D'ailleurs, si vous aviez été nommé secrétaire d'État à la place de Durant, nous aurions évité ce conflit avec la Chine. | Open Subtitles | في الواقع، إذا كنت ستصبح سكرتير لدينا من ديورانت لا أعتقد أننا سنكون في فوضى مع الصين |
Vous avez été chargé par M. Durant de construire un pont. | Open Subtitles | لقد تمَّ تكليفُك من قِبل السيد. ديورانت لبناء جسر |
Mais si ce que vous voulez c'est revenir dans la bonne grâce de M. Durant, alors énerver ses hommes n'est peut être pas la solution. | Open Subtitles | لكن إن كُنتِ تتطلعين للعودة إلى نِعم السيد. ديورانت عليكِ أن لا تُغضبيه , لإن ذلك ليس من اللباقة |
M. Durant ne va pas armer des ex-esclaves et ces hommes ne le permettraient pas non plus. | Open Subtitles | السيد. ديورانت لن يُسلّح عبيد سابقين وكذلك هؤلاء الرجال لن يرغبوا بذلك حتى |
S.E. Mlle Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة الآنسة مغنونيت باتريشيا ديورانت |
Juste parce que aimez pas ce que ce que vous lisez, Mr. Durant, ça ne veut pas dire que ce n'est pas la vérité. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تحب ما قرأت، سيد "ديورانت" لا يعني ذلكأنهليسصحيحا. |
Maintenant, regarde. Durant m'a donné ça. Et il a dit que c'était notre ticket pour partir. | Open Subtitles | الآن،أنظر،"ديورانت" أعطاني هذه وقالأنهذههيتذكرةخروجنامنهنا. |
Il y a cinq semaines, une cour d'appel de New York a annulé le jugement de M. Durant pour détournement de fonds du chemin de fer, donc non seulement il n'est pas un criminel, mais il a rejoint l'administration du Crédit Mobilier, | Open Subtitles | منذ خمسة أسابيع محكمة الاستئناف في، "نيويورك". نقضت الحكم الصادر ضد السيد "ديورانت". لإختلاسه أموال ،"السكك الحديدية". |
M. Durant et le Sénateur Metcalf ici présents, m'appellent meurtrier et ça leur convient. | Open Subtitles | السيد "ديورانت" والسيناتور "ميتكالف"، هنا دعوني بالقاتل لأنه يناسبهم. |
Durant a viré Bohannon du chemin de fer, mais ce morceau de papier signifie que j'ai encore un emploi, - que Bohannon soit encore ici ou non. | Open Subtitles | ديورانت"، فصل "بوهانون" من منصبه في السكك الحديدية" ولكن هذه الورقه تدل على أنه يمكنني الإحتفاظ بوظيفتي. |
Il faut que vous finissiez ce chemin de fer, et pas ce merdeux de Durant. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك لإنهاء هذه السكك الحديدية، وليس ذلك المقرف، "ديورانت". |
- Qu'en est-il de Durant ? - Laissez-moi m'en occuper. | Open Subtitles | وماذا عن، "ديورانت؟" لا تقلق بشأن "ديورانت"، أنا ساتعامل معه |
J'ai obtenu du Bureau de la Gestion du Territoire le changement de nom de la ville de Durant en Cheyenne. | Open Subtitles | إنها لدي في مكتب إدارة الأراضي "سننغير إسم البلدة من "ديورانت" إلى "شايان |
Commence à ranger la chambre de M. Durant. | Open Subtitles | إبدأ بترتيب غرفة السيد، ديورانت. |
Vous loupez une sacrée opportunité, Durant. | Open Subtitles | لقد فوت عليك فرصة كبيرة، ديورانت |
Je crois que c'est le seul escalier du Dakota, M. Durant. | Open Subtitles | أعتقد سيكون الدرج الوحيد. في إقليم (داكوتا)، سيد (ديورانت). |
J'ai vu ton vieille ami Durant à Omaha. | Open Subtitles | "اذهب الى صديقك القديم "ديورانت في اوهاما |
Vous travaillez pour M. Durant maintenant. | Open Subtitles | أنت تعمل لدى السيد. ديورانت الآن |
Ce n'est pas le travail de Durant Lock and Key. | Open Subtitles | ذلك ليس بعمل محل ديورانت للمفتاح والقفل |
Tu sais, il n'y a pas beaucoup de gars à Durant. | Open Subtitles | تعرف لا يوجد شباب كثيرين في ديورانت |
S.E. Mlle Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة الآنسة مغنونيت باتريشيا ديورانت |