"ديمقراطي وعادل" - Traduction Arabe en Français

    • démocratique et équitable
        
    • démocratique et juste
        
    Une délégation a mentionné la nécessité d'établir un ordre international démocratique et équitable et de mettre l'accent sur les conditions de sa réalisation. UN ونوّه أحد الوفود بالحاجة إلى إرساء نظام دولي ديمقراطي وعادل والتركيز على الشروط اللازمة لجعل ذلك ممكناً.
    Parallèlement, la création d'un nouveau mandat relatif à la promotion d'un ordre international démocratique et équitable a été saluée. UN وفي الوقت ذاته، تم الترحيب بإنشاء ولاية جديدة بشأن نظام دولي ديمقراطي وعادل.
    56/151 Promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN 56/151 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل
    Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable : projet de résolution UN تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    55/107 Promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN 55/107 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل
    Promotion d'un ordre international démocratique et équitable: projet de résolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    Promotion d'un ordre international démocratique et équitable: projet de résolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    2005/57. Promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN 2005/57 تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل 17 258
    Promotion d'un ordre international démocratique et équitable: projet de résolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    Promotion d'un ordre international démocratique et équitable: projet de résolution UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار
    En tant qu'éléments constitutifs de l'ordre juridique international, les États devaient se conformer aux principes de la gouvernance et de la représentativité démocratiques pour promouvoir un ordre international démocratique et équitable. UN ودعا الدول إلى العمل وفقاً لمبادئ الحوكمة الديمقراطية والتمثيل من أجل تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل.
    2001/65. Promotion d'un ordre international démocratique et équitable 287 UN 2001/65 تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل 308
    Promotion d'un ordre international démocratique et équitable UN تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل
    Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable UN تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل
    Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable UN تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل
    2000/62. Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable 271 UN 2000/62 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل 302
    2000/62. Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable UN 2000/62- تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل
    2. Affirme également qu'un ordre international démocratique et équitable favorise la pleine jouissance de tous les droits de l'homme pour tous; UN 2- تؤكد أيضاً أن إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل أمر يعزز إعمال جميع حقوق الإنسان إعمالا تاماً للجميع؛
    3. Affirme en outre qu'un ordre international démocratique et équitable exige, notamment, la réalisation des droits suivants : UN 3- تؤكد كذلك أن إيجاد نظام دولي ديمقراطي وعادل يقتضي، في جملة ما يقتضيه، إعمال الحقوق التالية:
    Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable UN تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل
    Nous croyons que ces engagements doivent être honorés pour que le pays puisse achever une paix durable fondée sur une société démocratique et juste. UN ونعتقد أنه يجب الوفاء بتلك الالتزامات حتى يحقق البلد سلاما مستداما قائما على أساس مجتمع ديمقراطي وعادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus