Des méchants, des escrocs, et des loups déguisés en agneaux. | Open Subtitles | حسنٌ، أشرار ورجال مخادعون ذئاب في هئية خراف |
Je ne suis pas sûr qu'il n'y a pas à l'intérieur des loups qui observent. | UN | وأنا لا أعلم يقينا إذا كانت هناك أية ذئاب في الخارج ترقب حدوث هذه العملية. |
- T'es comme les gens qui ont été élevés par des loups, ce genre de truc. | Open Subtitles | أنت أشبه بواحد من هؤلاء الأشخاص الذين تربوا على أيدي ذئاب أو ما شابه؟ |
Si vous voulez quelque chose différent, mais l'autre enregistrement est celui d'un loup, qui n'est pas du tout du sud de la Californie. | Open Subtitles | إلا إذا أردت صوت مختلف كلياً لكن الأصوات الأخرى أصوات ذئاب والتي لاتنتمي إلى جنوب "كاليفورنيا" على الإطلاق |
Et personne ne m'a avertie au sujet des coyotes de sable. | Open Subtitles | ولا احد يخبرني وعلي التعاطي مع ذئاب عاصفة الرمال |
Pourraient être des loups sauvages, mais il y avait exagéré. | Open Subtitles | لربما تكون ذئاب برية لكن كان هناك عمليات قتل. |
Il y avait des loups ... et les autres ont été frappés par les vampires. | Open Subtitles | كانت هناك ذئاب وأصيب آخرين مع مصاصي الدماء |
Avez-vous entendu, je sais pas, des chiens ou des hyènes ou des loups ou quelque chose de dangereux, là-bas ? | Open Subtitles | ..هل سبق و سمعت , لا أعلم كلاب , ضباع ذئاب , أو أي شيء خطير في الخارج؟ |
Un loup ne pourra jamais battre un lion ou un tigre, mais une meute de loups peut être invincible. | Open Subtitles | ذئب واحد لا يستطيع هزيمة اسد او نمر, لكن مجموعة ذئاب |
Pour moi, il n'y aurait pas de loups sans la commandante Long. | Open Subtitles | برأيي, لن يكون هناك ذئاب بدون القائدة لونغ, |
Trois loups devraient être plus que suffisant pour un lion. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون ثلاثة ذئاب أكثر من كافية ضد أسد واحد |
Il y a encore des loups dans l'est de l'Europe, vous savez ? | Open Subtitles | لا تزال هناك ذئاب في أوروبا الشرقية، هل تعلم؟ |
sont en train de transformer exprès ces tarés en loups garous. | Open Subtitles | قاصدين تحويل هؤلاء الأشخاص إلى ذئاب ضارية |
Mais je crois que c'était parce que des loups ont élevé les Romains. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه بسبب أن الرومان تربوا على يد ذئاب |
Le plus grand empire de l'histoire humaine, fondé par des loups. | Open Subtitles | أعظم امبراطورية بالتاريخ البشري أُسست على يد ذئاب |
Ce sont nos amis, des loups ayant besoin d'un cadeau que je suis seule à pouvoir offrir... | Open Subtitles | ذئاب يحتاجون هبة لا يمكن لأحد سواي منحها. |
Nous n'élevons pas des moutons dans cette famille, et je vous battrais si vous vous comportez en loup. | Open Subtitles | نحن لا نربى الأغنام في الأسرة سأجلد مؤخرتكم إن تحولتما إلى ذئاب |
Il prévoit de transforment tous ces gens en loup ! | Open Subtitles | إنه يخطط لتحويل كل هولاء البشر إلى ذئاب |
- Des morsures... de charognards. Nous avons une surpopulation de coyotes cet été. | Open Subtitles | ناتجة عن ذئاب مفترسة حرارة الصيف وبرودة الشتاء قللت أعداداها |
La plus longue série de victoires de l'histoire s'achève avec les Wolverines, vainqueurs des Spartans, dans ce qui restera peut-être la plus grande défaite du football lycéen. | Open Subtitles | أطول سلسلة إنتصارات على مر التاريخ هاقد انتهى الآن (ذئاب - بيل فيو) صعقوا فريق (دي لا ساليه |
Je griffe mon bureau. Je transforme ma chambre en repaire de coyote. | Open Subtitles | . أنا أخدش فى المكتب الخاص بي , حاولت أن أجهز فى أرضية غرفتي وكر ذئاب |
Est-ce que vous êtes en train de vous faire de l'argent sur mon dos ? Bande de louves de Wall Street ? | Open Subtitles | أأنتنّ هنا تجنيان المال من علي، يا ذئاب شارع الأموال. |