"دونغ فييتنامي" - Traduction Arabe en Français

    • de dông
        
    • de dôngs
        
    • dongs vietnamiens
        
    • de dongs
        
    • millions de dong est imposée
        
    Chaque année, le Gouvernement consacre 200 milliards de dông du budget à la création d'emplois. UN وتنفق الحكومة سنويا 200 بليون دونغ فييتنامي من ميزانيتها على توليد فرص العمل.
    En particulier, la Banque a augmenté le plafond de crédit, qui est passé de 3 millions de dông à 7 millions de dông et a allongé la période de remboursement de 30 mois à 60 mois. UN وخاصة، رفع المصرف سقف الائتمان من 3 ملايين إلى 7 ملايين دونغ فييتنامي ومدد فترة الاستحقاق من 30 إلى 60 شهرا.
    Les amendes maximales prévues dans ces cas sont de 30 millions de dông. UN ويمكن فرض غرامات عالية على أعمال الانتهاكات الإدارية في مجال منع العنف العائلي قد تصل إلى 30 مليون دونغ فييتنامي.
    Le Gouvernement a décidé de consacrer 400 millions de dôngs en moyenne à chacune des 1 870 communes pauvres. UN وتقضي سياسة الحكومة باستثمار 400 مليون دونغ فييتنامي في المتوسط لكل كوميون من 870 1 كوميونات فقيرا.
    La Confédération du travail du Viet Nam a accordé des prêts d'un montant de 137,14 milliards de dôngs à 10.000 travailleuses et employées afin de leur permettre de créer des industries familiales. UN وقد قدم اتحاد عمال فييت نام قروضا تبلغ قيمتها 137.14 بليون دونغ فييتنامي إلى 000 10 عاملة وموظفة بغية تنمية اقتصاد الأسرة المعيشية.
    Le montant total de la fraude fiscale est de 437 500 000 dongs vietnamiens. UN وقد بلغ مجموع التهرب الضريبي 000 500 437 دونغ فييتنامي.
    Le montant total des amendes a dépassé 103 milliards de dông. UN وبلغ مجموع الغرامات ما يزيد عن 103 بلايين دونغ فييتنامي.
    Dans les travaux domestiquent, les femmes perçoivent environ 4,5 millions de dông par mois. UN وتحصل العاملات في قطاع التدبير المنـزلي على ما يقرب من 4.5 ملايين دونغ فييتنامي شهريا.
    Le montant moyen des prêts octroyés était de 15 millions de dông par membre. UN ويبلغ متوسط المبلغ المستحق الدفع على كل عضو 15 مليون دونغ فييتنامي.
    Depuis 2010, il a créé en coopération avec la Banque de la politique sociale un mécanisme de crédit qui a profité pour un montant total de plus de 30 000 milliards de dông à près de 3 millions de ménages. UN واعتبارا من عام 2010، وبالتعاون مع مصرف السياسة الاجتماعية، حصلت ما يقرب من ثلاثة ملايين أسرة معيشية على قروض يزيد إجماليها عن 30 تريليون دونغ فييتنامي.
    Près de 300 000 femmes ont en outre bénéficié de crédits de la part de la Banque de l'agriculture et du développement rural pour un montant total de 3 000 milliards de dông. UN وحصل ما يقرب من 0,3 مليون امرأة على قروض من مصرف التنمية الزراعية والريفية، وهو مبلغ يمثل حوالي 3 تريليونات دونغ فييتنامي.
    À Taiwan, les femmes travaillant dans le secteur manufacturier et les centres d'accueil de personnes âgées gagnent en moyenne 10 millions de dông par mois. UN 173 - في تايوان: تحصل العاملات في منشآت الصناعات التحويلية وفي مراكز رعاية المسنين على مبلغ معدله 10 ملايين دونغ فييتنامي شهريا.
    Les femmes employées dans les travaux ménagers perçoivent en moyenne 10 millions de dông et sont nourries et logées. UN وتحصل العاملات في مجال التدبير المنـزلي على مبلغ معدله 10 ملايين دونغ فييتنامي شهريا إضافة إلى تزويدهن بوجبات الطعام والسكن.
    À Macao, les Vietnamiennes travaillent surtout comme employées de maison et gagnent en moyenne 5 millions de dông mensuellement. UN 176 - في ماكاو: تعمل العاملات الفييتناميات بشكل رئيسي في التدبير المنـزلي براتب معدله 5 ملايين دونغ فييتنامي شهريا.
    Parmi les bénéficiaires, on comptait 123 000 groupes de femmes qui ont reçu près de 300 000 prêts pour un montant total dépassant 3 000 milliards de dông, dont le moins élevé était de 10 millions de dông. UN ومن بين هؤلاء، هناك 000 123 مجموعة نسائية حاصلة على ما يقرب من 000 300 قرض ويزيد مقدار المبالغ المستحقة الدفع عليها عن 000 3 بليون دونغ فييتنامي، ويبلغ مقدار أقل قرض منها 10 مليون دونغ فييتنامي.
    Plus de 209 000 groupes composés de 824 000 membres ont bénéficié de crédits de la part de l'Association des agriculteurs vietnamiens pour un montant total dépassant 11 000 milliards de dông. Le montant moyen de chaque prêt accordé aux agriculteurs était de 16 millions de dông. UN وحصل ما يزيد عن 000 209 مجموعة مؤلفة من 000 824 عضو على قروض من جمعية المزارعين في فييت نام ويزيد مقدار المبالغ المستحقة الدفع عن 000 11 بليون دونغ فييتنامي؛ ويبلغ متوسط القرض لكل عضو 16 مليون دونغ فييتنامي.
    - L'article 256 prévoit que les personnes qui ont des rapports sexuels avec des mineurs encourent une peine de 1 à 15 ans d'emprisonnement et une amende de 5 à 10 millions de dôngs. UN - وتنص المادة 256 منه على إمكان الحكم على الذين يمارسون الإتصال الجنسي مع القُصّر بالسجن لمدة سنة واحدة إلى 15 سنة وبغرامة قدرها 5 ملايين إلى 10 ملايين دونغ فييتنامي.
    Depuis 1999, en particulier, avec l'institution de la politique gouvernementale permettant d'accorder des prêts de moins de 10 millions de dôngs sans exiger d'hypothèque, les femmes ont pu bénéficier d'un meilleur accès au crédit. UN ونجد بوجه خاص منذ عام 1999 أن سياسة الدولة القاضية بإقراض ما يقل عن 10 ملايين دونغ فييتنامي دون اقتضاء رهن جعلت في إمكان النساء التمتع بمزيد من إمكانيات الحصول على قروض.
    - L'article 119 stipule que les personnes mêlées à des activités de traite de femmes encourent une peine de 2 à 20 ans d'emprisonnement et une amende de 5 à 50 millions de dôngs. UN - تنص المادة 119 منه على إمكان الحكم على الضالعين في الإتجار بالمرأة بالسجن لمدة سنتين إلى 20 سنة وبغرامة قدرها 5 ملايين إلى 50 مليون دونغ فييتنامي.
    Le programme sera appuyé par le Fonds national de l'emploi, estimé annuellement à 4,8 trillions de dongs vietnamiens, et par d'autres sources d'investissement qui comprennent le budget de l'État et le parrainage du Gouvernement. UN والبرنامج سيدعمه صندوق وطني لخلق فرص عمل، رأسماله ٤,٨ ترليون دونغ فييتنامي سنويا، ومصادر استثمار أخرى تتضمن ميزانية الدولة ورعاية الحكومة.
    Une amende de 5 millions à 15 millions de dong est imposée pour l'un quelconque des actes suivants : UN يعاقب بغرامة تتراوح بين 000 000 5 و 000 000 15 دونغ فييتنامي كل من قام بأي من الأفعال التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus