"دي باهيا" - Traduction Arabe en Français

    • de Bahia
        
    :: Belo Horizonte, Salvador de Bahia et Rio de Janeiro (Brésil); UN :: بيلو هوريزونتي وسلفادور دي باهيا وريو دي جانيرو، البرازيل
    Il s'est rendu à Brasilia, Salvador de Bahia, Recife, Pesqueira, Rio de Janeiro et Sao Paulo. UN وتوجه إلى برازيليا وسلفادور دي باهيا وريسيفي وبيسكيرا وريو دي جانيرو وساو باولو.
    Prendre acte de la Déclaration de Salvador adoptée par le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale qui s'est tenue à Salvador de Bahia (Brésil) du 12 au 19 avril 2010. UN 591-7 أخذ الوزراء علماً بإعلان السلفادور المعتمد من قبل مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر حول منع الجريمة والعدالة الجنائية المنعقد في السلفادور دي باهيا في البرازيل في الفترة من 12-19 نيسان/أبريل 2010؛
    La feuille de route que nous avons établie lors du douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale à Salvador de Bahia (Brésil), en avril dernier, nous semble encourageante. UN ونرى أن خريطة الطريق التي رسمناها في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عُقِد بسلفادور دي باهيا بالبرازيل في نيسان/أبريل، تدعو إلى التشجيع.
    Prendre acte de la Déclaration de Salvador adoptée par le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, tenu à Salvador de Bahia (Brésil) du 12 au 19 avril 2010; UN 764-7 الإحاطة علماً بإعلان السلفادور المعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المنعقد في السفادور دي باهيا في البرازيل في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010؛
    678.7 Prendre acte de la Déclaration de Salvador adoptée par le douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale qui s'est tenue à Salvador de Bahia (Brésil) du 12 au 19 avril 2010; UN 678/7 أخذ رؤساء الدول والحكومات علما بإعلان السلفادور المعتمد من قبل مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر حول منع الجريمة والعدالة الجنائية المنعقد في السلفادور دي باهيا في البرازيل في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010؛
    La Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes, riche de l'expérience du Groupe de Rio et du Sommet de l'Amérique latine et des Caraïbes, va lancer des plans d'action pour la mise en œuvre et l'accomplissement des accords exprimés dans les Déclarations de Salvador de Bahia et de Cancún, dans le Plan d'action de Montego Bay et dans le Programme de travail de Caracas. UN 29 - وإن الجماعة، في مراعاة للتراث التاريخي لمجموعة ريو ومؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، سوف تنهض بخطط عمل لتنفيذ الولايات والوفاء بالالتزامات الواردة في إعلاني سلفادور دي باهيا وكانكون، وفي خطة عمل مونتيغو باي وبرنامج عمل كاراكاس.
    Du 12 au 14 juillet 2006, le Rapporteur spécial a également participé, à l'invitation du Gouvernement brésilien, à un atelier sur le racisme lors de la deuxième Conférence d'intellectuels d'Afrique et de la diaspora (CIAD II), qui a eu lieu à Salvador de Bahia (Brésil). UN ومن 12 إلى 14 تموز/يوليه 2006، شارك المقرر الخاص أيضاً، بدعوة من الحكومة البرازيلية، في حلقة عمل بشأن العنصرية نُظِّمت خلال المؤتمر الثاني للمفكرين في أفريقيا والمهجر، الذي عُقِد في سالفادور دي باهيا (البرازيل).
    Deuxièmement - Les 23, 24 et 25 septembre 1997, l'Institut a organisé à Salvador de Bahia (Brésil) les XXVIIe journées ibéro-américaines du droit aéronautique et de l'espace et de l'aviation commerciale, qui ont réuni près de 500 participants représentant 16 pays d'Amérique latine. UN ثانيا - وخلال الأيام 23 و 24 و 25 أيلول/سبتمبر 1997، نُظمت في سلفادور دي باهيا (البرازيل) " الأيام الإيبيرية الأمريكية السابعة والعشرين لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري " . وحضرها حوالي 500 شخص من 16 بلدا من بلدان شبه الجزيرة الإيبيرية وأمريكا اللاتينية.
    Le Rapporteur spécial a également participé, à l'invitation du Gouvernement brésilien, à un atelier sur le racisme lors de la deuxième Conférence d'intellectuels d'Afrique et de la diaspora, qui a eu lieu à Salvador de Bahia (Brésil) du 12 au 14 juillet 2006. UN وشارك المقرر الخاص أيضا، بناء على دعوة من الحكومة البرازيلية، في حلقة عمل بشأن العنصرية خلال المؤتمر الثاني للمفكرين في أفريقيا والمهجر، المعقود في سالفادور دي باهيا (البرازيل) في الفترة من 12 إلى 14 تموز/يوليه 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus