"ديجونغ" - Traduction Arabe en Français

    • deJongh
        
    • Jongh
        
    À propos des relations avec le Gouvernement fédéral, le Gouverneur deJongh s'est prononcé en faveur d'une constitution pour les îles Vierges, et il a critiqué l'intervention inopportune du Gouvernement fédéral dans les affaires du territoire. UN وفيما يتعلق بالعلاقات مع الحكومة الاتحادية، أعرب الحاكم ديجونغ عن تأييده لوضع دستور لجزر فرجن وانتقد التدخل الاتحادي غير المناسب في شؤون الإقليم.
    Aux élections de novembre 2006 au poste de Gouverneur, John deJongh, du parti démocrate, l'a emporté sur le candidat du parti indépendant avec 57 % des voix. UN وعند انتخاب الحاكم في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، فاز جون ديجونغ من الحزب الديمقراطي في جولة انتخابية حاسمة ضد مرشح الحزب المستقل بنسبة 57 في المائة من الأصوات.
    Lors de son discours de janvier 2007 sur l'état du territoire, le Gouverneur deJongh a qualifié la situation du territoire de préoccupante et de fragile, tout en soulignant qu'elle devait évoluer. UN 11 - وصف الحاكم ديجونغ في خطابه عن حالة الإقليم، في كانون الثاني/يناير 2007 تلك الحالة بأنها هشة وتبعث على القلق وحبلى بالتغيّرات.
    Chef du gouvernement du territoire: John Percy de Jongh, Gouverneur. UN رئيس حكومة الإقليم: الحاكم جون بيرسي ديجونغ.
    Chef du gouvernement du territoire : John de Jongh, Gouverneur. UN رئيسة حكومة الإقليم: الحاكم جون ديجونغ.
    Dans son discours de 2007 sur l'état du territoire, le Gouverneur deJongh a estimé que la criminalité faisait partie des principaux problèmes sociaux touchant le territoire. UN 59 - في الخطاب الذي ألقاه الحاكم ديجونغ عن حالة الإقليم لعام 2007، وصف الجريمة بأنها من أخطر المشاكل الاجتماعية التي يواجهها الإقليم.
    En novembre 2006, le candidat du Parti démocrate, John deJongh, a été élu Gouverneur avec 57 % des voix au deuxième tour, face au candidat du Parti indépendant. UN 10 - وفي انتخابات تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لمنصب الحاكم، فاز جون ديجونغ من الحزب الديمقراطي بالانتخابات، في مرحلة التصفية، على مرشح الحزب المستقل، بنسبة 57 في المائة من الأصوات.
    Évoquant dans son deuxième discours sur l'état du territoire, en janvier 2008, la situation du territoire, le Gouverneur deJongh a parlé de < < détermination et d'espoir, malgré les incertitudes et les défis > > . UN 11 - وفي معرض خطابه الثاني عن حالة الإقليم في كانون الثاني/يناير 2008، وصف الحاكم ديجونغ حالة الإقليم بأنها حالة من " التصميم والأمل " ، على الرغم من الشكوك والتحديات.
    S'agissant des relations avec les autorités fédérales, le Gouverneur deJongh a mentionné les efforts déployés en vue de négocier la restitution, par le Gouvernement fédéral, du contrôle de la Direction du logement des îles Vierges. UN 12 - وفيما يختص بالعلاقات مع السلطات الاتحادية، نوّه الحاكم ديجونغ بالجهود الجارية للتفاوض على استعادة مقاليد هيئة الإسكان في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة من الحكومة الاتحادية.
    En juin 2007, présentant le budget pour l'exercice 2008, le Gouverneur deJongh a déclaré que la situation financière du territoire restait précaire et que le règlement des problèmes structurels prendrait des années. UN 13 - في حزيران/يونيه 2007، وخلال عرض الميزانية للسنة المالية 2008، قال الحاكم ديجونغ إن الوضع المالي للحكومة ما زال محفوفا بالمخاطر وإن هناك مشاكل أساسية سوف يستدعي علاجها سنوات عديدة.
    Le Gouverneur deJongh a remercié les autorités américaines d'avoir abrogé cette loi, et ainsi permis au Gouvernement territorial de déterminer le montant des taxes foncières sur le territoire et de procéder à leur recouvrement. UN وشكر الحاكم ديجونغ حكومة الولايات المتحدة لإلغائها هذا القانون، مما يتيح الفرصة أمام الحكومة الإقليمية لتقدير ضرائب الملكية " الفعلية " في الإقليم وتحصيل تلك الضرائب.
    Dans son discours sur l'état du territoire, le Gouverneur deJongh a annoncé qu'il avait l'intention de présenter un projet de loi en vue de dissoudre l'Office autonome de gestion des déchets et de le placer sous le contrôle du gouvernement territorial. UN 41 - وأعلن الحاكم ديجونغ في خطابه عن حالة الإقليم، عن عزمه على تقديم تشريع لحل " هيئة تصريف النفايات " المستقلة ذاتيا ووضعها تحت سيطرة حكومة الإقليم.
    Dans son discours sur l'état du territoire de janvier 2008, le Gouverneur deJongh a admis que le système n'était pas encore intégralement en place et que cette opération se révélait < < très difficile > > 10. UN كما أقرّ الحاكم ديجونغ في خطابه عن حالة الإقليم، الذي ألقاه في كانون الثاني/يناير 2008، بأن التنفيذ الكامل للنظام لم ينجز بعد وأنه ما زال يشكِّل " تحديا عظيما " (10).
    Le Gouverneur deJongh s'est entretenu, en janvier 2008, avec des représentants de la Florida Caribbean Cruise Association pour examiner les moyens de répondre aux attentes du secteur des croisières, les îles souhaitant promouvoir le tourisme de croisière et redynamiser ce secteur. UN وقد اجتمع الحاكم ديجونغ في كانون الثاني/يناير 2008 مع ممثلي رابطة السياحة البحرية الكاريبية بفلوريدا لاستكشاف سبل معالجة احتياجات صناعة خطوط السفن السياحية، إذ تسعى الجزر لتعزيز زيادة حركة السفن السياحية وإحياء تجربة الزوار().
    Mais, depuis son entrée en fonctions en janvier 2007, le Gouverneur deJongh a demandé une étude de faisabilité plus vaste, en vue d'évaluer la situation générale des services financiers - et de formuler des recommandations sur le meilleur moyen de développer et d'améliorer l'ensemble de cette industrie, dont la Bourse ferait partie. UN ومع ذلك، فمنذ أن تسلم الحاكم ديجونغ السلطة في كانون الثاني/يناير 2007 طلب إجراء دراسة جدوى موسعة لتقييم بيئة الخدمات المالية برمتها، ولتقديم توصيات بشأن أفضل السبل لتوسيع وتعزيز صناعة الخدمات المالية بكاملها، وهى الصناعة التي يشكل سوق الأوراق المالية جزءاً منها.
    Chef du gouvernement du territoire : John de Jongh, Gouverneur UN رئيس حكومة الإقليم: الحاكم جون ديجونغ.
    En novembre 2010, les électeurs du territoire des îles Vierges américaines ont reconduit M. John Percy de Jongh, du Parti démocrate, dans les fonctions de Gouverneur, et M. Gregory Francis dans celles de Gouverneur adjoint. UN 4 - وقد أسفرت الانتخابات التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 لمنصب الحاكم، عن تجديد انتخاب جون بيرسي ديجونغ من الحزب الديمقراطي حاكما وغريغوري فرانسيس نائبا له.
    En novembre 2010, les électeurs des îles Vierges américaines ont reconduit John Percy de Jongh, du Parti démocrate, dans les fonctions de Gouverneur, et Gregory Francis dans celles de Gouverneur adjoint. UN 2 - وقد أسفرت الانتخابات التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 لمنصب الحاكم، عن إعادة انتخاب جون بيرسي ديجونغ من الحزب الديمقراطي حاكما وغريغوري فرانسيس نائبا له.
    En novembre 2010, les électeurs des îles Vierges américaines ont reconduit John Percy de Jongh, du Parti démocrate, dans les fonctions de Gouverneur, et Gregory Francis dans celles de Gouverneur adjoint. UN 2 - وقد أسفرت الانتخابات التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 لمنصب الحاكم، عن إعادة انتخاب جون بيرسي ديجونغ من الحزب الديمقراطي حاكما وغريغوري فرانسيس نائبا له.
    En novembre 2010, les électeurs des îles Vierges américaines ont reconduit John Percy de Jongh, du Parti démocrate, dans les fonctions de Gouverneur, et Gregory Francis dans celles de Gouverneur adjoint. UN 2 - وقد أسفرت الانتخابات التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 لمنصب الحاكم، عن إعادة انتخاب جون بيرسي ديجونغ من الحزب الديمقراطي حاكما وغريغوري فرانسيس نائبا له.
    En novembre 2008, le Gouverneur de Jongh a joint sa voix à celles des gouverneurs du Commonwealth des Iles Mariannes septentrionales et de Guam pour demander un traitement juste et équitable pour les territoires insulaires des États-Unis concernant une augmentation temporaire du pourcentage d'assistance médicale fédérale. UN 60 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ضم الحاكم ديجونغ صوته إلى أصوات حاكمي كومنولث جزر ماريانا الشمالية وغوام في طلب معاملة عادلة ومنصفة للأقاليم الجزرية التابعة للولايات المتحدة بخصوص الزيادات المؤقتة في النسبة المئوية للمساعدة الطبية الاتحادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus