Elle a également révélé que Dias était le propriétaire déclaré du logement qu'il occupe actuellement à Dublin. | UN | وأكدت التحريات أيضا أن ليون دياس هو المالك المسجل للمسكن الذي يشغله حاليا في دبلن. |
Des déclarations ont été faites par la Secrétaire exécutive, Mme Christiana Figueres, M. Fernando da Piedade Dias dos Santos et M. Idriss Déby Itno. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو. |
Joaquim Dias Marques de Oliveira, Université catholique d'Angola, Luanda | UN | جواكيم دياس ماركيس دي أوليفيرا، الجامعة الكاثوليكية في أنغولا، لواندا، أنغولا |
Son Excellence Mme Ana Diaz Lourenzo, Ministre de la planification de l'Angola | UN | معالي السيدة أنا دياس لورنزو، وزيرة التخطيط في أنغولا |
Par la suite, M. Alfonso Martínez et M. Diaz Uribe se sont joints aux auteurs. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد دياس أوريبي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Diaz MOREJON Cristobal Félix M Hydrologie | UN | دياس موريخون كريستوبال فيلكس الهيدرولوجيا كيتل |
Luisa Dias Diogo Députée et ancienne Premier Ministre du Mozambique | UN | لويزا دياس ديوغو نائبة برلمانية ورئيسة الوزراء السابقة في موزامبيق |
Son Excellence Mme Ana Dias Lourenco, Ministre de la planification de l’Angola. | UN | سعادة السيدة أنا دياس لورينكو، وزيرة التخطيط في أنغولا. |
Son Excellence Mme Ana Dias Lourenco, Ministre de la planification de l’Angola. | UN | سعادة السيدة أنا دياس لورينكو، وزيرة التخطيط في أنغولا. |
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais. | UN | ويحمل جوستينو جواز سفر برتغالي؛ ويعد ليون دياس مواطنا أيرلنديا حسب المعلومات التي قدمتها الحكومة الأيرلندية. |
En raison des problèmes que pose l'établissement de la liste des Nations Unies, Acosta Junior et Dias n'y figurent pas encore. | UN | ونظرا إلى المشاكل المتعلقة بقائمة الأمم المتحدة، لم يُدرج بعد اسم أكوستا جونيور ولا اسم ليون دياس. |
Son Excellence Mme Ana Dias Lourenzo, Ministre de la planification de l'Angola | UN | معالي السيدة أنا دياس لورنزو، وزيرة التخطيط في أنغولا |
Exposé de Son Excellence M. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Ministre de l'intérieur de l'Angola | UN | إحاطة يقدمها معالي السيد فرناندو دا بيدادي دياس دوس سانتوس، وزير داخلية أنغولا |
Exposé de Son Excellence M. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Ministre de l'intérieur de l'Angola | UN | إحاطة يقدمها سعادة فرناندو دا بيدادي دياس دوس سانتوس، وزير داخلية أنغولا |
Les contacts du CPDA sont Joffre Justino, Adalberto da Costa junior et Leon Dias. | UN | ووسطاء الاتصال هم جوفري جوستينو وأدالبرتو كوستا الابن وليون دياس. |
73. Des déclarations ont été faites à propos du projet de résolution par M. Bengoa, M. Diaz Uribe, M. Fan, M. Guissé, M. Joinet, M. Mehedi, M. Sik Yuen, M. Sorabjee, Mme Warzazi et M. Yimer. | UN | 73- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار السيد بينغوا والسيد دياس - أوريبي والسيد فان والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد مهدي والسيد سيك يوين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر. |
76. À la demande de M. Diaz Uribe, le projet de résolution a été mis aux voix. | UN | 76- وبناء على طلب السيد دياس - أوريبي، أُجري تصويت على مشروع القرار. |
862. José Fermin Diaz Macarri aurait été torturé le 25 janvier 1992 aux commissariats de police de El Llanito et de El Cochecito à Petare. | UN | ٢٦٨- خوزيه فرمين دياس مكاري ادُعي أنه عذب في ٥٢ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ في مخفري شرطة اليانيتو والكوتشيسيتو، ببتار. |
106. M. Alfonso Martínez, Mme Attah, M. Diaz Uribe, M. Guissé, Mme Gwanmesia, M. Maxim, M. Mehedi, M. Weissbrodt et M. Yimer ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | ٦٠١- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة أتاه، والسيد دياس أوريبي، والسيد غيسه، والسيدة غوانميزيا، والسيد مكسيم، والسيد مهدي، والسيد فايسبروت، والسيد ييمر. |
Par la suite, Mme Attah, Mme Daes, M. Diaz Uribe, M. Eide, M. Fix Zamudio, M. Guissé, Mme Gwanmesia et M. Joinet se sont joints aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد السيدة أتاه، والسيدة دايس، والسيد دياس أوريبي، والسيد إيدي، والسيد فيكس ساموديو، والسيد غيسه، والسيدة غوانميزيا، والسيد جوانيه. |
303. M. Bossuyt, M. Diaz Uribe, M. Eide, M. El—Hajjé, M. Guissé, M. Joinet, Mme Warzazi et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | ٣٠٣- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع القرار السيد بوسيت، والسيد دياس أوريبي، والسيد إيدي، والسيد الحجة، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت. |
Dies coartati. | Open Subtitles | دياس كورتاتي |
M. Salinas Rivera | UN | السيد دياس أوريبي |