Vous portez le poids du monde sur vos épaules, N'est-ce pas ? | Open Subtitles | هل حصلت على الوزن في العالم على كتفيك، دون وأبوس]؛ ر لك؟ |
Vous N'avez pas besoin d'armes ici. | Open Subtitles | كنت دون وأبوس]؛ ر لا تحتاج الى أسلحة هنا. |
J'adore un meurtre horrible autant que N'importe qui, mais on a pas de clients. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أحب القتل الشنيع بقدر الفتاة القادمة، ولكن نحن دون وأبوس]؛ ر يكون عميل. |
Je pense que je Ne le partagerai avec le ministre des Affaires étrangères. | Open Subtitles | أنا دون وأبوس]؛ ر أعتقد أنني سوف تتقاسم التي مع وزير الخارجية. |
Ne sois pas trop prétentieux, Rick. Tu N'as pas encore résolu le meurtre. | Open Subtitles | أوه، دون وأبوس]؛ ر الحصول على مغرور، ريك. |
Pourquoi ne me laissez-vous pas vous attacher en premier ? | Open Subtitles | اه، لماذا دون وأبوس]؛ ر اسمحوا لي ربط ما يصل أولا؟ |
Vous deux, vous Ne vous aimez pas, voilà. | Open Subtitles | أنت اثنان دون وأبوس]؛ ر يحبون بعضهم البعض، هذا هو ما هو عليه. |
Ne dit jamais que je N'ai rien fait pour toi. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر يقول أنا لم يفعل أي شيء من أجلك. |
N'embêtez pas votre jolie petite tête avec ça. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر تقلق الخاص بك جميلة، الرأس الصغير عن ذلك. |
C'est du passé et je N'y pense plus jamais, en fait. Non. | Open Subtitles | أنا دون وأبوس]؛ ر حقا حتى التفكير عن ذلك بعد الآن، حقا. |
Je N'en sais rien, mais elle était super énervée après les qualif. | Open Subtitles | أنا دون وأبوس]؛ أدري، لكنها كانت السوبر سكران بعد المعركة. أنا دون وأبوس]؛ ر يعرفون. |
Ok, tu N'as pas à monter ce poney. | Open Subtitles | حسنا، كنت دون وأبوس]؛ ر يجب أن تركب المهر. |
- Mais Ne le refais plus, d'accord ? | Open Subtitles | - دون وأبوس]؛ ر تفعل ذلك مرة أخرى، حسنا؟ |
- Donnez-nous le scoop. Vous me dites toujours que vous Ne le connaissez pas ? | Open Subtitles | لا تزال تريد أن تقول لي كنت دون وأبوس]؛ ر أعرفه؟ |
Tu Ne le vois pas, mais je ne peux pas t'arrêter. | Open Subtitles | كنت دون وأبوس]؛ لا تراها، لكن يمكنني أحرزنا ر وقف لكم، جيسي. |
Ne sois pas si dure envers toi-même. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر يكون من الصعب جدا على نفسك، الحبيبة. |
Je t'aime, mais Ne sois pas idiot. | Open Subtitles | أنا أحبك، ولكن دون وأبوس]؛ ر يكون احمق. |
- Ah, Ne sois pas idiot, Tug. | Open Subtitles | - آه، دون وأبوس]؛ ر يكون spaz، القطر. |
Et je peux voir que vous ne me croyez pas. | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى أن كنت دون وأبوس]؛ ر ثق بي. |
ne me dis pas que tu pars sans dire au revoir. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر يقول لي أنت تترك دون أن يقول وداعا. |
- [Glousse tranquillement] [rires] Ne vous confiance en moi? | Open Subtitles | - [يضحك بهدوء] [الضحك] دون وأبوس]؛ ر تثق بي؟ |
Des hommes sont morts pour vous, Ne vous laissez pas tuer pour rien. | Open Subtitles | الرجال لقوا حتفهم بالنسبة لك، دون وأبوس]؛ ر ندع ذلك يكون عبثا. |