"ذات الاستخدام المزدوج" - Traduction Arabe en Français

    • à double usage
        
    • à double fin
        
    • utilisables à des fins civiles
        
    • à usage militaire
        
    • à double finalité
        
    • à applications bivalentes
        
    Ce produit chimique à double usage est létal lorsque déployé à des fins militaires. UN وهذه المادة الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج قاتلة عندما تستخدم للأغراض العسكرية.
    :: Les biens à double usage destinés à des fins militaires, de sécurité ou de police. UN :: السلع ذات الاستخدام المزدوج المعدَّة للأغراض العسكرية أو الأمنية أو لأعال الشرطة.
    Le traité ne devrait pas couvrir les articles à double usage. UN وينبغي ألا تشمل المعاهدة المنتجات ذات الاستخدام المزدوج.
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    64/40 Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    L'utilisation, le transport et le stockage des explosifs à double usage sont également réglementés. UN كما يخضع استعمال المتفجرات ذات الاستخدام المزدوج ونقلها وتخزينها للوائح تنظيمية.
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    Par conséquent, toute matière à double usage fait l'objet de ces mesures de la part de l'Agence. UN وبالتالي، فإن جميع المواد ذات الاستخدام المزدوج تخضع لنظام ضمانات الوكالة.
    Par conséquent, toute matière à double usage fait l'objet de ces mesures de la part de l'Agence. UN وبالتالي، فإن جميع المواد ذات الاستخدام المزدوج تخضع لنظام ضمانات الوكالة.
    Le Département du commerce est chargé de contrôler les exportations de biens à double usage. UN وتدير وزارة التجارة ضوابط التصدير المفروضة على المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    Activités de communication du Département du commerce auprès des exportateurs de technologies ou produits à double usage UN حملة وزارة التجارة لتوعية مصدري المكوّنات ذات الاستخدام المزدوج
    La Commission de l'Union européenne est compétente en matière d'exportations de biens à double usage provenant de la Communauté. UN وتتمتع المفوضية الأوروبية بصلاحيات فيما يتعلق بصادرات البضائع ذات الاستخدام المزدوج التي منشؤها دول الجماعة الأوروبية.
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    relative à l'exportation et à l'achat d'armes lourdes et de matériels connexes, ainsi que de matériels et technologies à double usage UN : حظر تصدير وتوريد الأسلحة الثقيلة وما يتصل بها من مواد والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    Par ailleurs, les restrictions au transit d'armes et d'articles à double usage appartenant à la Jamahiriya arabe libyenne par le territoire géorgien sont soumises au contrôle rigoureux du Ministère géorgien de la défense. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القيود على مرور الأسلحة والأصناف ذات الاستخدام المزدوج المملوكة للجماهيرية العربية الليبية عبر أرض جورجيا تخضع للمراقبة على النحو الواجب من جانب وزارة الدفاع في جورجيا.
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    :: Le contrôle des exportations et des importations de biens nucléaires à double usage; UN :: مراقبة استيراد وتصدير المواد النووية ذات الاستخدام المزدوج
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    Dans de nombreux cas, il s'agit d'équipement ou de technologies à double usage. UN وفي كثير من الحالات يشمل ذلك المعدات أو التكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.
    Après que l'on aura fini de détruire les installations visées, les stocks et une quarantaine de pièces de matériel de production, la Commission portera son attention sur les capacités chimiques à double fin et les industries non interdites de l'Iraq. UN وبعد إكمال تدمير المنشآت والمخزونات وما يقارب ٤٠ قطعة من معدات اﻹنتاج، انصب تركيز اللجنة على قدرات العراق الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج في الصناعات غير المحرمة.
    Cette disposition se retrouve à l'article 14 de la loi fédérale suisse sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques, qui énonce les sanctions applicables pour cette infraction. UN وينعكس هذا الحكم في المادة 14 من قانون الرقابة على السلع ذات الاستخدام المزدوج والسلع العسكرية، الذي ينص على العقوبات على هذا النوع من الجرائم.
    Soulignant que l'élaboration de directives multilatérales négociées destinées à régulariser le transfert d'une technologie avancée, de l'équipement du matériel à usage militaire contribuerait au renforcement de la paix et de la sécurité internationales; UN وإذ يؤكد أن وضع مبادئ توجيهية لتنظيم نقل التكنولوجيا والمعدات والمواد المتقدمة ذات الاستخدام المزدوج عن طريق المفاوضات متعددة الأطراف سوف يساهم في تعزيز السلم والأمن الدوليين،
    iii) Articles à double finalité : UN ' ٣ ' اﻷصناف ذات الاستخدام المزدوج
    Ces études auraient pour but de faire mieux comprendre aux fournisseurs comme aux acquéreurs d'armes les règles régissant les transferts internationaux de technologies à applications bivalentes. UN وينبغي إجراء هذه الدراسات بغية إيجاد قاعدة تفاهم أوسع بين الموردين والمتلقين، بشأن قواعد تنظيم المعاملات الدولية فيما يتعلق بالتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus