"ديوغو" - Traduction Arabe en Français

    • Diogo
        
    Je tiens également à dire que nous apprécions grandement les activités menées par votre prédécesseur, le ministre Diogo Freitas do Amaral. UN واسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديرنا العالي ﻷداء سلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال.
    Luisa Dias Diogo Députée et ancienne Premier Ministre du Mozambique UN لويزا دياس ديوغو نائبة برلمانية ورئيسة الوزراء السابقة في موزامبيق
    Permettez-moi également de remercier votre prédécesseur, M. Diogo Freitas do Amaral, pour les efforts inlassables qu'il a déployés au cours de la session précédente. UN وأود أيضا أن أشكر سلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، على جهوده الدؤوبة خلال الدورة السابقة.
    Nous tenons également à mettre en exergue l'excellent travail accompli par le Président Diogo Freitas do Amaral, qui a dirigé les travaux de la dernière session avec une énergie inlassable. UN كما نود إبراز العمل الممتاز الذي قام به الرئيس ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي قاد بلا كلل أعمال الدورة الماضية.
    Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, M. Diogo Freitas do Amaral, qui a présidé la session précédente avec compétence et dévouement. UN وأود أيضـــــا أن أشيــد بسلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي ترأس الدورة الماضية بمهارة وتفانٍ.
    Permettez-moi également de remercier votre prédécesseur, Monsieur Diogo Freitas do Amaral, pour le travail remarquable qu'il a accompli pendant la durée de son mandat. UN واسمحوا لي أيضا أن أتوجه بالشكر لسلفه، السيد ديوغو فريتاس دو آمارال على عمله المتميز خلال توليه المنصب.
    Je voudrais également saluer votre prédécesseur, M. Diogo Freitas do Amaral, qui a exercé cette haute fonction de manière exemplaire. UN أود أيضا أن أشكر سلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على الطريقة الممتازة التي اضطلع بها بواجباته.
    Qu'il me soit permis également de rendre hommage à votre prédécesseur, M. Diogo Freitas do Amaral, pour l'extrême compétence avec laquelle il a dirigé les travaux de notre historique cinquantième session. UN واسمحوا لي أيضا أن أشيد بسلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، على قيادته باقتدار فائق لدورتنا التاريخية الخمسين.
    J'adresse également les félicitations de ma délégation à son prédécesseur, M. Diogo Freitas do Amaral, du Portugal, pour la façon admirable dont il a dirigé les affaires de la cinquantième session de l'Assemblée. UN وأود أيضا أن أنقل تقدير وفد بلدي لسلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على الطريقة الممتازة واﻹحساس العميق بالالتزام اللذين أدار بهما أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Je souhaite également rendre hommage à votre prédécesseur, M. Diogo Freitas do Amaral, du Portugal, qui a présidé l'Assemblée générale à sa cinquantième session ordinaire. UN وأود أن أثني على سلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال الذي ترأس الدورة العادية الخمسين للجمعية العامة.
    Je tiens également à remercier M. Diogo Freitas do Amaral d'avoir dirigé avec succès l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN كما أود أن أشكر السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على قيادته الدورة الخمسين للجمعية العامة إلى خاتمة ناجحة.
    Le Swaziland voudrait également féliciter votre prédécesseur, M. Diogo Freitas do Amaral, qui a présidé avec une grande compétence l'historique cinquantième session. UN وتود سوازيلند أيضا أن تهنئ سلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي ترأس بمهارة عظيمة الدورة الخمسين التاريخية.
    Je voudrais également rendre hommage à mon ami, M. Diogo Freitas do Amaral, pour le dévouement avec lequel il a conduit les travaux de l'historique cinquantième session. UN وأود أيضا أن أثني على صديقي العزيز السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على تفانيه في قيادة الدورة الخمسين التاريخية.
    Je voudrais également exprimer mes remerciements à M. Diogo Freitas do Amaral pour l'importante contribution qu'il a apportée à la session précédente en sa qualité de président. UN وأود أن أعرب عن شكرنا للسيد ديوغو فريتاس دو أمارال على ما قدمه من إسهام هام خلال رئاسته الدورة الماضية.
    J'aimerais aussi féliciter M. Diogo Freitas do Amaral de l'excellent travail qu'il a accompli durant sa présidence. UN وأود كذلك أن أثني على السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على العمل الممتاز الذي قام به أثناء توليه منصب الرئاسة.
    Ma délégation souhaite également exprimer ses remerciements à son prédécesseur, S. E. M. Diogo Freitas do Amaral, du Portugal, pour la compétence avec laquelle il a présidé la cinquantième session historique de l'Assemblée générale. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يعـــــرب عن تقديره العميق لسلفه، سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، على الطريقة القديرة التي ترأس بها الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة.
    Le Président provisoire, Son Excellence M.Diogo Freitas do Amaral, chef de la délégation du Portugal, prononce l’ouverture de la cinquante et unième session. UN أعلن الرئيس المؤقت، سعادة السيد ديوغو فرايتاس دو أمارال، رئيس وفد البرتغال، افتتاح الدورة الحادية والخمسين.
    Qu'il me soit permis d'emblée de féliciter M. Diogo Freitas do Amaral de son élection à la présidence de la cinquantième session de l'Assemblée générale. UN واسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السيد ديوغو فريتاس دو امارال بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    D'emblée, j'exprime à S. E. M. Diogo Freitas do Amaral toutes mes félicitations à l'occasion de son élection à la présidence de l'Assemblée générale. UN وأود في البداية أن أتوجه إلى سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال بالتهاني بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة.
    J'adresse mes félicitations les plus sincères à S. E. M. Diogo Freitas do Amaral, et je l'invite à prendre la présidence. UN أتقــدم بأحــر التهانئ لسعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، وأدعوه اﻵن الى تولي الرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus