Il a tué Walter Delacroix de deux balles dans la nuque. | Open Subtitles | لقد أطلق ذلك الرجل رصاصتين عل مؤخرة عنق ديلاكروا |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne la parole à M. Jean Delacroix Bakoniarivo, chef de la délégation de Madagascar. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة للسيد جان ديلاكروا باكونياريفو، رئيس وفد مدغشقر. |
Son Excellence M. Jean Delacroix Bakoniarivo, Chef de la délégation de Madagascar | UN | سعادة السيد جان ديلاكروا باكونياريفو، رئيس وفد مدغشقر |
Son Excellence M. Jean Delacroix Bakoniarivo, Chef de la délégation de Madagascar | UN | سعادة السيد جان ديلاكروا باكونياريفو، رئيس وفد مدغشقر |
Il a un Delacroix dans la caisse et un Renoir dans un entrepôt. | Open Subtitles | أنه حصل على لوحة ديلاكروا في قضية ما و لوحة رينوار في المستودع |
Maureen Delacroix, le visage qui a éclaté mille cœurs, et une poitrine qui défie encore la gravité. | Open Subtitles | مورين ديلاكروا الوجه، الذي كسر ألف قلب وذلك الحضن الذي لا يزال يتحدى الجاذبية |
On t'héberge à l'hôtel Delacroix, et te fournissons des femmes pour faire l'amour jusqu'à ce que tu sois guéri. | Open Subtitles | نحن نقوم بإبقائك في فندق ديلاكروا ونرسل إليك امرأة لتمارس الجنس معها حتى تتعافى |
Parlons plutôt de cet endroit où vous auriez tué Arthur Delacroix il y a 20 ans. | Open Subtitles | إذن ، تحدث عن محطتك الأولى ، ويتس حيث من المُفترض أنك قُمت بقتل أرثر ديلاكروا منذ عشرين عاماً |
Arthur. D'accord, Mr. Delacroix. | Open Subtitles | ـ أرثر ـ حسناً ، سيد ديلاكروا ، تغيير فى الخطط |
Venez, M. Delacroix. Laissez-nous vous sortir d'ici, d'accord ? | Open Subtitles | هيا ، سيد ديلاكروا ، هيا لنذهب من هُنا حسناً ؟ |
- Ouais. - Vous faisiez ça souvent Mr. Delacroix? | Open Subtitles | ـ نعم ـ هل فعلت ذلك كثيراً ، سيد ديلاكروا ؟ |
Et vous l'avez porté là-haut, tout seul, M. Delacroix ? | Open Subtitles | وهل حملته إلى أعلى التل بمفردك ، سيد ديلاكروا ؟ |
Mlle Delacroix, votre père nous a décrit les événements dans le détail. | Open Subtitles | سيدة ديلاكروا ، قام أبيكِ بوصف الأحداث بالتفصيل |
Quelqu'un a pris cette photo, et le père d'Arthur Delacroix | Open Subtitles | شخص ما قد إلتقط هذه الصورة ووالد أرثر ديلاكروا |
Jesper. Il dit qu'il a quelque chose à nous montrer sur Delacroix. | Open Subtitles | جيسبر ، يقول أنه لديه شئ ليقوم بعرضه لنا بشأن ديلاكروا |
- Ce garçon s'appelait Arthur Delacroix. - Le garçon assassiné ? | Open Subtitles | ـ لقد كان هذا الولد أرثر ديلاكروا ـ الولد المقتول ؟ |
Six ans ont passé depuis les meurtres d'Hope Percy et Walter Delacroix. | Open Subtitles | مرت 6 سنوات على تلك الجرائم البشعة لمقتل هوب بيرسى ووالتر ديلاكروا |
M. Delacroix, je croyais que vous ne vouliez pas me parler. | Open Subtitles | سيد ديلاكروا.. لم أعتقد أنك تحتاج أن تحدثنى |
La meilleure chose à souhaiter aux Percy et aux Delacroix, c'est la paix. | Open Subtitles | ربما أفضل شىء يمكنك تقديمه لآل بيرسى وآل ديلاكروا هو أن تتمنى لهم السلام |
M. Delacroix, je ne veux pas quitter le monde rempli de haine. | Open Subtitles | سيد ديلاكروا لا أريد أن أغادر الدنيا وهناك أى حقد فى قلبى |