoyant l'abolition de la peine de mort. UN 5- إن التغيرات التي طرأت على القوانين قد تشمل تشريعاً جديداً يلغي عقوبة الإعدام أو يعيد العمل بها، أو يقيد نطاقها أو يوسعه، وقد تشمل أيضاً عمليات تصديق على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus