Rappelant sa résolution 47/196 du 22 décembre 1992, intitulée " Institution d'une journée internationale pour l'élimination de la pauvreté " , | UN | إذ تشير الى قرارها ٤٧/١٩٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ المعنون " الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر " ، |
L'institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, dont la première célébration sera faite le 17 octobre prochain, constitue un pas dans ce sens. | UN | ومن الخطوات التي تسير في هذا الاتجاه تخصيص يوم دولي للقضاء على الفقر، سيحتفل به ﻷول مرة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر القادم. |
Rappelant sa résolution 47/196 du 22 décembre 1992, intitulée " Institution d'une journée internationale pour l'élimination de la pauvreté " , | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٩٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والمعنون " الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر " ، |
2) Célébration d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر |
47. Recommande également que le Bureau international du Travail et/ou la HautCommissaire aux droits de l'homme établissent un programme international pour l'abolition de la traite des êtres humains, sur le modèle du Programme international pour l'abolition du travail des enfants; | UN | 47- توصي أيضاً مكتب العمل الدولي و/أو مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان بوضع برنامج دولي للقضاء على الاتجار، شبيه بالبرنامج الدولي للقضاء على تشغيل الأطفال؛ |
Rappelant également sa résolution 47/196 du 22 décembre 1992, intitulée " Institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté " , | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧/١٩٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ المعنون " الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر " ، |
Institution d'une journée internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر |
Institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | 47/196 الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر |
Institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر |
Institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | 47/196 الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر |
Institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر |
Institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | 47/196 الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر |
Institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر |
Institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر |
Institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté | UN | 47/196 الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر |
Rappelant sa résolution 47/196 du 22 décembre 1992, intitulée'Institution d'une journée internationale pour l'élimination de la pauvreté', | UN | " إذ تشير الى قرارها ٤٧/١٩٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ المعنون " الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر " ، |
Rappelant sa résolution 47/196 du 22 décembre 1992, intitulée " Institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté " , | UN | " وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٩٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ المعنون " الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر " ، |
Le Bénin suggère que le Sommet de Copenhague recommande la proclamation d'une décennie internationale pour l'élimination de la pauvreté, qui serait le prolongement de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté décidée par la résolution 48/183. | UN | وتقترح بنن أن توصي قمة كوبنهاغن بإعلان عقد دولي للقضاء على الفقر يكون استمرارا للسنة الدولية للقضاء على الفقر التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٨٣. |
a) À apporter tout leur soutien à ces populations exclues afin qu'elles puissent réaliser les objectifs indiqués dans la résolution adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies instituant une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté (résolution 47/196, du 22 décembre 1992); | UN | )أ( أن تقدم مساندتها الكاملة لتلك الجماعات السكانية المبنوذة لكي تتمكن من بلوغ اﻷهداف المبينة في القرار الذي أقرت به الجمعية العامة لﻷمم المتحدة إحياء يوم دولي للقضاء على الفقر )القرار ٤٧/١٩٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(؛ |
f) De solliciter l'assistance technique de l'OIT aux fins de mettre en place en Iran un programme au titre de l'IPEC (Programme international pour l'abolition du travail des enfants). | UN | (و) التماس المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية بهدف إنشاء برنامج دولي للقضاء على عمل الأطفال. |