Une délégation a mentionné la nécessité d'établir un ordre international démocratique et équitable et de mettre l'accent sur les conditions de sa réalisation. | UN | ونوّه أحد الوفود بالحاجة إلى إرساء نظام دولي ديمقراطي وعادل والتركيز على الشروط اللازمة لجعل ذلك ممكناً. |
Parallèlement, la création d'un nouveau mandat relatif à la promotion d'un ordre international démocratique et équitable a été saluée. | UN | وفي الوقت ذاته، تم الترحيب بإنشاء ولاية جديدة بشأن نظام دولي ديمقراطي وعادل. |
56/151 Promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | 56/151 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable : projet de résolution | UN | تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
55/107 Promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | 55/107 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable: projet de résolution | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable: projet de résolution | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
2005/57. Promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | 2005/57 تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل 17 258 |
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable: projet de résolution | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable: projet de résolution | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل: مشروع قرار |
En tant qu'éléments constitutifs de l'ordre juridique international, les États devaient se conformer aux principes de la gouvernance et de la représentativité démocratiques pour promouvoir un ordre international démocratique et équitable. | UN | ودعا الدول إلى العمل وفقاً لمبادئ الحوكمة الديمقراطية والتمثيل من أجل تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل. |
2001/65. Promotion d'un ordre international démocratique et équitable 287 | UN | 2001/65 تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل 308 |
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable | UN | تعزيز نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable | UN | تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable | UN | تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل |
2000/62. Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable 271 | UN | 2000/62 تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل 302 |
2000/62. Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable | UN | 2000/62- تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل |
2. Affirme également qu'un ordre international démocratique et équitable favorise la pleine jouissance de tous les droits de l'homme pour tous; | UN | 2- تؤكد أيضاً أن إقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل أمر يعزز إعمال جميع حقوق الإنسان إعمالا تاماً للجميع؛ |
3. Affirme en outre qu'un ordre international démocratique et équitable exige, notamment, la réalisation des droits suivants : | UN | 3- تؤكد كذلك أن إيجاد نظام دولي ديمقراطي وعادل يقتضي، في جملة ما يقتضيه، إعمال الحقوق التالية: |
Promotion du droit à un ordre international démocratique et équitable | UN | تعزيز الحق في نظام دولي ديمقراطي وعادل |
Nous croyons que ces engagements doivent être honorés pour que le pays puisse achever une paix durable fondée sur une société démocratique et juste. | UN | ونعتقد أنه يجب الوفاء بتلك الالتزامات حتى يحقق البلد سلاما مستداما قائما على أساس مجتمع ديمقراطي وعادل. |