"دو بريز" - Traduction Arabe en Français

    • Du Preez
        
    M. Jean Du Preez (Afrique UN السيد جان دو بريز
    Helgard Du Preez UN هيلغارد دو بريز
    M. Du Preez (Afrique du Sud) dit qu'il ne peut pas accepter la proposition du Président. Sa délégation souhaite voir sa proposition consignée dans le rapport du Comité préparatoire. UN 42 - السيد دو بريز (جنوب أفريقيا): قال إنه ليس بوسعه أن يقبل اقتراح الرئيس مؤكدا أن وفده يود إيراد مقترحه في تقرير اللجنة التحضيرية.
    M. Du Preez (Afrique du Sud) demande si le document de travail soumis par l'Indonésie sera aussi mentionné dans les annexes du rapport. UN 56 - السيد دو بريز (جنوب أفريقيا): تساءل عما إذا كان سيشار أيضا في مرفقات التقرير إلى ورقة العمل التي قدمتها إندونيسيا.
    M. Du Preez (Afrique du Sud) (interprétation de l'anglais) : À l'instar d'autres orateurs précédents, ma délégation remercie M. Hans Blix qui nous a présenté de façon exhaustive le rapport de l'AIEA. UN السيد دو بريز )جنوب أفريقيا( )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: على غرار بقية المتكلمين الذين سبقوني، أود بالنيابة عن وفدي أن أشكـــر السيد هانس بليكس على عرضه الوافي لتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    M. Du Preez (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Est-ce bien le moment idéal pour faire une déclaration d'ordre général à la fin des travaux de la Commission? UN السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): هل هذا هو الوقت المناسب للإدلاء ببيان عام، في ختام عمل اللجنة؟
    5. M. Du Preez (Afrique du Sud) est élu Vice-Président du Comité préparatoire. UN 5 - وانتخب السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) نائبا لرئيس اللجنة التحضيرية.
    M. Du Preez (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, membres du Mouvement des pays non alignés et des autres États associés au Mouvement, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir mené à bien les travaux de la Première Commission. UN السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز وغيرها من الدول المشاركة للحركة، أود أن أشكركم يا سيدي على توجيه عمل اللجنة الأولى إلى ختامها الناجح.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire par acclamation M. Ismail Khairat, de l'Égypte, et M. Jean Philip Du Preez, de l'Afrique du Sud, Vice-Présidents de la Commission du désarmement. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لعدم وجود اعتراض، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد إسماعيل خيرت من مصر والسيد جان فيليب دو بريز من جنوب أفريقيا، بالتزكية، لمنصبي نائبي رئيس هيئة نزع السلاح.
    La Présidente (parle en anglais) : Je voudrais, au nom des autres membres du Bureau, accueillir chaleureusement M. Jean Philip Du Preez et M. Ismail Khairat au Bureau. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي، أن أرحب، باسم أعضاء المكتب الآخرين، بالسيدين جان فيليب دو بريز وإسماعيل خيرت عضوين في المكتب.
    M. Du Preez (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Permettez-moi tout d'abord de vous féliciter sincèrement, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement pour la session 2002. UN السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أولاً أن أتقدم إليكم، يا سيدي، بتهنئة حارة على انتخابكم لرئاسة دورة هيئة نزع السلاح لدورة عام 2002.
    M. Du Preez (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Il y a maintenant environ une heure et demie que nous débattons de cette question depuis que l'on a proposé de poursuivre les consultations au sein des groupes régionaux et autres. UN السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): لقد ناقشنا هذه المسألة الآن لحوالي ساعة ونصف ساعة منذ طرحت المقترحات بأن نواصل المشاورات في مجموعات إقليمية وغير إقليمية.
    4. Le Président annonce que le Groupe des États d'Afrique a appuyé la candidature de M. Du Preez (Afrique du Sud) au poste de vice-président du Comité préparatoire et il considère que le Comité souhaite élire ce représentant par acclamation. UN 4 - الرئيس: قال إن مجموعة الدول الأفريقية أيدت ترشيح السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) نائبا لرئيس اللجنة التحضيرية وأنه يفسر ذلك على أن اللجنة ترغب في انتخابه بالتزكية.
    M. Du Preez (Afrique du Sud) dit qu'il se félicite de l'adoption du projet d'article 33 et qu'il espère qu'un consensus pourra se dégager autour des modalités relatives à la participation des organisations non gouvernementales. UN 16 - السيد دو بريز (جنوب أفريقيا): قال إنه يرحب باعتماد مشروع المادة 33 ويأمل في أن يتم قريبا التوصل إلى توافق للآراء بشأن طرائق حضور المنظمات غير الحكومية.
    16. M. Du Preez (Afrique du Sud) signale que les discussions sur le Programme d'action ont fourni une bonne base pour un débat structuré durant la troisième session du Comité. UN 16 - السيد دو بريز (جنوب أفريقيا): قال إن المداولات بشأن برنامج العمل وفرت أساسا جيدا لنقاش منظم في الدورة الثالثة للجنة.
    19. M. Du Preez (Afrique du Sud), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, sait gré au Président d'avoir partagé, avec le Comité, son expérience en tant que ressortissant d'un pays profondément touché par le problème du commerce illicite des armes légères. UN 19 - السيد دو بريز (جنوب إفريقيا): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وأعرب عن تقديره للرئيس للخبرات التي أسهم بها في أعمال اللجنة وذلك باعتباره مواطنا من بلد عانى معاناة شديدة من الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة.
    25. M. Du Preez (Afrique du Sud) estime avec le Brésil que l'amendement proposé par le Canada devrait constituer un nouveau paragraphe à la section II et il propose qu'il vienne à la suite du paragraphe 18. UN 25 - السيد دو بريز (جنوب أفريقيا): قال إنه يتفق مع البرازيل في أن التعديل المقترح من كندا ينبغي أن يشكل فقرة جديدة في الفرع ثانيا، تدرج بعد الفقرة 18.
    M. Du Preez (Afrique du Sud) dit que le Mouvement des pays non alignés considère le Programme d'action comme une approche réaliste, applicable et globale du règlement des problèmes liés au commerce illicite des armes légères. UN 75 - السيد دو بريز (جنوب أفريقيا): قال إن حركة عدم الانحياز ترى أن برنامج العمل يمثل نهجا واقعيا شاملا وقابلا للتنفيذ لحل المشاكل المرتبطة بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    M. Du Preez (Afrique du Sud) (interprétation de l'anglais) : L'Afrique du Sud s'associe entièrement à la déclaration faite par le représentant de la Colombie au nom du Mouvement des pays non alignés. UN السيد دو بريز )جنوب أفريقيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تشارك جنوب أفريقيا تماما في تأييد البيان الذي أدلى بــه ممثل كولومبيـــا بالنيابــة عن حركة عدم الانحياز.
    M. Du Preez (Afrique du Sud) (parle en anglais) : La prolifération et l'accumulation excessive d'armes légères et de petit calibre causent des souffrances humaines dans le monde entier. UN السيد دو بريز (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): إن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتراكمها المفرط يؤديان إلى معاناة بشرية في جميع أرجاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus