Point 14 Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto | UN | البند 14 المسائل ذات الصلة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
Point 15 Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto. | UN | البند 15 المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو |
Point 15 Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto | UN | البند 15 المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو. |
14. Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. | UN | 14- المسائل ذات الصلة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
Il est important qu'il applique les normes les plus élevées en ce qui concerne les sources d'information intéressant le paragraphe 2 de l'article 15 et la Chambre préliminaire. | UN | ومن المهم أن يرسي مكتب المدعي العام أعلى المستويات في معاملاته مع مصادر المعلومات ذات الصلة بالفقرة 2 من المادة 15 وكذلك مع الدائرة التمهيدية. |
6. Que les Parties visées à l'annexe I seront priées de fournir des informations pertinentes se rapportant au paragraphe 5 cidessus conformément à l'article 7 du Protocole de Kyoto, aux fins d'examen au titre de l'article 8 de cet instrument; | UN | 6- أن يُطلب من الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقديم المعلومات ذات الصلة بالفقرة 5 أعلاه وفقاً للمادة 7 من بروتوكول كيوتو من أجل استعراضها بموجب المادة 8؛ |
15. Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto. | UN | 15- المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو. |
14. Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto | UN | 14- المسائل ذات الصلة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
15. Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto | UN | 15- المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو |
10. Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto | UN | 10- المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو |
Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto | UN | البند 14 المسائل ذات الصلة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
14. Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto. | UN | 14- المسائل ذات الصلة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو. |
15. Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto. | UN | 15- المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو. |
10. Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto. | UN | 10- المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو(). |
10. Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto. | UN | 10- المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو(). |
XIV. QUESTIONS relatives au paragraphe 14 DE L'ARTICLE 3 DU PROTOCOLE DE KYOTO 85 - 86 19 | UN | رابع- المسائل ذات الصلة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو 85-86 21 |
XV. QUESTIONS relatives au paragraphe 3 DE L'ARTICLE 2 DU PROTOCOLE DE KYOTO 87 - 88 19 | UN | خامس- المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو 87-88 22 |
XIV. Questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto | UN | رابع عشر - المسائل ذات الصلة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
XV. Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 | UN | خامس عشر - المسائل ذات الصلة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو |
Il est important qu'il applique les normes les plus élevées en ce qui concerne les sources d'information intéressant le paragraphe 2 de l'article 15 et la Chambre préliminaire. | UN | ومن المهم أن يرسي مكتب المدعي العام أعلى المستويات في معاملاته مع مصادر المعلومات ذات الصلة بالفقرة 2 من المادة 15 وكذلك مع الدائرة التمهيدية. |
Il est important qu'il applique les normes les plus élevées en ce qui concerne les sources d'information intéressant le paragraphe 2 de l'article 15 et la Chambre préliminaire. | UN | ومن المهم أن يرسي مكتب المدعي العام أعلى المستويات في معاملاته مع مصادر المعلومات ذات الصلة بالفقرة 2 من المادة 15 وكذلك مع الدائرة التمهيدية. |
[Convient d'inviter ces organisations à rendre compte à la Conférence des Parties à sa [XX] [dix-septième] session, et à ses organes subsidiaires selon les besoins, et à intervalles réguliers par la suite, des activités, démarches générales et mesures pertinentes se rapportant au paragraphe 55 bis ci-dessus.] | UN | [يوافق على دعوة هاتين المنظمتين إلى تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف، في دورته [XX] [السابعة عشرة] وإلى هيئاته الفرعية، حسب الاقتضاء، وعلى فترات فاصلة منتظمة بعد ذلك، عن الأنشطة ذات الصلة والنُهج السياساتية والتدابير ذات الصلة بالفقرة 55 مكرراً أعلاه.] |