Surtout qu'un homme de la dimension de M. Delancey n'aurait pu être capable d'enfiler ce costume sans aide. | Open Subtitles | فان رجلا بمقاس السيد ديلانسي لن يستطيع ان يلبس الثوب |
Alors vous pensez qu'après que le tueur ait empoisonné Titus Delancey, il le fourra dans un tout nouveau costume en latex et le laissa ici afin qu'une dominatrice le trouve ? | Open Subtitles | بسبب لمعانه. اذا انت تعتقد بانه بعد ان قام القاتل بتقييد السيد ديلانسي, |
Ils confirment la nitroglycérine dans le verre de Titus Delancey mais ils disent que la bouteille de bourbon n'en contenait pas. | Open Subtitles | لقد كلمت المختبر منذ قليل. لقد اكدوا وجود النيتروغلسرين في كأس ديلانسي |
Écoutez, je sais que vous ne pouvez pas prouver que j'ai quelque chose à voir avec la mort de M. Delancey. | Open Subtitles | انظر, انا اعلم انك لاتستطيعع الثبات بانه لي اية علاقة بموت السيد ديلانسي. |
J'ai recoupé la liste des appels passés depuis les maisons d'Izzy Delancy et Penny Garden. | Open Subtitles | أجل لقد صنفت الأرقام المنزلية " لـ " إيزي ديلانسي وبيني جاردون |
Sa présence dans la maison des Delancey était trop remarquable pour ne pas être ignorée, mais son attitude suggère qu'elle dit la vérité. | Open Subtitles | انت من اشرت اليها. حضورها في منزل ديلانسي كان قويا لاتجاهله, |
Titus Delancey a été tué à la nitroglycérine. | Open Subtitles | لكن تصرفاتها توحي بانها صادقة. تيتوس ديلانسي قد قتل بواسطة النيتروغلسرين. |
Je suis d'accord, mais je crois que les similarités sont délibérées, et je pense que quiconque a empoisonné M. Delancey à l'intention de piéger Mme. | Open Subtitles | اوافق, اعتقد بان التشابه مدروس جيدا, واعتقد بان من قتل السيد ديلانسي |
Delancey, quel médicament avez-vous acheté au Dr Malone ? | Open Subtitles | سيدة ديلانسي ماالدواء الذي قمتي بشرائه من الدكتور مالون? |
Il y a peu de temps, j'ai obtenu une copie du plan de succession de M. Delancey. | Open Subtitles | منذ وقت قصير حصلت على نسخة من ممتلكات السيد ديلانسي. |
Et malgré ce qu'il s'est passé avec Peri Delancey, personne ne pense qu'elle a été piégée à part vous. | Open Subtitles | وعلى الرغم مما حدث مع بيري ديلانسي اليوم, لاحد يظن بانها قد لفقت للجريمة باستثنائك انت. |
Le seul endroit où Doman rencontrait Smith, à part les tavernes, c'était un bureau près de Delancey. | Open Subtitles | , الموقع الوحيد الذي دومان قابل سميث , بغض النظر عن الحانات كان مكتبا في ديلانسي |
J'ai besoin de couper une alimentation d'urgence sur Orchard entre Delancey et Broome. | Open Subtitles | أريد قطع التيار الكهربائي لحالة طارئة في اوركارد بين ديلانسي و بروم |
J'ai demandé à la femme de Delancey de me dire quand elle et les garçons seraient revenus à Riverdale. | Open Subtitles | [ترجمة غسان] لقد طلبت من زوجة ديلانسي ان تعلمني |
Parlons de Titus Delancey. D'accord. | Open Subtitles | لنتكلم عن تيتوس ديلانسي. |
Pourquoi avez-vous ajouter une photo des deux garçons Delancey ? | Open Subtitles | لماذا اضفت صورة اولاد ديلانسي? |
Le service commémoratif de Titus Delancey n'est-il pas pour demain ? | Open Subtitles | اليس تأبين تيتوس ديلانسي غداً? |
Je veux dire, il n'y a aucun signe de la tablette de Delancey | Open Subtitles | اقصد لا اشارة على تابلت ديلانسي. |
Celui qui a tué Delancey a d'autres motifs que politiques. | Open Subtitles | أيّاً كان من قتل (ديلانسي) فالأمر يتعدى السياسة |
Izzy Delancy, 50 ans, homme blanc, ancienne star du rock. | Open Subtitles | إيزي ديلانسي " 50 عاماً ذكر أبيض " نجم روك منسي |
Je vais voir si l'un d'eux correspond aux numéros que Penny Garden et Izzy Delancy avaient en commun. | Open Subtitles | سوف أرى هل أي من مكالماته تطابق الرجل " للرقم المشترك في " بيني غاردون وإيزي ديلانسي |