Et ils ont jamais entendu parler d'une Marguerite Von Dieter. | Open Subtitles | وهم لم يسمعوا ابدا باسم مارغريت فون ديتر |
Il a signalé que le Représentant spécial du Secrétaire général, Dieter Boden, avait constaté une détérioration du climat politique au cours des dernières semaines. | UN | وذكر أن الممثل الخاص للأمين العام، ديتر بودن، لاحظ حدوث تدهور في المناخ السياسي خلال الأسابيع القليلة الماضية. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Dieter Boden, a ensuite informé les membres du Conseil de la récente évolution de la situation dans la région. | UN | كما قدم الممثل الخاص للأمين العام، السيد ديتر بودن إحاطة إلى أعضاء المجلس عن آخر التطورات في المنطقة. |
Mme Tagliavini succédera à M. Dieter Boden dans ces fonctions. | UN | وسوف تخلف السيدة تاليافيني السيد ديتر بودن في هاتين المهمتين. |
M. Dieter Ernst, Senior Fellow, EastWest Centre | UN | الدكتور ديتر إيرنست، زميل أقدم، مركز الشرق والغرب |
M. Dieter Ernst, East-West Center, États-Unis d'Amérique | UN | السيد ديتر إرنست، مركز الشرق والغرب، الولايات المتحدة |
M. Dieter Göethel, Agence internationale de l’énergie atomique | UN | السيد ديتر غوثيل، الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Inspiré de la véritable histoire de Dieter Dengler | Open Subtitles | مبني على أحداث حقيقية في حياة ديتر دينجلر |
Je m'appelle Dieter. Je suis pilote dans la Navy. Je suis né en Allemagne, | Open Subtitles | اسمي ديتر ، طيار بحرية أمريكية ... و ولدت في ألمانيا |
- Duane Martin. - Dieter Dengler. | Open Subtitles | ـ دواين مارتن ـ دواين مارتن، أنا ديتر دينجلر |
Lieutenant Dieter Dengler, U.S.S. Ranger. | Open Subtitles | ملازم جوي ديتر دنجلر سفينة أمريكية مقاتلة |
Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté en application de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil par M. Dieter Boden, Représentant spécial du Secrétaire général en Géorgie et Chef de la Mission. | UN | " وعملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن استمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها ديتر بودن، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
- Bonjour. Dieter Dengler. - Allez, accouche : | Open Subtitles | ـ مرحبا، ديتر دينجلر ـ حسنا، توقف |
Le fait est que, depuis cet instant, le petit Dieter | Open Subtitles | الأمر هو منذ تلك اللحظة، ديتر الصغير |
Le Dr Marguerite Von Dieter. | Open Subtitles | دّكتور مارغريت فون ديتر |
La grand-mère de Dieter Webb a 93 ans et vit dans une maison de retraite à Tucson, depuis 10 ans, mais... | Open Subtitles | إنّ جدة (ديتر ويب) بعمر الثالثة والتسعين وهي تعيش بدار مساعدة المسنين في "توسكان" -منذ عقد، ولكنها |
Ou Dieter quand je ne suis pas là. | Open Subtitles | و إن لم أكن موجودا سيكون ديتر المسؤول |
S.E. M. Dieter Kastrup | UN | سعادة السيدة ديتر كاستروب |
S.E. M. Dieter Kastrup | UN | سعادة السيد ديتر كاستروب |
S.E. M. Dieter Kastrup | UN | معالي السيد ديتر كاستروب |