7. Ce document doit être examiné parallèlement au rapport du secrétariat analysant les investissements et les flux financiers existants et prévus en vue de la mise en œuvre d'une action internationale efficace et appropriée face aux changements climatiques (ciaprès dénommé le < < document d'information sur les investissements et les flux financiers > > ou le < < document d'information > > ). | UN | 7- وينبغي النظر في هذه الوثيقة بالاقتران مع تقرير أعدته الأمانة ويتضمن تحليلاً للتدفقات الاستثمارية والمالية الموجودة والمزمعة فيما يتصل بإعداد استجابة دولية فعالة ومناسبة إلى تغير المناخ (يشار إليها فيما يلي بورقة المعلومات الأساسية المتعلقة بالتدفقات الاستثمارية والمالية أو ورقة المعلومات الأساسية)(). |