Mon Conseiller politique principal, M. Alvaro de Soto, a eu un certain nombre d'entretiens avec les représentants permanents des deux Etats auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وعقد مستشاري السياسي اﻷقدم السيد الفارو ديسوتو عددا من الاجتماعات مع الممثلين الدائمين للبلدين لدى اﻷمم المتحدة. |
Il a reçu tous les envoyés spéciaux du Secrétaire général depuis M. Alvaro de Soto. | UN | واستقبلت المبعوثين الخاصين للأمين العام منذ زيارة السيد ألفارو ديسوتو. |
Le Ministre colombien des affaires étrangères, Guillermo Fernandez de Soto, a présidé ce débat public qui a eu lieu en présence du Secrétaire général. | UN | وقد جرت المناقشة المفتوحة برئاسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرناندس ديسوتو بحضور الأمين العام. |
Non, j'ai rénové une DeSoto au lycée, c'est mon truc. | Open Subtitles | ولا من اي شيء , لقد اعدت تجميع سيارة ديسوتو فايردوم و انا بالمدرسة الثانوية , لذا انا احب كل هذا |
Dès qu'il appelle pour déposer la DeSoto, je veux que Mill le file. | Open Subtitles | بينما يسقطون دعوة الـ ديسوتو سوف نتعقبها |
Si tu cherches une excuse pour t'échapper, une alarme vient de se déclencher à la pharmacie DeSoto. | Open Subtitles | -إذا كنت تبحث عن ذريعة للخروج فهناك إنذار صامت "أنطلق في صيدلة "ديسوتو |
83. M. Alvaro de Soto a soumis un nouveau rapport intérimaire au Conseil de sécurité, le 2 mai 2002. | UN | 83- وقدم السيد ألفارو ديسوتو تقريراً مؤقتاً آخر إلى مجلس الأمن في 2 أيار/مايو 2002. |
J'ai nommé M. Alvaro de Soto mon Conseiller spécial pour Chypre, et ai invité M. Glafcos Clerides, le dirigeant chypriote grec, et M. Rauf Denktash, le dirigeant chypriote turc, à participer à des pourparlers indirects. | UN | ومن ثم عينت الفارو ديسوتو مستشارا خاصا لي بشأن قبرص ووجهت دعوة إلى غلافكوس كليريدس زعيم القبارصة اليونانيين ورؤوف دنكتاش زعيم القبارصة الأتراك إلى المشاركة في محادثات غير مباشرة. |
Malheureusement, le Gouvernement indien n'a pas été en mesure de recevoir M. de Soto durant sa mission qui s'est achevée à la fin de la semaine dernière. | UN | ومن المؤسف، أن حكومة الهند لم يكن في وسعها استقبال السيد ديسوتو أثناء بعثته، التي اختتمها في نهاية اﻷسبوع الماضي. |
121. M. Alvaro de Soto a soumis un nouveau rapport intérimaire au Conseil de sécurité, le 2 mai 2002. | UN | 121- وقدم السيد ألفارو ديسوتو تقريراً مؤقتاً آخر إلى مجلس الأمن في 2 أيار/مايو 2002. |
Le Ministre des affaires étrangères par intérim du Pakistan a remis des propositions analogues à M. de Soto à Islamabad, le 28 juin. | UN | وقدم وزير خارجية باكستان بالنيابة إلى السيد ديسوتو في إسلام آباد يوم ٢٨ حزيران/يونيه اقتراحات مماثلة. |
119. Le 26 février 2002, le Conseil de sécurité a entendu un exposé de M. Alvaro de Soto sur la série de pourparlers directs s'étant déroulés du 16 janvier au 19 février 2002. | UN | 119- وفي 26 شباط/فبراير 2002 استمع مجلس الأمن إلى عرض من السيد ألفارو ديسوتو عن سلسلة المحادثات المباشرة التي عُقدت من 16 كانون الثاني/يناير إلى 19 شباط/فبراير 2002. |
Le Conseil de sécurité a récapitulé les travaux du mois d'août lors d'une séance publique présidée par le Ministre des relations extérieures de la Colombie, Guillermo Fernández de Soto. | UN | عقد مجلس الأمن المناقشة الختامية لشهر آب/أغسطس في جلسة علنية. ورأس الجلسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرنانديس ديسوتو. |
81. Le 26 février 2002, le Conseil de sécurité a entendu un exposé de M. Alvaro de Soto sur la série de pourparlers directs s'étant déroulés du 16 janvier au 19 février 2002. | UN | 81- وفي 26 شباط/فبراير 2002 استمع مجلس الأمن إلى عرض من السيد ألفارو ديسوتو عن سلسلة المحادثات المباشرة التي عُقدت من 16 كانون الثاني/يناير إلى 19 شباط/فبراير 2002. |
Madison. Tu as agis délibérément seule sur le cas de Soto. | Open Subtitles | قمتِ بالغش بشكل متعمد فى قضية ديسوتو يا " ماديسون "َ |
Berman a déposé la DeSoto devant la résidence Sherone. Il y a 20 mn. | Open Subtitles | (بيرمان) ترجل عن الـ "ديسوتو" عند شقق شيرون منذ 20 دقيقة |
Qui surveille la DeSoto ? | Open Subtitles | من لديه خط الرؤية على الـ "ديسوتو" بالنسبة لك؟ |
C'est une Chrysler DeSoto S-5000 à coussins d'air de 35 cm, et jusqu'à 1,65 m sur sol irrégulier. | Open Subtitles | انها كرايسلر ديسوتو اس-5000 انها تسير على وسادات هوائيه وترتفع الى 64 بوصه فى المناطق الوعره |
John Gage et Roy DeSoto de la brigade 51. | Open Subtitles | جون غيج وروي ديسوتو " الفرقة 51 " |
Tu surveilles la DeSoto. D'ici. | Open Subtitles | أبقي عينك على الـ "ديسوتو" من هناك |
La première fois que j'ai vu ces souliers, j'ai imaginé Fred Astaire les portant en sortant d'une DeSoto de 1950. | Open Subtitles | حسنا ، اول مرة رأيت هذه الاحذية اعتقدت انها تعود الى (فريد استير) الذى ظهر لاول مرة فى (ديسوتو) فى عام 1950 |