"دويلي" - Traduction Arabe en Français

    • DOYLE
        
    • Doeli
        
    M. DOYLE a prêté un concours précieux pour la rédaction technique des documents d’information nos 11 et 12. UN ونشكر السيد س. إ. دويلي ، المحرر التقني للورقتين الخلفيتين ١١ و٢١ ، على مساعدته .
    Et c'est ainsi qu'Hester Ulrich, fille de Sophia DOYLE, est retournée à la maison Kappa pour se venger. Open Subtitles ولذا وصل الأمر إلى هُنا فـ " هيستر أولريتش " إبنة " صوفيا دويلي " ـ عادت إلى منزل " كابا " للإنتقام
    Le HCR a également contribué à un rapport analytique (appelé < < Rapport DOYLE > > ) qui donne des conseils au Secrétaire général des Nations Unies sur les problèmes contemporains en matière de migration ainsi que sur le système de réponse des Nations Unies. UN وساهمت المفوضية أيضا في إعداد تقرير هو " تقرير دويلي " الذي حلل تحديات الهجرة المعاصرة وتصدي منظومة الأمم المتحدة لها، كما قدمت المشورة إلى الأمين العام في هذا الشأن.
    15. M. DOYLE (Observateur de l'Irlande) dit que sa délégation est favorable à l'exclusion telle qu'elle a été remaniée. UN 15- السيد دويلي (المراقب عن ايرلندا): قال إن وفده يؤيد الاستبعاد حسبما أعيدت صياغته.
    104. L'établissement pour jeunes détenus Opa Doeli est le premier de son genre dans les Caraïbes. UN 104- ومرفق احتجاز الأحداث أوبا دويلي هو أول مرفقٍ من نوعه في منطقة دول البحر الكاريبي.
    25. M. DOYLE (Observateur de l'Irlande) déclare que sa délégation préfère le libellé excluant les créances nées de la vente d'un bien immeuble ou de la constitution d'une hypothèque sur ce bien. UN 25- السيد دويلي (المراقب عن ايرلندا): قال إن وفده يفضل الصيغة التي تستبعد المستحقات الناشئة عن بيع أو رهن العقار.
    46. M. DOYLE (Observateur de l'Irlande) déclare que la Commission semble être dans une impasse. UN 46- السيد دويلي (المراقب عن ايرلندا): قال إنه يبدو أن اللجنة وصلت إلى طريق مسدود.
    As-tu une idée de son heure de passage ou il va me falloir m'assoir et regarder les gosses des DOYLE faire des saltos pendant 20 minutes ? Open Subtitles هل من فكرة متى سينتهي أن أنه يجب علي الجلوس ومشاهدة الفتى (دويلي) يتشقلب لعشرين دقيقة؟
    19. M. DOYLE (Observateur de l'Irlande) dit que sa délégation, consciente que la Commission procède par consensus, a formulé ses réserves pour qu'il en soit pris acte mais qu'elle ne s'opposera à aucune mesure qui sera acceptable pour tout le groupe. UN 19- السيد دويلي (المراقب عن ايرلندا): قال إن وفده يدرك أن اللجنة تعمل بتوافق الآراء، وأنه وقد سجل تحفظاته، لن يعارض أي تدبير تقبله المجموعة ككل.
    48. M. DOYLE (Observateur de l'Irlande), partageant l'avis des délégations française et allemande, dit que la Commission a prévu d'englober le plus de créances possibles et d'en exclure certaines seulement lorsqu'il y avait une raison impérieuse de le faire. UN 48- السيد دويلي (المراقب عن ايرلندا): قال، مؤيدا لوفدي فرنسا وألمانيا، إن اللجنة قصدت إعطاء المستحقات نطاقا واسعا قدر الإمكان وعدم استبعادها إلا عندما يكون هناك سبب قهري لذلك.
    22. M. DOYLE (Observateur de l'Irlande) déclare qu'une liste exhaustive contredirait l'idée selon laquelle le projet de convention devrait avoir le champ d'application le plus large possible. UN 22- السيد دويلي (المراقب عن ايرلندا): قال إن وضع قائمة حصر شاملة يناقض الفكرة الداعية إلى أن مشروع الاتفاقية ينبغي أن يتوفر له أوسع نطاق ممكن.
    Juste DOYLE pour le moment. Open Subtitles دويلي فحسب
    Pourquoi vous avez renvoyé DOYLE ? Open Subtitles إذاً ، لماذا طردت (دويلي) ؟
    La direction d'Opa Doeli procède à des échanges de données informatiques avec différents acteurs comme la police qui s'occupe des jeunes, le Ministère des affaires sociales et des logements sociaux, etc. Diverses organisations travaillent avec le personnel d'Opa Doeli dans le domaine du renforcement des capacités, afin de pouvoir faire face à la délinquance juvénile. UN وتمتلك إدارة مرفق الاحتجاز أوبا دويلي برنامجاً حاسوبياً لتبادل البيانات فيما بين جهات فاعلة مختلفة من قبيل جهاز الشرطة المعني بالشباب، ووزارة الشؤون الاجتماعية والإسكان العام، إلخ. وتعمل منظماتٍ شتى مع موظفي أوبا دويلي في مجال بناء القدرات من أجل دعم أجنحة الأحداث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus