"دون الإقليمية من" - Traduction Arabe en Français

    • sous-régionales de
        
    • sous-régionaux
        
    • sous-région de
        
    • sous-régional
        
    • sous-région devraient
        
    • sous-régionales en
        
    • sous-régionale
        
    • sous-régionales à
        
    • de pouvoir signaler rapidement
        
    Activités sous-régionales de développement dans le Pacifique UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في منطقة المحيط الهادئ
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Sud UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    Activités sous-régionales de développement dans le Pacifique UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في منطقة المحيط الهادئ
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Sud UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    Activités sous-régionales de développement dans le Pacifique UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في منطقة المحيط الهادئ
    Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شرق وشمال شرق آسيا
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Nord UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Sud UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Sud-Est UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب شرق آسيا
    Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شرق وشمال شرق آسيا
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Nord UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Sud UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Sud-Est UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب شرق آسيا
    Activités sous-régionales de développement dans le Pacifique UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في منطقة المحيط الهادئ
    Activités sous-régionales de développement en Asie de l'Est et du Nord-Est UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شرق وشمال شرق آسيا
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Nord et en Asie centrale UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال آسيا وآسيا الوسطى
    Activités sous-régionales de développement en Asie du Sud et du Sud-Ouest UN الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    Les programmes régionaux et sous-régionaux d'action pourraient être renforcés de façon à mieux concentrer les efforts sur la résolution des problèmes liés à la pauvreté. UN وربما تمكَّنُ برامج العمل الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية من التركيز أكثر على مسائل الحد من الفقر.
    L'Ouganda a également annoncé avoir suspendu ses opérations contre la LRA après que la Séléka eut demandé aux troupes étrangères, autres que celles de la sous-région, de se retirer. UN كما أعلنت أوغندا تعليق عملياتها ضد جيش الرب نتيجة الدعوة التي أطلقها ائتلاف سيليكا إلى انسحاب القوات الأجنبية غير التابعة للمنطقة دون الإقليمية من جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Elles coopèrent au niveau sous-régional dans le cadre de l'Organisation pour la démocratie et le développement économique (GUAM). UN وتتعاون في إطار المنطقة دون الإقليمية من خلال منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية.
    Les arrangements institutionnels au siège et dans la sous-région devraient aussi viser à appuyer des interventions concertées et globales généralement fondées sur une approche sous-régionale ou zonale. UN ويمكن أيضا توجيه الترتيبات المؤسسية في المقر والمنطقة دون الإقليمية من أجل دعم التدخلات التعاونية والشاملة التي عادة ما تتّبع نهجا دون إقليمي أو يتعلق بمنطقة معينة.
    Fonds extra- budgétaires 7. Soutien des activités sous-régionales en faveur du développement UN ٧ - دعم اﻷنشطة دون اﻹقليمية من أجل التنمية
    Ils ont invité la CNUCED à continuer de travailler ave l'Union africaine et diverses institutions sous-régionales à l'exécution de ce plan d'action. UN وشجع هؤلاء المندوبون الأونكتاد على مواصلة العمل مع الاتحاد الأفريقي والمؤسسات دون الإقليمية من أجل تنفيذ تلك الخطة.
    Il suivrait et évaluerait la situation politique dans les pays relevant de ses attributions afin de pouvoir signaler rapidement tout problème au Secrétaire général et aux hauts responsables du Secrétariat, et de proposer des recommandations pour prévenir les conflits, rétablir la paix et la consolider après les conflits. UN وسيقوم برصد وتقييم التطورات السياسية في البلدان المشمولة بالتكليف في المنطقة دون الإقليمية من أجل تزويد الأمين العام وكبار المسؤولين بالأمانة العامة بالإنذار المبكر وبالخيارات المتاحة على صعيد السياسات في مجالات منع نشوب الصراعات، وصنع السلام، وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus