Rapport de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés en Afrique centrale | UN | تقرير المؤتمر دون الإقليمي بشأن حماية النساء والأطفال في الصراعات المسلحة في وسط أفريقيا |
des recommandations de la Conférence sous-régionale sur la lutte contre la prolifération et la circulation illicite des armes légères | UN | هاء - النظر في تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي بشأن مكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة وتداولها غير المشروع |
f) Examen de la mise en oeuvre des recommandations de la conférence sous-régionale sur les réfugiés et les personnes déplacées | UN | واو - النظر في تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي بشأن اللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا |
g) Examen de la mise en oeuvre des décisions et recommandations de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés | UN | زاي - النظر في تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر دون الإقليمي بشأن حماية المرأة والأطفال في الصراعات المسلحة في وسط أفريقيا |
C. Examen de la mise en oeuvre des recommandations de la Conférence sous-régionale sur les réfugiés et les personnes déplacées en Afrique centrale | UN | جيم - النظر في تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي بشأن اللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا |
D. Examen de la mise en oeuvre des décisions et recommandations de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés en Afrique centrale | UN | دال - النظر في تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر دون الإقليمي بشأن حماية المرأة والأطفال في الصراعات المسلحة في وسط أفريقيا |
b) L'organisation de la Conférence sous-régionale sur les réponses à apporter aux problèmes de sécurité transfrontaliers en Afrique centrale; Yaoundé, date à préciser; | UN | (ب) تنظيم المؤتمر دون الإقليمي بشأن معالجة المشاكل الأمنية عبر الحدود في وسط أفريقيا في ياوندي في موعد سيحدد لاحقا؛ |
Les participants à la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés en Afrique centrale qui s'est tenue à Kinshasa du 14 au 16 novembre 2001. | UN | إن المشاركين في المؤتمر دون الإقليمي بشأن حماية النساء والأطفال في الصراعات المسلحة في وسط أفريقيا، المعقود في كينشاسا من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
Réunion sous-régionale sur les pratiques optimales au niveau communautaire en matière d'agroforesterie et de conservation des sols dans le contexte de la mise en œuvre du PAR en Afrique (2003) | UN | الاجتماع دون الإقليمي بشأن أفضل الممارسات على مستوى المجتمع المحلي في مجالي الحراجة الزراعية وحفظ التربة في سياق تنفيذ برنامج العمل الإقليمي في أفريقيا (2003) |
Libreville (Gabon) Réunion sous-régionale sur les procédures du FEM dans le contexte de la mise en œuvre de la Convention (2003) Parakou (Bénin) | UN | الاجتماع دون الإقليمي بشأن إجراءات مرفق البيئة العالمية في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (2003) |
Ce, conformément au plan d'action sur la protection des femmes et des enfants adopté lors de la conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés tenue à Kinshasa du 14 au 16 novembre 2001. | UN | وذلك وفقا لخطة العمل بشأن حماية المرأة والطفل التي اعتمدت خلال المؤتمر دون الإقليمي بشأن حماية المرأة والطفل في المنازعات المسلحة المعقود في كينشاسا من 15 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
ii) Groupes spéciaux d'experts : réunions d'experts sur les thèmes prioritaires en Asie du Nord et en Asie centrale (1); réunion sous-régionale sur l'exécution des programmes de développement durable en Asie du Nord et en Asie centrale (1); | UN | ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع فريق الخبراء بشأن أولويات شمال ووسط آسيا (1)؛ اجتماع بشأن التنفيذ على الصعيد دون الإقليمي بشأن التنمية المستدامة في شمال ووسط آسيا (1)؛ |
d) La tenue à Douala, du 28 au 30 mai 2002, de la consultation sous-régionale sur le thème < < Parité et développement : participation des femmes d'Afrique centrale > > ; | UN | (د) عقد الاجتماع الاستشاري دون الإقليمي بشأن موضوع " المساواة والتنمية: مشاركة المرأة في وسط أفريقيا " ، في دوالا في الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2002؛ |
Le Comité a pris note avec intérêt des informations communiquées par les pays membres sur la mise en oeuvre des recommandations de la Conférence sous-régionale sur la lutte contre la prolifération et la circulation des armes légères qui s'est tenue à N'Djamena en octobre 1999. | UN | أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات الواردة من البلدان الأعضاء بشأن تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي بشأن مكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة وتداولها غير المشروع المعقود في نجامينا في تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
d) La tenue à Douala, du 28 au 30 mai 2002, de la consultation sous-régionale sur le thème < < Parité et développement : participation des femmes d'Afrique centrale > > ; | UN | (د) عقد الاجتماع الاستشاري دون الإقليمي بشأن موضوع " المساواة والتنمية: مشاركة المرأة في وسط أفريقيا " ، في دوالا في الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2002؛ |
a) L'organisation à Bujumbura, du 14 au 16 août 2000, de la Conférence sous-régionale sur la question des réfugiés et du déplacement des personnes à l'intérieur de leur propre pays dans la sous-région de l'Afrique centrale ; | UN | (أ) عقد المؤتمر دون الإقليمي بشأن مسألة اللاجئين والمشردين داخليا في وسط أفريقيا، في بوجومبورا في الفترة من 14 إلى 16 آب/ أغسطس 2000؛ |
Le résumé du débat et les conclusions et recommandations de la réunion sous-régionale sur < < Les droits des minorités : diversité culturelle et développement en Asie centrale > > , qui s'est tenue à Bichkek du 27 au 30 octobre, figurent dans les documents E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/5 et E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/WP.2. | UN | 5 - وترد في الوثيقتين E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/5 و E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/WP.2 موجز مناقشات ونتائج وتوصيات الاجتماع دون الإقليمي بشأن حقوق الأقليات: التنوع الثقافي والتنمية في آسيا الوسطى، المعقود في بيشكك في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر. |
Le résumé ainsi que les conclusions et recommandations de la réunion sous-régionale sur < < Les droits des minorités : diversité culturelle et développement en Asie du Sud > > , qui s'est tenue à Kandy (Sri Lanka) du 21 au 24 novembre 2004, figurent dans les documents E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/4 et E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/WP.6. | UN | 6 - وترد في الوثيقتين E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/4 و E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/WP.6 نتائج وتوصيات وموجز مناقشات الاجتماع دون الإقليمي بشأن حقوق الأقليات: التنوع الثقافي والتنمية في جنوب آسيا، الذي عُقد في كاندي، سري لانكا، في الفترة من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
e) Le Comité s'est félicité de la tenue à Libreville du 11 au 15 mars 2002 de la réunion sous-régionale sur le trafic et l'exploitation des enfants sous l'égide de la CEEAC, de l'UNICEF et du BIT et a demandé dans le cadre de l'élaboration d'une convention sous-régionale sur cette question, son suivi. | UN | (هـ) ورحبت اللجنة بانعقاد الاجتماع دون الإقليمي بشأن الاتجار غير المشروع في الأطفال واستغلالهم، في ليبرفيل، في الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2002، الذي رعته الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ومنظمة العمل الدولية، وطلبت متابعة عمله في إطار إعداد اتفاقية دون إقليمية. |
J'ai l'honneur de vous faire parvenir le rapport de la Conférence sous-régionale sur la protection des femmes et des enfants dans les conflits armés en Afrique centrale, tenue à Kinshasa du 14 au 16 novembre 2001 et organisée par le Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير المؤتمر دون الإقليمي بشأن حماية النساء والأطفال في الصراعات المسلحة في وسط أفريقيا، المعقود في كينشاسا ما بين 14 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بتنظيم من اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا (انظر المرفق). |