Vas-tu me rendre ce service, ou je raconte à Dillon que t'es la taupe ? | Open Subtitles | هل ستفعلين هذا من أجلي أم سأخبر ديلون أنكِ جاسوسة التحرير ؟ |
La bonne nouvelle est qu'on en sait plus pour avancer grâce à la déclaration de Dillon. | Open Subtitles | انظر، النبأ السار هو أن لدينا أكثر من مجرد أقوال ديلون لمتابعة التحقيق |
À cet égard, la Nouvelle-Zélande a fermement appuyé la décision prise par le Secrétaire général de dépêcher au Burundi une mission conduite par l'Ambassadeur Dillon. | UN | وفي هذا السياق، تؤيد نيوزيلندا بشدة إرسال اﻷمين العام لبعثة إلى بوروندي تحت قيادة السفير ديلون. |
Dans la même optique, la visite de M. Dillon en Iraq est repoussée. | UN | وقد تقرر أيضا إرجاء زيارة السيد ديلون الى العراق. |
Toi et Lewis allez à Dillon vérifier. | Open Subtitles | لما لا تذهبا أنت و لويس إلي ديلون لتفقُّد المحل |
Cormac a tout abandonné à Luray pour revenir à Dillon. | Open Subtitles | ترك كورماك كل شيء خلفه في لوراي و عاد إلى ديلون فوراً |
Cormac a disparu peu après être parti de Luray et être revenu à Dillon. | Open Subtitles | إختفى كورماك مباشرةً بعد مغادرته لوراي و عودته إلى ديلون |
Il n'y a aucun abattoir, ni rien lié aux porcs dans un rayon de 150 km à Dillon. | Open Subtitles | أوه، ليس هناك أي مسالخ أو أي شيء له صلة بالخنازير ضمن دائرة مائة ميل من ديلون |
Rance Kerley, une cousine de Curtis, un hectare de terre en-dehors de Dillon où elle élevait et vendait des porcs aux marchés. | Open Subtitles | رانس كيرلي، قريب لكيرتس يملك فداناً من الأرض خارج ديلون حيث يربي و يبيع الخنازير للأسواق المحلية |
Parce que Dillon travaille maintenant à l'armurerie de Quantico. Les autres vont venir aujourd'hui ? | Open Subtitles | لأن ديلون يعمل الآن في الترسانة في كوانتيكو. هل سيحضر اليوم أي أحد آخر؟ |
C'est dommage de perdre Dillon et tous ces policiers. | Open Subtitles | إنه لمن العار أن يخسر ديلون وجميع هؤلاء الضباط. |
Alec, Je pense que vous connaissez déjà le membre le plus récent du conseil, Jack Dillon. | Open Subtitles | أليك ، أعتقد أنك تعرف مسبقاً أحدث عضو في مجلس الإدارة ، جاك ديلون |
C'est ici que je jouais aux échecs avec Hunter Dillon, assassiné par la police pour avoir critiqué l'administration de Beltran. | Open Subtitles | إعتدت أن ألعب الشطرنج على هذه الطاولة مع هنتر ديلون ، قتل على يد شرطة الموت لتحدثه ضد إدارة بيلترن |
Dillon veut 900 000 dollars à Albany à 1 0 heures. | Open Subtitles | إتصل أندي ديلون. يحتاج إلي التحويل 900 ألف دولار إلي ألبانيا قبل العاشرة. |
Dillon veut 900 000 à 1 0 h. Tu le transfères sur ce compte. | Open Subtitles | يحتاج ديلون إلي 900 ألف دولار قبل العاشرة. هلا توحلها إلي حسابه؟ |
Dillon et les autres ont embrassé la religion, il y a environ cinq ans de ça. | Open Subtitles | ديلون والباقون هم البدلاء تدينوا وهذا منذ خمس سنوات |
Il faut que j'organise les sections qui étaleront le produit avec Dillon... | Open Subtitles | علي أن أرتب هذا القطاع رتب مع ديلون أمر الدهان |
Plus d'échec, M. Dillon. On ne vous le pardonnerait pas. Un échec ? | Open Subtitles | أن قومى لن يغفروا لك إذا فشلت هذه المرة يا سيد ديلون |
Il y a plus de monde pour les Maharishi qu'il n'y en avait pour Dylan. | Open Subtitles | أن عدد الناس الذين جاءوا ليشاهدوا المهاريش أكثر من عدد الذين جاءوا لحفلة ديلون |
J'ai eu l'impression que Dhillon était sous pression. | Open Subtitles | "إنها تعطنى مذاق الضغط الذى كان واقعاً على "ديلون |
Pour des hommes comme toi et moi - pas Alain Delon ou Marlon Brando - ta beauté, c'est celle que tu trouves aux femmes. | Open Subtitles | للرجال مثلك ومثلي لسنا ألان ديلون أو مارلون براندو أنت جميل، عبر النساء |