"دي يونغ" - Traduction Arabe en Français

    • De Jong
        
    • de Jonge
        
    • occupation de ce pays
        
    F. L. Schlingemann, Joke Waller, Arjan Hamburger, Patricia Vrij, Margot De Jong UN ل. شلينجمان جوك والر، آريان همبرغر، باتريسيا فريي، مارغو دي يونغ
    De Jong n'a fourni aucun autre élément de preuve relatif à la rentabilité des affaires qu'il faisait avec AlSalman. UN ولم تقدم شركة دي يونغ أية أدلة إضافية على الفائدة المحتمل تحقيقها من علاقتها مع شركة السلمان.
    Le Comité estime que De Jong n'a pas rempli les conditions de preuve exigées en matière de manque à gagner et énoncées aux paragraphes 125 à 131 de la récapitulation. UN ويرى الفريق أن شركة دي يونغ لم تتقيّد بمعايير الإثبات للدلالة على مطالباتها المتعلقة بالكسب الفائت كما تنص عليه الفقرات من 125 إلى 131 من الموجز.
    99. À sa trenteseptième réunion, le Conseil a élu par consensus M. Rajesh Kumar Sethi, représentant une Partie non visée à l'annexe I et M. Lex de Jonge, représentant une Partie visée à l'annexe I, Président et VicePrésident, respectivement. UN 99- انتخب المجلس بتوافق الآراء في اجتماعه السابع والثلاثين السيد راجيش كومار سيتي، العضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول، رئيساً للمجلس، والسيد ليكس دي يونغ من طرف مدرج في المرفق الأول نائباً للرئيس.
    Cette réclamation couvre des frais de voyage, des frais de marketing et les honoraires d'avocats engagés dans le cadre du développement de l'entreprise De Jong au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq. UN وتخص المطالبة نفقات السفر وتكاليف التسويق والرسوم القانونية المدفوعة لتنمية أعمال شركة دي يونغ في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Pays-Bas Jenny Gierveld, Antonie De Jong UN هولندا: يني غيرفيلد، أنتوني دي يونغ
    C. Récapitulation des indemnités recommandées pour De Jong 189 42 UN جيم- موجز التعويض الموصى به لشركة دي يونغ 189 48
    175. Dans le formulaire de réclamation < < E > > , De Jong qualifiait cet élément de perte liée à des contrats, mais le Comité estime qu'il est plus exact de les rattacher à un manque à gagner. UN 175- في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، صنفت شركة دي يونغ هذا العنصر من الخسارة في الخسائر المتصلة بعقود، إلا أن الفريق يرى أن من الأدق وصفها بالكسب الفائت.
    178. Le Comité estime que De Jong n'a pas rempli les conditions de preuve exigées en matière de manque à gagner et énoncées aux paragraphes 125 à 131 de la récapitulation. UN 178- ويرى الفريق أن شركة دي يونغ لم تتقيّد بمعايير الإثبات للدلالة على مطالباتها المتعلقة بالكسب الفائت كما تنص عليه الفقرات من 125 إلى 131 من الموجز.
    180. De Jong n'a présenté aucun élément de preuve touchant soit la demande intérieure aux PaysBas soit la demande future au Koweït. UN 180- ولم تقدم شركة دي يونغ دليلاً على أية طلبية محلية في هولندا ولا طلبية مقبلة في الكويت.
    186. De Jong n'a pas apporté la preuve de l'engagement effectif des dépenses dont elle réclame le montant. UN 186- ولم تقدم شركة دي يونغ أي دليل على الإنفاق الفعلي للمبالغ المطالب بها.
    C. Récapitulation des indemnités recommandées pour De Jong UN جيم - موجز التعويض الموصى به لشركة دي يونغ
    Tableau 16. Indemnité recommandée pour De Jong UN الجدول 16- التعويض الموصى به لشركة دي يونغ
    16. Indemnité recommandée pour De Jong 42 UN 16- التعويض الموصى به لشركة دي يونغ 48
    172. De Jong's Timmerfabriek Bergambacht B.V. ( < < De Jong > > ) est une société de droit néerlandais. UN 172- إن شركة De Jong ' s Timmerfabriek Bergambacht B.V ( " شركة دي يونغ " ) شركة مؤسسة بموجب قوانين هولندا.
    Tableau 15. Réclamation de De Jong UN الجدول 15- مطالبة شركة دي يونغ
    176. De Jong précise que le montant de la perte alléguée a été calculé sur la base d'une marge bénéficiaire annuelle de 10 % constatée pour les années 1992 à 1998. UN 176- وتصرح شركة دي يونغ أن الخسارة المزعومة تم حسابها على أساس هامش فائدة سنوية تاريخية مقدرة بنسبة 10 في المائة سنوياً في الفترة الممتدة من 1992 إلى 1998.
    Colonel Harm de Jonge (ex-chef des opérations terrestres de la FPNU) UN العقيد هارم دي يونغ )قائد العمليات اﻷرضية السابق في قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة(
    126. Le Conseil a exprimé sa gratitude au Président sortant, M. Rajesh Kumar Sethi, et au VicePrésident, M. de Jonge, pour la grande maîtrise avec laquelle ils ont dirigé les travaux du Conseil durant sa septième année d'existence. UN 126- وأعرب المجلس عن تقديره للرئيس المنتهية ولايته، السيد راجيش كومار سيتي، ولنائب الرئيس المنتهية ولايته السيد دي يونغ لقيادتهما الممتازة للمجلس خلال السنة السابعة من عمله.
    179. De Jong affirme avoir réservé certaines de ses installations de production à la fabrication de cadres de fenêtre et de commodes destinés à être exportés au Koweït et que, par suite de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq, elle a perdu le marché koweïtien. UN 179- تؤكد شركة دي يونغ أنها حجزت مرافق محلية لأغراض الإنتاج من أجل صناعة أطر النوافذ والخزائن وتصديرها إلى الكويت. وتؤكد شركة دي يونغ أنها أضاعت فرصة تسويق منتجاتها في السوق الكويتية نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus