"ذئاب" - Traduction Arabe en Français

    • loups
        
    • loup
        
    • coyotes
        
    • les Wolverines
        
    • coyote
        
    • louves
        
    Des méchants, des escrocs, et des loups déguisés en agneaux. Open Subtitles حسنٌ، أشرار ورجال مخادعون ذئاب في هئية خراف
    Je ne suis pas sûr qu'il n'y a pas à l'intérieur des loups qui observent. UN وأنا لا أعلم يقينا إذا كانت هناك أية ذئاب في الخارج ترقب حدوث هذه العملية.
    - T'es comme les gens qui ont été élevés par des loups, ce genre de truc. Open Subtitles أنت أشبه بواحد من هؤلاء الأشخاص الذين تربوا على أيدي ذئاب أو ما شابه؟
    Si vous voulez quelque chose différent, mais l'autre enregistrement est celui d'un loup, qui n'est pas du tout du sud de la Californie. Open Subtitles إلا إذا أردت صوت مختلف كلياً لكن الأصوات الأخرى أصوات ذئاب والتي لاتنتمي إلى جنوب "كاليفورنيا" على الإطلاق
    Et personne ne m'a avertie au sujet des coyotes de sable. Open Subtitles ولا احد يخبرني وعلي التعاطي مع ذئاب عاصفة الرمال
    Pourraient être des loups sauvages, mais il y avait exagéré. Open Subtitles لربما تكون ذئاب برية لكن كان هناك عمليات قتل.
    Il y avait des loups ... et les autres ont été frappés par les vampires. Open Subtitles كانت هناك ذئاب وأصيب آخرين مع مصاصي الدماء
    Avez-vous entendu, je sais pas, des chiens ou des hyènes ou des loups ou quelque chose de dangereux, là-bas ? Open Subtitles ..هل سبق و سمعت , لا أعلم كلاب , ضباع ذئاب , أو أي شيء خطير في الخارج؟
    Un loup ne pourra jamais battre un lion ou un tigre, mais une meute de loups peut être invincible. Open Subtitles ذئب واحد لا يستطيع هزيمة اسد او نمر, لكن مجموعة ذئاب
    Pour moi, il n'y aurait pas de loups sans la commandante Long. Open Subtitles برأيي, لن يكون هناك ذئاب بدون القائدة لونغ,
    Trois loups devraient être plus que suffisant pour un lion. Open Subtitles ينبغي أن تكون ثلاثة ذئاب أكثر من كافية ضد أسد واحد
    Il y a encore des loups dans l'est de l'Europe, vous savez ? Open Subtitles لا تزال هناك ذئاب في أوروبا الشرقية، هل تعلم؟
    sont en train de transformer exprès ces tarés en loups garous. Open Subtitles قاصدين تحويل هؤلاء الأشخاص إلى ذئاب ضارية
    Mais je crois que c'était parce que des loups ont élevé les Romains. Open Subtitles لكني أعتقد أنه بسبب أن الرومان تربوا على يد ذئاب
    Le plus grand empire de l'histoire humaine, fondé par des loups. Open Subtitles أعظم امبراطورية بالتاريخ البشري أُسست على يد ذئاب
    Ce sont nos amis, des loups ayant besoin d'un cadeau que je suis seule à pouvoir offrir... Open Subtitles ذئاب يحتاجون هبة لا يمكن لأحد سواي منحها.
    Nous n'élevons pas des moutons dans cette famille, et je vous battrais si vous vous comportez en loup. Open Subtitles نحن لا نربى الأغنام في الأسرة سأجلد مؤخرتكم إن تحولتما إلى ذئاب
    Il prévoit de transforment tous ces gens en loup ! Open Subtitles إنه يخطط لتحويل كل هولاء البشر إلى ذئاب
    - Des morsures... de charognards. Nous avons une surpopulation de coyotes cet été. Open Subtitles ناتجة عن ذئاب مفترسة حرارة الصيف وبرودة الشتاء قللت أعداداها
    La plus longue série de victoires de l'histoire s'achève avec les Wolverines, vainqueurs des Spartans, dans ce qui restera peut-être la plus grande défaite du football lycéen. Open Subtitles أطول سلسلة إنتصارات على مر التاريخ هاقد انتهى الآن (ذئاب - بيل فيو) صعقوا فريق (دي لا ساليه
    Je griffe mon bureau. Je transforme ma chambre en repaire de coyote. Open Subtitles . أنا أخدش فى المكتب الخاص بي , حاولت أن أجهز فى أرضية غرفتي وكر ذئاب
    Est-ce que vous êtes en train de vous faire de l'argent sur mon dos ? Bande de louves de Wall Street ? Open Subtitles أأنتنّ هنا تجنيان المال من علي، يا ذئاب شارع الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus