"دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" - Traduction Arabe en Français

    • d'Amérique latine et des Caraïbes
        
    • États d'Amérique latine
        
    • GRULAC
        
    • la CELAC
        
    • l'Amérique latine et des Caraïbes
        
    • latinoaméricain et caraïbe
        
    • 'Amérique latine et les Caraïbes
        
    • États d'Asie
        
    • OPANAL
        
    • Amérique latine et Caraïbes
        
    • Amérique latine et dans les Caraïbes
        
    • Etats d'Europe occidentale et
        
    Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 14
    Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 14
    La région du GRULAC a fourni une assistance considérable au titre de la coopération aux pays touchés et continuera de leur accorder un appui énergique. UN وقدمت مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مساعدات كبيرة في إطار التعاون مع البلدان المتضررة، وسنواصل تقديم دعمنا القوي.
    la CELAC condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations et souligne la nécessité de traduire les terroristes en justice. UN وتدين جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشدة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره وتشدد على ضرورة تقديم مرتكبيه إلى العدالة.
    Plusieurs États Membres de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ont exprimé leur solidarité avec Haïti. UN وأعرب عدد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن تضامنها مع هايتي.
    Selon le Groupe latinoaméricain et caraïbe, elle était compatible avec le système commercial multilatéral et pouvait dégager des synergies. UN وقال إن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على اقتناع بأن هذا الاتجاه يتوافق مع النظام التجاري المتعدد الأطراف وأنه يمكن أن يعزز كل منهما الآخر.
    L'Amérique latine et les Caraïbes défendent Cuba d'une seule voix. UN إن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تدافع عن كوبا بصوت واحد.
    États d'Amérique latine et des Caraïbes : 5 UN دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: 5 أعضاء
    Première Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes UN اللجنة الأولى: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Sixième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes UN اللجنة السادسة: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Troisième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes UN اللجنة الثالثة: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Cinquième Commission : États d'Amérique latine et des Caraïbes UN اللجنة الخامسة: مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ainsi, Tuvalu a en commun avec les pays de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), qui sont les plus petits membres du GRULAC, un patrimoine colonial analogue. UN وهكذا، تشاطر توفالو بلدان الجماعة الكاريبية التي هي أصغر بلدان في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإرثا استعماريا متشابها.
    Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC) UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Déclaration de la Havane du Deuxième Sommet de la CELAC UN إعلان هافانا الصادر عن مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    De plus, le Traité de Tlatelolco a déjà été ratifié par tous les États de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN هذا، فضلا عن أن معاهدة تلاتيلولكو صدقت عليها بالفعل جميع دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Des débats se déroulaient dans la région du Groupe latinoaméricain et caraïbe au sujet des incidences sur les générations successives de l'invisibilité et du déni de l'histoire et des contributions des peuples d'ascendance africaine au développement de leur nation, en particulier dans les programmes scolaires. UN وذكرت النقاش الذي يدور حالياً في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مدى تأثر الأجيال من احتجاب ونكران تاريخ المنحدرين من أصل أفريقي وإسهاماتهم في تنمية أممهم، خاصة في مناهج التعليم.
    Les dirigeants de la CELAC ont officiellement déclaré l'Amérique latine et les Caraïbes < < Zone de paix > > , concept qui entraîne notamment le désarmement nucléaire. UN واختتم حديثه قائلا إن قادة جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أعلنوا رسميا أن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منطقة سلام، ويشمل ذلك نزع السلاح النووي بوصفه أحد العناصر.
    États d'Asie : UN دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    À l'heure actuelle et depuis que Cuba l'a ratifié, il y a six mois, les 33 États d'Amérique latine et des Caraïbes sont parties au Traité de Tlatelolco et membres à part entière de l'OPANAL. UN وبعد تصديق كوبا منذ ستة اشهر على معاهدة تلاتيلولكو أصبحت جميع دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي البالغ عددها 33 دولة أطرافا في المعاهدة وأعضاء كاملي العضوية في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Amérique latine et Caraïbes UN مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    en Amérique latine et dans les Caraïbes UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Etats d'Europe occidentale et autres Etats : deux membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضوان لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus