"ديزموند توتو" - Traduction Arabe en Français

    • Desmond Tutu
        
    L'archevêque sud-africain Desmond Tutu, prix Nobel de la paix, a participé aux travaux de lancement de cette Commission. UN وقد ترأس إطلاق هذه اللجنة الحائز على جائزة نوبل ورئيس الأساقفة الفخري ديزموند توتو من جنوب أفريقيا.
    Les lauréats des années passées comprennent le Dalaï Lama, l'Archevêque Desmond Tutu et Mairead Corrigan Maguire. UN وتشمل قائمة حائزي هذه الجوائز الدلاي لاما والقس ديزموند توتو ومايرياد كوريغان ماغواير.
    46/ Archevêque Desmond Tutu, dans une déclaration faite devant la réunion du Groupe d'éminentes personnalités chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants, Tarrytown (New York), 9 mai 1995. Annexe UN ٤٦ - اﻷسقف ديزموند توتو في خطاب ألقاه في اجتماع فريق الشخصيات البارزة المنعقد من أجل دراسة اﻷمم المتحدة حول أثر النزاع المسلح على اﻷطفال، تاريتاون، نيويورك، ٩ أيار/مايو ١٩٩٥.
    1. À l'invitation du Président, l'archevêque Emeritus Desmond Tutu prend place à la table de la Commission. UN ١ - بناء على طلب الرئيسة، اتخذ رئيس اﻷساقفة الفخري ديزموند توتو مكانا على طاولة اللجنة.
    2. Selon l'archevêque Emeritus Desmond Tutu, le monde aspire à la paix et à la réconciliation. UN ٢ - رئيس اﻷساقفة الفخري ديزموند توتو: قال إن العالم يتوق إلى السلام والمصالحة.
    4. L'archevêque Emeritus Desmond Tutu se retire. UN ٤ - انسحب رئيس اﻷساقفة الفخري ديزموند توتو.
    En Afrique du Sud, les chefs religieux, dont le plus illustre est Desmond Tutu, ont aidé le pays à en finir avec l'apartheid pour devenir une démocratie. UN وفي جنوب أفريقيا، ساعد الزعماء الدينيون الذين يمثل ديزموند توتو نموذجا لهم على نقل ذلك البلد من سياسة الفصل العنصري إلى الديمقراطية.
    Monseigneur Desmond Tutu a comparé la vie des Palestiniens sous occupation israélienne à celle des Sud-Africains sous le régime d'apartheid et M. Jimmy Carter, ancien président des États-Unis, a fait la même comparaison. UN وقارن الأسقف ديزموند توتو حياة الفلسطينيين تحت الاحتلال الإسرائيلي بحياة مواطني جنوب أفريقيا تحت نظام الفصل العنصري، وأجرى رئيس الولايات المتحدة السابق جيمي كارتر نفس المقارنة.
    Le Président du Conseil a désigné l'archevêque Desmond Tutu (Afrique du Sud) pour diriger la mission, et le professeur Christine Chinkin (RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord) comme seul autre membre. UN وقد عين رئيس المجلس الأسقف ديزموند توتو من جنوب أفريقيا ليرأس البعثة، والبروفيسورة كريستين شينكين من المملكة المتحدة عضواً آخر وحيداً في البعثة.
    La réunion longuement attendue entre M. Mandela et le chef Buthelezi a eu lieu le 23 juin 1993 à Johannesburg et a été présidée par l'archevêque Desmond Tutu et l'évêque Stanley Mogoba. UN وقد جرى اللقاء الذي طال انتظاره بين السيد مانديلا والزعيم بوثيليزي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣ في جوهانسبرغ وترأسه اﻷسقف ديزموند توتو والمطران ستانلي موغوبا.
    29. Le 17 décembre 1993, mon Représentant spécial s'est entretenu au Cap avec l'archevêque Desmond Tutu et avec le juge Richard Goldstone, Président de la Commission d'enquête sur la prévention des actes de violence et d'intimidation. UN ٢٩ - في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اجتمع ممثلي الخاص في كيب تاون الى كبير اﻷساقفة ديزموند توتو والقاضي ريتشرد غولدستون، رئيس لجنة التحقيق في العنف والترهيب الجماهيري.
    Le Rapporteur spécial a fait connaissance avec une nation en devenir animée par le générique de la télévision sud-africaine, «Simunye – We Are One» et le concept unificateur «The Rainbow Nation», forgé par l’archevêque Desmond Tutu. UN ٧ - وتعرف المقرر الخاص على بلد في طور التكوين تحثه على ذلك برامج تليفزيون جنوب أفريقيا " Simunye - We Are One " والمفهوم الوحدوي " The Rainbow Nation " الذي يعمل على بنائه اﻷسقف ديزموند توتو.
    142. La parution du Progrès des Nations a été officiellement annoncée à Bruxelles (Belgique), le 21 juin 1994, lors d'une conférence de presse organisée conjointement par le Directeur général, aujourd'hui décédé, et par l'archevêque Desmond Tutu. UN ١٤٢ - وقد أصدر منشور " تقدم اﻷمم " في بروكسل، بلجيكا، في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ في مؤتمر صحفي مشترك عقده المدير التنفيذي الراحل ورئيس اﻷساقفة ديزموند توتو.
    7. À la 32e séance, le 11 novembre, l'archevêque Desmond Tutu a pris la parole devant la Commission (voir A/C.3/51/SR.32). UN ٧ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، وجه اﻷسقف ديزموند توتو كلمة الى اللجنة )انظر A/C.3/51/SR.32(.
    Au cours de cette manifestation, un < < Global Humanitarian Award > > et un < < Lifetime Achievement Award > > ont été remis respectivement à l'archevêque Desmond Tutu et au Dr Kevin Cahill, spécialiste en médecine préventive et en santé publique. UN وفي هذا الاحتفال، قُدمت الجائزة الإنسانية العالمية إلى كبير الأساقفة ديزموند توتو وجائزة إنجاز العمر إلى الأستاذ الدكتور كِفين كاهيل أخصائي الطب الوقائي والصحة العامة. الهيئة العامة للاستثمار بالمملكة العربية السعودية
    De plus, avant la récente guerre à Gaza, il y a eu une série de rapports et d'enquêtes internationaux qui ont révélé d'autres atrocités commises par Israël, Puissance occupante, dans les territoires palestiniens occupés, notamment la mission des Nations Unies d'établissement des faits sur le massacre de Jénine, dirigée par Martti Ahtisaari, et le rapport de l'archevêque Desmond Tutu sur le massacre de Beit Hanoun. UN وقبل الحرب الأخيرة على غزة، كانت هناك سلسلة من التقارير والتحقيقات الدولية التي كشفت الفظائع التي ارتكبتها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في الأرض الفلسطينية المحتلة، منها بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق في مذبحة جنين برئاسة مارتي إهتساري، وتقرير القس ديزموند توتو عن مذبحة بيت حانون.
    Cette annonce a été faite à l'occasion de la visite d'une délégation de notables composée de l'ancien Secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, de l'archevêque Desmond Tutu, d'Afrique du Sud, et de l'ancienne Présidente de la République d'Irlande, Mary Robinson, visite au cours de laquelle on s'est également entretenu avec M. Gbagbo. UN وجاء الإعلان أثناء زيارة لوفد من الحكماء ضم كوفي عنان، الأمين العام السابق للأمم المتحدة، والأسقف ديزموند توتو من جنوب أفريقيا، وماري روبنسون الرئيسة السابقة لأيرلندا، التقوا خلالها أيضا بالسيد غباغبو.
    [Au nombre des autres lauréats du prix figure l'archevêque Desmond Tutu (1992)] UN (ونجد من بين الآخرين الذين حصلوا على هذه الجائزة رئيس الأساقفة، ديزموند توتو (1992)).
    Ainsi, l'archevêque Desmond Tutu a décrit la Commission sud-africaine de vérité et de réconciliation comme ayant été influencée par l'ubuntu (notion traditionnelle africaine de guérison et de bien-être). UN وعلى سبيل المثال، وصف رئيس الأساقفة ديزموند توتو لجنة الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا بأنها تأثرت بمفاهيم " أوبونتو " (وهي مفاهيم أفريقية تقليدية للتعافي والرفاه)().
    Ainsi, l'archevêque Desmond Tutu a décrit la Commission sud-africaine de vérité et de réconciliation comme ayant été influencée par l'ubuntu (notion traditionnelle africaine de guérison et de bien-être). UN وعلى سبيل المثال، وصف رئيس الأساقفة ديزموند توتو لجنة الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا بأنها تأثرت بمفاهيم " أوبونتو " (وهي مفاهيم أفريقية تقليدية للتعافي والرفاه)().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus